slehmann's avatar
slehmann

Aug. 24, 2020

0
Pourquoi j'ai été viré

Mon patron m'appelait dans un réunion ce vendredi passé. Malheureusement il puis me virait. J'étais très choqué parce-que je pensais que je fusse l'ouvrier parfait ! Je lui ai demandé pourquoi il me virer et il me dit que l'étape final étais quand je commencais venu à travail de plus en plus tard. Franchement, je comprennais totalement sa perspective. Toutefois, j'ai lui expliqué que j'avais quitté travail plus de plus tôt et les deux se équilibrer. Allez savoir pourquoi il riait.

Après avoir accepté son décision, je lui demandais qui fera mon boulot. Il me disait que je ne fais aucun travail et je ne bois que le café. J'etais très confus parce-que j'étais un barista, mais il m'expliquait que j'étais à faire des cafés ne pas en boire !

Je pense que ce sois un simple cas de malentendu. Grâce à ceci, je vais aller au travail lundi et j'espère qu'il ne se le souvienne pas et je peux continuer bosser parce-que des cafés est très bon !


My boss called me to a meeting this past Friday. Unfortunately he then fired me. I was very shocked because I thought I was the perfect worker! I asked him why he was firing me and he told me that the final step was when I started coming to work later and later. Frankly, I totally understood his perspective. However, I explained to him that I had started leaving work earlier and the two balanced out. For some reason he laughed.

After accepting his decision, I asked him who will do my job. He told me that I don't do any work and I only drink coffee. I was very confused because I was a barista, but he explained to me that I was to make coffee not drink it!

I think it is a simple case of misunderstanding. Thanks to this, I am going to go to work on Monday and I hope he does not remember and I can continue working because the coffee is very good!

Corrections

Pourquoi j'ai été viré

Mon patron m'a appelait dans un réunion ceé à un entretien vendredi passédernier.

If there was only you and your boss, we wouldn't say "réunion" in French, but simply "entretien" ("interview")

Malheureusement, il puis me viraitm'a viré après.

It's better to use "après" here, since you have two sentences and a "malheureusement" inbetween.

J'étais très choqué parce- que je pensais que je fusse l'ouvrier'étais l'employé parfait !

Only the negative form of "penser que" is followed by a subjunctive tense, and an imparfait du subjonctif would be highly odd here anyway; "ouvrier" is only used for lower-class people doing hard, manual jobs, like working in a factories or construction sites.

Je lui ai demandé pourquoi il me virerait et il me'a dit que l'étape final étaisa goutte d'eau qui avait fait déborder le vase, c'est quand je'avais commencaisé à venu àir au travail de plus en plus tard.

Franchement, je comprennais totalement sa perspectivon point de vue.

"Perspective" would be understood here, but it'd be way more idiomatic to say "point de vue".

Toutefois, j'ai lui expliqué que j'avais quittécommencé à quitter le travail de plus den plus tôt et les deux sepour équilibrer.

Allez savoir pourquoi il riait.

Après avoir accepté sona décision, je lui ai demandaisé qui ferait mon boulot.

Il me disa'a dit que je ne faisais aucun travail et que je ne bofaisais que leboire du café.

J'eétais très confus parce- que j'étais un barista, mais il m'a expliquaité que j'étais àcensé faire des cafés ne, pas en boire !

J'étais censé = I was supposed to

Je pense que ce sois'était un simple cas de malentendu.

Grâce à ceciDonc, je vais aller au travail lundi et j'espèren espérant qu'il ne se le souvienne pas et je peuxm'avoir viré et que je pourrai continuer à bosser, parce- que dles cafés esont très bons !

slehmann's avatar
slehmann

Aug. 24, 2020

0

Il me disa'a dit que je ne faisais aucun travail et que je ne bofaisais que leboire du café.

I'm curious about the changes to imparfait here. In English it would be acceptable to say: He told me that I don't do any work and that I only drink coffee, where the last two verbs are conjugated in the present tense. Is this not an acceptable structure for French as well?

slehmann's avatar
slehmann

Aug. 24, 2020

0

Thank you for your corrections! I found the expression "la goutte d'eau qui avait fait déborder le vase" very interesting.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Aug. 24, 2020

325

Yes, this is the "last straw on the camel's back" in English, which is also a very nice way to put it.
As for the sentence you've quoted, I doubt this is acceptable even in English. I've always been taught that English required verb tense consistency for reported speech, so as to keep the same tense in a clause. So: "He told me that I DIDN'T do any work and that I only DRANK coffee".

But this very tense consistency rule (called "concordance des temps" in French) is less and less followed nowadays, so maybe that's also the case in English. You could definitely hear "Il m'a dit que je ne fais que boire du café", even if it's not really correct from a purely grammatical perspective. How wrong it would sound to French people if you write/say it yourself will depend on the person who will hear/read you, I'd say.

slehmann's avatar
slehmann

Aug. 24, 2020

0

Gotcha, thank you!

Pourquoi j'ai été viré


This sentence has been marked as perfect!

Mon patron m'appelait dans un réunion ce vendredi passé.


Mon patron m'a appelait dans un réunion ceé à un entretien vendredi passédernier.

If there was only you and your boss, we wouldn't say "réunion" in French, but simply "entretien" ("interview")

Malheureusement il puis me virait.


Malheureusement, il puis me viraitm'a viré après.

It's better to use "après" here, since you have two sentences and a "malheureusement" inbetween.

J'étais très choqué parce-que je pensais que je fusse l'ouvrier parfait !


J'étais très choqué parce- que je pensais que je fusse l'ouvrier'étais l'employé parfait !

Only the negative form of "penser que" is followed by a subjunctive tense, and an imparfait du subjonctif would be highly odd here anyway; "ouvrier" is only used for lower-class people doing hard, manual jobs, like working in a factories or construction sites.

Je lui ai demandé pourquoi il me virer et il me dit que l'étape final étais quand je commencais venu à travail de plus en plus tard.


Je lui ai demandé pourquoi il me virerait et il me'a dit que l'étape final étaisa goutte d'eau qui avait fait déborder le vase, c'est quand je'avais commencaisé à venu àir au travail de plus en plus tard.

Franchement, je comprennais totalement sa perspective.


Franchement, je comprennais totalement sa perspectivon point de vue.

"Perspective" would be understood here, but it'd be way more idiomatic to say "point de vue".

Toutefois, j'ai lui expliqué que j'avais quitté travail plus de plus tôt et les deux se équilibrer.


Toutefois, j'ai lui expliqué que j'avais quittécommencé à quitter le travail de plus den plus tôt et les deux sepour équilibrer.

Allez savoir pourquoi il riait.


This sentence has been marked as perfect!

Après avoir accepté son décision, je lui demandais qui fera mon boulot.


Après avoir accepté sona décision, je lui ai demandaisé qui ferait mon boulot.

Il me disait que je ne fais aucun travail et je ne bois que le café.


Il me disa'a dit que je ne faisais aucun travail et que je ne bofaisais que leboire du café.

J'etais très confus parce-que j'étais un barista, mais il m'expliquait que j'étais à faire des cafés ne pas en boire !


J'eétais très confus parce- que j'étais un barista, mais il m'a expliquaité que j'étais àcensé faire des cafés ne, pas en boire !

J'étais censé = I was supposed to

Je pense que ce sois un simple cas de malentendu.


Je pense que ce sois'était un simple cas de malentendu.

Grâce à ceci, je vais aller au travail lundi et j'espère qu'il ne se le souvienne pas et je peux continuer bosser parce-que des cafés est très bon !


Grâce à ceciDonc, je vais aller au travail lundi et j'espèren espérant qu'il ne se le souvienne pas et je peuxm'avoir viré et que je pourrai continuer à bosser, parce- que dles cafés esont très bons !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium