sylvanas's avatar
sylvanas

June 24, 2023

0
Posons des questions

J’ai entendu dire que votre organisation propose beaucoup de voyage pour qu’on puisse améliorer notre français, est-ce que je pourrais vous poser quelques questions ?
Alors que je travaille en temps plein, je voudrais savoir si le cours est offert dans la nuit ?
À quelle heure est-ce qu’on arrive à cette ville et à quelle heure va-l’on départir ?
Combien ça coute pour un groupe de trois ?
Quels sont les activités disponibles ?
La croisière combien de temps dure-t-elle ?
Est-ce qu’on peut prendre une pause dedans le programme ?
Est-ce qu’il y a quelqu’un qu’on peut contacter en cas d’urgences ?
Est-ce que vous pouvez me répondre sur quelques questions ?

Corrections

Posons des questions

J’ai entendu dire que votre organisassociation proposeait beaucoup de voyages pour qu’on puissepouvoir améliorer notreson français, est-ce que je pourrais vous poser quelques questions ?

"organisation" is a very broad, general term, ranging from criminal organizations to public interest organizations and international organizations; a group of people joining forces in a particular organization like the WWF or SeaShepherd, are "associations "in French
Impersonal structure => pour pouvoir améliorer son français

AlorsVu que je travaille enà temps plein, je voudrais savoir si le cvours est offert dans la nuitfaites des cours du soir ?

since, as + cause => vu que, puisque, étant donné que...
"alors que" implies a contrast between two elements, or parallel actions
As long as you're not sleeping, it's "le soir" in French, and late lessons typically are refered to as "cours du soir"
À temps plein

À quelle heure est-ce qu’on arrive à cette ville et à quelle heure va-l’t-on en partir ?

"départir" sounds very refined and old-fashioned!

Combien ça coute pour un groupe de trois ?

Quelles sont les activités disponibles ?

Feminine agreement => quelles

La croisière, combien de temps dure-t-elle ?

Est-ce qu’on peut prendfaire une pause dedans leau cours du programme ?

"prendre une pause" mostly means using the free time you're allowed (at work, for instance); otherwise, it's "FAIRE une pause"
Things "going on" over long periods like programs, eras, or wars, require "au cours de" or "pendant"

Est-ce qu’il y a quelqu’un qu’on peut contacter en cas d’urgences ?

Est-ce que vous pouvez me répondre surà quelques unes de mes questions ?

Better syntax, "to some of my questions"

sylvanas's avatar
sylvanas

June 24, 2023

0

merci beaucoup pour ces corrections!

Posons des questions


This sentence has been marked as perfect!

J’ai entendu dire que votre organisation propose beaucoup de voyage pour qu’on puisse améliorer notre français, est-ce que je pourrais vous poser quelques questions ?


J’ai entendu dire que votre organisassociation proposeait beaucoup de voyages pour qu’on puissepouvoir améliorer notreson français, est-ce que je pourrais vous poser quelques questions ?

"organisation" is a very broad, general term, ranging from criminal organizations to public interest organizations and international organizations; a group of people joining forces in a particular organization like the WWF or SeaShepherd, are "associations "in French Impersonal structure => pour pouvoir améliorer son français

Alors que je travaille en temps plein, je voudrais savoir si le cours est offert dans la nuit ?


AlorsVu que je travaille enà temps plein, je voudrais savoir si le cvours est offert dans la nuitfaites des cours du soir ?

since, as + cause => vu que, puisque, étant donné que... "alors que" implies a contrast between two elements, or parallel actions As long as you're not sleeping, it's "le soir" in French, and late lessons typically are refered to as "cours du soir" À temps plein

À quelle heure est-ce qu’on arrive à cette ville et à quelle heure va-l’on départir ?


À quelle heure est-ce qu’on arrive à cette ville et à quelle heure va-l’t-on en partir ?

"départir" sounds very refined and old-fashioned!

Combien ça coute pour un groupe de trois ?


This sentence has been marked as perfect!

Quels sont les activités disponibles ?


Quelles sont les activités disponibles ?

Feminine agreement => quelles

La croisière combien de temps dure-t-elle ?


La croisière, combien de temps dure-t-elle ?

Est-ce qu’on peut prendre une pause dedans le programme ?


Est-ce qu’on peut prendfaire une pause dedans leau cours du programme ?

"prendre une pause" mostly means using the free time you're allowed (at work, for instance); otherwise, it's "FAIRE une pause" Things "going on" over long periods like programs, eras, or wars, require "au cours de" or "pendant"

Est-ce qu’il y a quelqu’un qu’on peut contacter en cas d’urgences ?


Est-ce qu’il y a quelqu’un qu’on peut contacter en cas d’urgences ?

Est-ce que vous pouvez me répondre sur quelques questions ?


Est-ce que vous pouvez me répondre surà quelques unes de mes questions ?

Better syntax, "to some of my questions"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium