March 9, 2026
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro italiano con le ricette vegetariane e vegane. Ho pensato che è una buona idea per imparare nuove parole. Mi piace molto fare le torte e ho già fatto diverse. Il composto è diverso e molte torte vengono preparate con l'olio, mentre i tedeschi preferiscono usare il burro.
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro italiano con le ricettdi ricette italiane vegetariane e vegane.
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro di ricette italiane vegetariane e vegane.
Se dici "un libro italiano", intendi che il libro è stato stampato in Italia o è scritto in lingua italiana. Se invece intendi che il cibo descritto è italiano, diciamo "un libro di ricette italiane".
Ho pensato che èfosse una buona idea per imparare nuove parole.
Ho pensato che fosse una buona idea per imparare nuove parole.
a livello parlato è accettabile non usare il congiuntivo (italiano colloquiale), ma a livello scritto ricade in errore (come il 'a me mi ....')
Mi piace molto fare le torte e ne ho già fattoe diverse.
Mi piace molto fare le torte e ne ho già fatte diverse.
In italiano, quando l'oggetto della frase (le torte) è espresso da un numero o un aggettivo di quantità (diverse), dobbiamo aggiungere ne prima del verbo per richiamarlo. È come dire "ne ho fatte diverse [di torte]". + il participio passato del verbo deve concordare con l'oggetto. Poiché "torte" è femminile plurale, "fatto" diventa fatte.
Feedback
ottimo lavoro, continua ad esercitarti!
Le torte italiane
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro italiano con ledi ricette vegetariane e vegane.
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro italiano di ricette vegetariane e vegane.
Ho pPensatvo che èfosse una buona idea per imparare nuove parole.
Pensavo fosse una buona idea per imparare nuove parole.
Mi piace molto fare le torte e ne ho già fatto diverse. Mi piace molto fare le torte e ne ho già fatto diverse.
Il coL'impoasto è diverso e molte torte vengono preparate con l'olio, mentre i tedeschi preferiscono usare il burro.
L'impasto è diverso e molte torte vengono preparate con l'olio, mentre i tedeschi preferiscono usare il burro.
|
Le torte italiane This sentence has been marked as perfect! |
|
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro italiano con le ricette vegetariane e vegane.
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro italiano
Quando sono andata l‘ultima volta in Italia ho comprato un libro Se dici "un libro italiano", intendi che il libro è stato stampato in Italia o è scritto in lingua italiana. Se invece intendi che il cibo descritto è italiano, diciamo "un libro di ricette italiane". |
|
Ho pensato che è una buona idea per imparare nuove parole.
Ho pensato che a livello parlato è accettabile non usare il congiuntivo (italiano colloquiale), ma a livello scritto ricade in errore (come il 'a me mi ....') |
|
Mi piace molto fare le torte e ho già fatto diverse. Mi piace molto fare le torte e ne ho già fatto diverse. Mi piace molto fare le torte e ne ho già fatto diverse.
Mi piace molto fare le torte e ne ho già fatt In italiano, quando l'oggetto della frase (le torte) è espresso da un numero o un aggettivo di quantità (diverse), dobbiamo aggiungere ne prima del verbo per richiamarlo. È come dire "ne ho fatte diverse [di torte]". + il participio passato del verbo deve concordare con l'oggetto. Poiché "torte" è femminile plurale, "fatto" diventa fatte. |
|
Il composto è diverso e molte torte vengono preparate con l'olio, mentre i tedeschi preferiscono usare il burro.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium