Jan. 4, 2025
Dans notre monde, le changement est presque quotidien.
Tout change : « plus vite, plus loin, plus mieux ». C'est un peu la devise de notre époque.
Et en général, ce n'est pas un problème, parce que comme l'Evulation nous a montré, nous pouvons nous adapter.
Justement pour cette raison, c'est curieux que nous aimions pas le changement.
La pluspart de gens préfèrent le connu sur l'inconnu.
Mais, il y a aussi des gens qui ont besoin d'inconnu tous les temps. Ils détestent l'habitude et ils veulent toujours le changement, sinon ils s'ennuient.
Pourquoi les gens sont si différents ? Je ne sais pas, mais je trouve ça vraiment intéressante.
Dans l'ensemble je pense qu'il est important de concilier la nouvauté et l'habitude.
Why people don't like change
In our world, change is almost part of the daily life.
Everything changes: faster, further, better. Thats a bit the motto of our century.
In general, thats not a problem, because the evolution has shown us, that we are able to adapt to our situation.
Especially because of this reason, it's interesting that we don't really like change.
Most people prefer the known over the unknown.
But there are also people who constantly need the unknown. They hate habits and always feel the need for change, otherwise they feel bored.
Why people are this different ? I don't know, but I find it quite interesting.
Afterall, I think it is important to find a healthy combination between new things and habits.
Pourquoi les gens n'aiment pas le changement
Dans notre monde, le changement est presque quotidien.
Tout change : « plus vite, plus loin, plus et mieux ».
„plus mieux“ ist unmöglich ausdemselben Grund wie „mehr besser“
C'est un peu la devise de notre époque.
Et en général, ce n'est pas un problème, parce que comme l'Evulaévolution nous l'a montré, nous pouvons nous adapter.
JC'est justement pour cette raison, c' qu'il est curieux que nous aimions pas le changement.
Klingt besser mit einer „c'est...que...“-emphatischen Struktur
La pluspart des gens préfèrent le connu surà l'inconnu.
la plupart DES [de+les] gens, wörtlich: „Der größte Teil DER Leute“
préférer quelque chose À quelque chose
Mais, il y a aussi des gens qui ont besoin d'inconnu toust les temps.
Das ist „DIE Zeit“, die vergeht, hier. Diese ist unbezählbar und deswegen Singular => tout LE temps
Ils détestent l'habituda routine et ils veulent toujours ledu changement, sinon ils s'ennuient.
Im Sinne von „den Dingen, die man täglich macht“ würde ich eher „la routine“ sagen
Pourquoi les gens sont si différents ?
Je ne sais pas, mais je trouve ça vraiment intéressante.
Männliche Standartkongruenz mit „ça“ => intéressant
Dans l'ensemble je pense qu'il est important de concilier laes nouveautés et l'habituda routine.
„new thingS“ wäre eher „leS nouveautéS“
„LA nouveauté“ im Sinne von „Neuheit“ als allgemeiner, abstrakter Begriff wäre auch nicht falsch
Feedback
Du gehörst zum Volk der größen Philosopher, also frage ich dich: Was ist deine Antwort auf diese Fragen? Warum sind wir unterschiedlich? Oder sogar besser: Warum sind wir? Oder sogar noch besser: Warum? Du hast 2 Stunden
Pourquoi les gens n'aime pas le changement |
Dans notre monde, le changement est presque quotidien. This sentence has been marked as perfect! |
Tout change : « plus vite, plus loin, plus mieux ». Tout change : « plus vite, plus loin „plus mieux“ ist unmöglich ausdemselben Grund wie „mehr besser“ |
C'est un peu la devise de notre époque. This sentence has been marked as perfect! |
Et en général, ce n'est pas un problème, parce que comme l'Evulation nous a montré, nous pouvons nous adapter. Et en général, ce n'est pas un problème, parce que comme l' |
Justement pour cette raison, c'est curieux que nous aimions pas le changement.
Klingt besser mit einer „c'est...que...“-emphatischen Struktur |
La pluspart de gens préfèrent le connu sur l'inconnu. La plu la plupart DES [de+les] gens, wörtlich: „Der größte Teil DER Leute“ préférer quelque chose À quelque chose |
Mais, il y a aussi des gens qui ont besoin d'inconnu tous les temps. Mais Das ist „DIE Zeit“, die vergeht, hier. Diese ist unbezählbar und deswegen Singular => tout LE temps |
Ils détestent l'habitude et ils veulent toujours le changement, sinon ils s'ennuient. Ils détestent l Im Sinne von „den Dingen, die man täglich macht“ würde ich eher „la routine“ sagen |
Pourquoi les gens sont si différents ? This sentence has been marked as perfect! |
Je ne sais pas, mais je trouve ça vraiment intéressante. Je ne sais pas, mais je trouve ça vraiment intéressant Männliche Standartkongruenz mit „ça“ => intéressant |
Dans l'ensemble je pense qu'il est important de concilier la nouvauté et l'habitude. Dans l'ensemble je pense qu'il est important de concilier l „new thingS“ wäre eher „leS nouveautéS“ „LA nouveauté“ im Sinne von „Neuheit“ als allgemeiner, abstrakter Begriff wäre auch nicht falsch |
Pourquoi les gens n'aiment pas le changement This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium