nefare's avatar
nefare

July 25, 2025

0
Pourquoi ne pas faire pousser plus de fruits ?

Parfois, je sauvegarde des graines de fruits que j'achète au supermarché. Je n'ai pas d'expérience en tant que jardinière, mais maintenant que j'ai le temps et l'espace, je commence d'apprendre. De plus, j'achète des fruits qui sont exotiques (pour moi) que je trouve à Grand Frais. J'ai lu que c'est bien de mettre des graines dans le frigo pour 1 à 2 mois, le temps qu'il faut pour déclencher la germination de la graine. Je l'ai fait par envelopper les graines dans un sopalin humide et fermer dans un sac à fermeture à glissière.

Aujourd'hui, cela fait un mois que je les ai mis dans le frigo. J'étais très curieuse de les voir. Parmi environ cinq fruits différents, il y en avait seulement un qui a germé. Plus précisément, il s'agit de toutes les graines (environ six) provenant du même fruit. Je ne me rappelle pas quel est le fruit, mais je crois qu'ils viennent d'une pomme cannelle. J'ai beaucoup aimé ce fruit. Rien n'est promis pour les étapes prochaines, mais je vais bientôt acheter du terreau pour les mettre dans de petits pots.

Corrections

Pourquoi ne pas faire pousser plus de fruits ?

Parfois, je sauvemet des côté/je garde des graines de fruits que j'achète au supermarché.

« sauvegarder » c'est maintenir en état une chose pour qu'elle ne soit pas détruite (et aussi « to save » dans les jeux vidéo !)

Je n'ai pas d'expérience en tant que jardinière, mais maintenant que j'ai le temps et l'espace, je commence d'apprendre.

Beaucoup plus naturel => je ne me suis jamais vraiment essayée au jardinage, mais [...] ; je ne suis pas une jardinière émérite/expérimentée, mais [...]

De plus, j'achète des fruits qui sont exotiques (pour moi) que je trouve à Grand Frais.

Bien mieux de ne pas avoir deux subordonnées

J'ai lu que c'esétait bien de mettre des graines dans le frigo pour 1 à 2 mois, le temps qu'il faut pourde déclencher la germination de la graine.

Concordance des temps => que c'était
Le présent serait acceptable car on peut considérer que c'est une sorte de vérité générale, à la rigueur

« le temps de... » suffit à exprimer l'idée « the time needed to... », même si ce que vous avez écrit n'était pas faux

Je l'ai fait paren envelopperant les graines dans un sopalin humide et en le mettant/l'enfermerant dans un sac à fermeture à glissière.

Gérondif (« BY doing ») = en [+participe présent] => en enveloppant
Mettre quelqu'un ou quelque chose dans un lieu clos, c'est l'« ENfermer » (« mettre » serait une alternative un peu plus naturelle)

Aujourd'hui, cela fait un mois que je les ai mis dans le frigo.

Si vous voulez tout rapporter au moment de votre constatation, « faisait » serait encore mieux (avec « avait mis », plus-que-parfait, en raison de la concordance des temps)

J'étais très curieuse de les voir.

ParmiSur environ cinq fruitgraines différentes, il y en avait seulement un qui avait germé.

1 out of 5 = 1 sur 5
Ce sont les graines qui germent, pas les fruits :)
L'action de germer est antérieure à votre constatation, donc toujours selon la logique de la concordance des temps, elle serait au plus-que-parfait

Plus précisément, il s'agit de toutes les graines (environ six) provenant du même fruit.

« toutes les » n'est pas nécessaire ici

Je ne me rappelle pas lequel est le fruit, mais je crois qu'ils viennent d'une pomme cannelle.

lequel = quel fruit (pour éviter les répétitions)

J'aime beaucoup aimé ce fruit.

« j'ai aimé » ferait référence à un moment unique (non spécifié) ou voudrait dire que vous n'aimez plus ce fruit désormais

Rien n'est promis pour les étapes prochaincertain pour les prochaines étapes/les étapes suivantes, mais je vais bientôt acheter du terreau pour les mettre dans de petits pots.

On dit plus volontiers « rien n'est certain »

nefare's avatar
nefare

July 27, 2025

0

Merci :)

Pourquoi ne pas faire pousser plus de fruits ?


This sentence has been marked as perfect!

Parfois, je sauvegarde des graines de fruits que j'achète au supermarché.


Parfois, je sauvemet des côté/je garde des graines de fruits que j'achète au supermarché.

« sauvegarder » c'est maintenir en état une chose pour qu'elle ne soit pas détruite (et aussi « to save » dans les jeux vidéo !)

Je n'ai pas d'expérience en tant que jardinière, mais maintenant que j'ai le temps et l'espace, je commence d'apprendre.


Je n'ai pas d'expérience en tant que jardinière, mais maintenant que j'ai le temps et l'espace, je commence d'apprendre.

Beaucoup plus naturel => je ne me suis jamais vraiment essayée au jardinage, mais [...] ; je ne suis pas une jardinière émérite/expérimentée, mais [...]

De plus, j'achète des fruits qui sont exotiques (pour moi) que je trouve à Grand Frais.


De plus, j'achète des fruits qui sont exotiques (pour moi) que je trouve à Grand Frais.

Bien mieux de ne pas avoir deux subordonnées

J'ai lu que c'est bien de mettre des graines dans le frigo pour 1 à 2 mois, le temps qu'il faut pour déclencher la germination de la graine.


J'ai lu que c'esétait bien de mettre des graines dans le frigo pour 1 à 2 mois, le temps qu'il faut pourde déclencher la germination de la graine.

Concordance des temps => que c'était Le présent serait acceptable car on peut considérer que c'est une sorte de vérité générale, à la rigueur « le temps de... » suffit à exprimer l'idée « the time needed to... », même si ce que vous avez écrit n'était pas faux

Je l'ai fait par envelopper les graines dans un sopalin humide et fermer dans un sac à fermeture à glissière.


Je l'ai fait paren envelopperant les graines dans un sopalin humide et en le mettant/l'enfermerant dans un sac à fermeture à glissière.

Gérondif (« BY doing ») = en [+participe présent] => en enveloppant Mettre quelqu'un ou quelque chose dans un lieu clos, c'est l'« ENfermer » (« mettre » serait une alternative un peu plus naturelle)

Aujourd'hui, cela fait un mois que je les ai mis dans le frigo.


Aujourd'hui, cela fait un mois que je les ai mis dans le frigo.

Si vous voulez tout rapporter au moment de votre constatation, « faisait » serait encore mieux (avec « avait mis », plus-que-parfait, en raison de la concordance des temps)

J'étais très curieuse de les voir.


This sentence has been marked as perfect!

Parmi environ cinq fruits différents, il y en avait seulement un qui a germé.


ParmiSur environ cinq fruitgraines différentes, il y en avait seulement un qui avait germé.

1 out of 5 = 1 sur 5 Ce sont les graines qui germent, pas les fruits :) L'action de germer est antérieure à votre constatation, donc toujours selon la logique de la concordance des temps, elle serait au plus-que-parfait

Plus précisément, il s'agit de toutes les graines (environ six) provenant du même fruit.


Plus précisément, il s'agit de toutes les graines (environ six) provenant du même fruit.

« toutes les » n'est pas nécessaire ici

Je ne me rappelle pas quel est le fruit, mais je crois qu'ils viennent d'une pomme cannelle.


Je ne me rappelle pas lequel est le fruit, mais je crois qu'ils viennent d'une pomme cannelle.

lequel = quel fruit (pour éviter les répétitions)

J'ai beaucoup aimé ce fruit.


J'aime beaucoup aimé ce fruit.

« j'ai aimé » ferait référence à un moment unique (non spécifié) ou voudrait dire que vous n'aimez plus ce fruit désormais

Rien n'est promis pour les étapes prochaines, mais je vais bientôt acheter du terreau pour les mettre dans de petits pots.


Rien n'est promis pour les étapes prochaincertain pour les prochaines étapes/les étapes suivantes, mais je vais bientôt acheter du terreau pour les mettre dans de petits pots.

On dit plus volontiers « rien n'est certain »

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium