Aviva's avatar
Aviva

Oct. 11, 2021

0
Pratique avec la voix passive

On est censé de se faire tester pour le coronavirus toutes les semaines.
Les étudiants non vaccinés sont tenus de se faire tester deux fois par semaine.
Ma colocataire est arrivée chez nous hier accompagnée de six amis. Ils ont fait tant de bruit !
L'entraineur est aimé de tous les athlètes de l'équipe.
Le championnat du monde est précédé de cinq compétitions préliminaires.
Cette danseuse est très estimée de tous le membres de la compagnie de ballet.
Nos rivaux sont entourés de soldats armés.
Tu ne dois pas voter pour ce candidat. Il est détesté de tout le monde !
La performance était appréciée du public, et tout le monde a longuement applaudi.
L'événement sera suivi d'une réception et d'un dîner.
Son talent est connu de tous ses camarades de classe.
Rien n'est su de la vie de cet écrivain, mais ses œuvres sont respectés des chercheurs en littérature.
Elle est arrivée à la réunion trois heures en retard et couverte de boue.
Cette nouvelle chanson est adorée de tous les fans de l'artiste.
Heureusement, l'incident a été bientôt oublié de tout les personnes présentes, et la fête a continué dans le calme.

Corrections

Pratique avecde la voix passive

On est censé de se faire tester pour le coronavirus toutes les semaines.

Les étudiants non -vaccinés sont tenus de se faire tester deux fois par semaine.

Ma colocataire est arrivée chez nous hier accompagnée de six amis.

Ils ont fait taellement de bruit !

"tant" would be somewhat more literary, in everyday spoken French, everyone would say "tellement"

L'entraineur est aimé de tous les athlètes de l'équipe.

Le championnat du monde est précédé de cinq compétitions préliminaires.

"précédé" and "préliminaire" is redundant, but your sentence isn't wrong in itself

Cette danseuse est très estimée de tous les membres de la compagnie de ballet.

Nos rivaux sont entourés de soldats armés.

Tu ne dois pas voter pour ce candidat.

Il est détesté de tout le mondes !

Again this sentence is a bit literary, in spoken French an active sentence like "tout le monde le déteste" would be used

La performance étaita été appréciée du public, et tout le monde a longuement applaudi.

L'événement sera suivi d'une réception et d'un dîner.

Son talent est connu de tous ses camarades de classe.

Rien n'est suOn ne sait rien de la vie de cet écrivain, mais ses œuvres sont respectées des chercheurs en littérature.

In that first clause however, a passive sentence wouldn't be possible at all, and in the second clause, an active sentence would sound better

Elle est arrivée à la réunion trois heures en retard et couverte de boue.

Cette nouvelle chanson est adorée de tous les fans de l'artiste.

That one is grammatically right, but one would typically use the active voice ("tous les fans de l'artiste adorent sa nouvelle chanson")

Heureusement, l'incident a été bientôt oublié de toutes les personnes présentes, et la fête a continué dans le calme.

Same thing here, "toutes les personnes présentes ont rapidement oublié l'incident" would sound way better

Feedback

Your grammar is outstanding, and you have obviously understood how passive French sentences are formed, but there's a big discrepancy between English and French when it comes to the use of the passive voice. In many cases, French favors active constructions or impersonal "on" sentences. While some of your passive sentences would sound very literary or a bit "off", others would sound plain wrong. Your French is already really fine, I'd say it's only a matter of time before you learn what's natural and what isn't!

Aviva's avatar
Aviva

Oct. 15, 2021

0

Thanks so much for your kind words and your help. I learned French in a weirdly lopsided way (probably 80% self-study), and I never studied grammar thoroughly, so I'm trying to go back and fill in the gaps. I don't think I'd ever say most of the stuff in this post if I weren't trying to learn grammar. Anyway, I really appreciate your comments! Thank you!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 15, 2021

137

No problem! Well, if you really learned mostly through self-study, that makes it all the more impressive, because even for English natives who are regularly exposed to the French language, I'd say it's hard to naturally determine whether a passive or active voice would sound more natural in a given context.
BTW whenever you have questions about any correction, never hesitate to ask.

Pratique avec la voix passive


Pratique avecde la voix passive

On est censé de se faire tester pour le coronavirus toutes les semaines.


On est censé de se faire tester pour le coronavirus toutes les semaines.

Les étudiants non vaccinés sont tenus de se faire tester deux fois par semaine.


Les étudiants non -vaccinés sont tenus de se faire tester deux fois par semaine.

Ma colocataire est arrivée chez nous hier accompagnée de six amis.


This sentence has been marked as perfect!

Ils ont fait tant de bruit !


Ils ont fait taellement de bruit !

"tant" would be somewhat more literary, in everyday spoken French, everyone would say "tellement"

L'entraineur est aimé de tous les athlètes de l'équipe.


This sentence has been marked as perfect!

Le championnat du monde est précédé de cinq compétitions préliminaires.


Le championnat du monde est précédé de cinq compétitions préliminaires.

"précédé" and "préliminaire" is redundant, but your sentence isn't wrong in itself

Cette danseuse est très estimée de tous le membres de la compagnie de ballet.


Cette danseuse est très estimée de tous les membres de la compagnie de ballet.

Nos rivaux sont entourés de soldats armés.


This sentence has been marked as perfect!

Tu ne dois pas voter pour ce candidat.


This sentence has been marked as perfect!

Il est détesté de tout le monde !


Il est détesté de tout le mondes !

Again this sentence is a bit literary, in spoken French an active sentence like "tout le monde le déteste" would be used

La performance était appréciée du public, et tout le monde a longuement applaudi.


La performance étaita été appréciée du public, et tout le monde a longuement applaudi.

L'événement sera suivi d'une réception et d'un dîner.


This sentence has been marked as perfect!

Son talent est connu de tous ses camarades de classe.


This sentence has been marked as perfect!

Rien n'est su de la vie de cet écrivain, mais ses œuvres sont respectés des chercheurs en littérature.


Rien n'est suOn ne sait rien de la vie de cet écrivain, mais ses œuvres sont respectées des chercheurs en littérature.

In that first clause however, a passive sentence wouldn't be possible at all, and in the second clause, an active sentence would sound better

Elle est arrivée à la réunion trois heures en retard et couverte de boue.


This sentence has been marked as perfect!

Cette nouvelle chanson est adorée de tous les fans de l'artiste.


Cette nouvelle chanson est adorée de tous les fans de l'artiste.

That one is grammatically right, but one would typically use the active voice ("tous les fans de l'artiste adorent sa nouvelle chanson")

Heureusement, l'incident a été bientôt oublié de tout les personnes présentes, et la fête a continué dans le calme.


Heureusement, l'incident a été bientôt oublié de toutes les personnes présentes, et la fête a continué dans le calme.

Same thing here, "toutes les personnes présentes ont rapidement oublié l'incident" would sound way better

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium