Dec. 30, 2023
J'aime aussi jouer aux échecs. J'ai appris à jouer depuis le début de la COVID. Je pensais que c'était ennuyant. Comment est-ce que quelqu'un peut aimer les échecs ? Maintenant que je suis plus âgé, je pense que c'est intéressant et très amusant.
Quand j'étais plus jeune, mes matières préférées à l'école étaient le sport, les mathématiques et les langues. Mon sport préféré est le foot et j'ai soutenu Chelsea toute ma vie. Je jouais beaucoup, mais j'avais arrêté de jouer quand j'ai commencé à participer à des compétitions de jeux vidéo. Cela prenait beaucoup de mon temps parce que nous devions pratiquer ensemble quatre à cinq fois par semaine. J'étais un défenseur - latéral offensif à droite. J'étais très rapide et j'avais grande endurance mais maintenant, je doute qu'il soit encore le cas. Je vais toujours aux matchs de foot de temps en temps. J'en irais plus souvent cependant je ne peux jamais avoir des billets. Si je les pouvais, j'en achèterais certainement.
Also, I like to play chess. I have been learning since the start of COVID. I used to think it was boring. How can anyone like chess? Now that I'm older, I actually find it interesting and very fun.
When I was younger, my favourite subjects at school were sport, maths and languages. My favourite sport is football and I support Chelsea. I used to play a lot but I had stopped playing when I started competing competitively in gaming. It took up a lot of my time because we had to practise together from four to five times a week. I played as a wing-back, I was very fast and I had great stamina but I doubt that's the case anymore. I still go to watch football games from time to time, I would go more often however I can never get tickets. If I could, I would definitely buy them.
Présentation — partie 4
J'aime aussi jouer aux échecs.
J'ai appripprends à jouer depuis le début de la COVID.
If the action of "jouer" is still going on, the present tense would be better
JeAvant, pensais que c'était ennuyant.
"avant" would be great to emphasize you don't think this way anymore ("used to")
Comment est-ce que quelqu'un peut aimer les échecs ?
Maintenant que je suis plus âgé, je pense que c'est intéressant et très amusant.
Quand j'étais plus jeune, mes matières préférées à l'école étaient le sport, les mathématiques et les langues.
Je jouais beaucoup, mais j'avaisi arrêté de jouer quand j'ai commencé à participer à des compétitions de jeux vidéo.
So far I understand, you stopped playing because you started video game competetions, which would mean that the two actions in this sentence are simultaneous, therefore requiring the passé composé for "arrêter", not the plus-que-parfait
Cela prenait beaucoup de mon temps parce que nous devions pratiqunous entraîner ensemble quatre à cinq fois par semaine.
"pratiquer des jeux vidéo" is never said. A broader term like "s'entraîner" would apply
J'étais (un défenseur - latéral offensif à) latéral droite.
I'm far from being a specialist of that kind of vocabulary but it's mostly called "un latéral droit"
J'étais très rapide et j'avais une grande endurance mais maintenant, je doute qu'ile ce soit encore le cas.
You're repeating a long and abstract thing here, "the fact I had great stamina", so your pronoun can only be "ceci/cela/ça", not "il"
Je vais toujours aux matchs de foot de temps en temps.
J'en irais plus souvent cependant je ne peux jamais avoir des(s) billets.
"en" repeat adverbial phrases starting with "de". Here, "aller" is enough
Absolute negation = pas de (without article)
"des billets" would be heard in colloquial/oral French though
Si je (les) pouvais, j'en achèterais certainement.
"si je les pouvais" means "if I could the tickets" (which doesn't make sense)
If I could do it = si je LE pouvais ("le" replacing "the fact of doing it")
"Si je pouvais" is also right, this would even be the most natural way to put it
J'aime aussi jouer aux échecs. This sentence has been marked as perfect! |
J'ai appris à jouer depuis le début de la COVID. J'a If the action of "jouer" is still going on, the present tense would be better |
Je pensais que c'était ennuyant.
"avant" would be great to emphasize you don't think this way anymore ("used to") |
Comment est-ce que quelqu'un peut aimer les échecs ? This sentence has been marked as perfect! |
Maintenant que je suis plus âgé, je pense que c'est intéressant et très amusant. This sentence has been marked as perfect! |
Quand j'étais plus jeune, mes matières préférées à l'école étaient le sport, les mathématiques et les langues. This sentence has been marked as perfect! |
Mon sport préféré est le foot et j'ai soutenu Chelsea toute ma vie. |
Je jouais beaucoup, mais j'avais arrêté de jouer quand j'ai commencé à participer à des compétitions de jeux vidéo. Je jouais beaucoup, mais j'a So far I understand, you stopped playing because you started video game competetions, which would mean that the two actions in this sentence are simultaneous, therefore requiring the passé composé for "arrêter", not the plus-que-parfait |
Cela prenait beaucoup de mon temps parce que nous devions pratiquer ensemble quatre à cinq fois par semaine. Cela prenait beaucoup de mon temps parce que nous devions "pratiquer des jeux vidéo" is never said. A broader term like "s'entraîner" would apply |
J'étais un défenseur - latéral offensif à droite. J'étais (un I'm far from being a specialist of that kind of vocabulary but it's mostly called "un latéral droit" |
J'étais très rapide et j'avais grande endurance mais maintenant, je doute qu'il soit encore le cas. J'étais très rapide et j'avais une grande endurance mais maintenant, je doute qu You're repeating a long and abstract thing here, "the fact I had great stamina", so your pronoun can only be "ceci/cela/ça", not "il" |
Je vais toujours aux matchs de foot de temps en temps. This sentence has been marked as perfect! |
J'en irais plus souvent cependant je ne peux jamais avoir des billets. J' "en" repeat adverbial phrases starting with "de". Here, "aller" is enough Absolute negation = pas de (without article) "des billets" would be heard in colloquial/oral French though |
Si je les pouvais, j'en achèterais certainement. Si je (le "si je les pouvais" means "if I could the tickets" (which doesn't make sense) If I could do it = si je LE pouvais ("le" replacing "the fact of doing it") "Si je pouvais" is also right, this would even be the most natural way to put it |
Présentation — partie 4 This sentence has been marked as perfect! |
J'aime aussi jouer aux échecs. |
J'ai appris à jouer depuis le début de la COVID. |
Je pensais que c'était ennuyant. |
Comment est-ce que quelqu'un peut aimer les échecs ? |
Maintenant que je suis plus âgé, je pense que c'est intéressant et très amusant. |
Quand j'étais plus jeune, mes matières préférées à l'école étaient le sport, les mathématiques et les langues. |
Mon sport préféré est le foot et j'ai soutenu Chelsea toute ma vie. |
Je jouais beaucoup, mais j'avais arrêté de jouer quand j'ai commencé à participer à des compétitions de jeux vidéo. |
Cela prenait beaucoup de mon temps parce que nous devions pratiquer ensemble quatre à cinq fois par semaine. |
J'étais un défenseur - latéral offensif à droite. |
J'étais très rapide et j'avais grande endurance mais maintenant, je doute qu'il soit encore le cas. |
Je vais toujours aux matchs de foot de temps en temps. |
J'en irais plus souvent cependant je ne peux jamais avoir des billets. |
Si je les pouvais, j'en achèterais certainement. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium