portuguesia's avatar
portuguesia

Jan. 17, 2020

0
Por que eu gosto de línguas

Para ser honesto, não sei o porquê de eu gostar tanto de línguas estranhas de repente. Me lembro quando era criança e não queria nada a ver com línguas estranhas...eu me disse que inglês era suficiente. Dois anos atrás eu resolvi aprender português, visto que era a língua nativa da minha querida vó. Eu queria poder falar com ela e deixá-la orgulhoso de mim! Enquanto aprendia português eu me interessei por outras línguas, e comecei a aprender finlandês. Desde hoje, eu sou quase fluente em português (tenho um pouco mais a aprender, como dá pra ver).

Corrections

Por que eu gosto de línguas?

Para ser honesto, não sei o porquê de eu gostar tanto de línguas estranhas de repente.

Me lembro quando era criança e não queria nada a ver com línguas estranhas.

eu me disse que inglês era suficiente.

Dois anos atrás eu resolvi aprender português, visto que era a língua nativa da minha querida vó.

Eu queria poder falar com ela e deixá-la orgulhosoa de mim!

Enquanto aprendia português eu me interessei por outras línguas, e comecei a aprender finlandês.

Desde hoje,Atualmente/Hoje em dia eu sou quase fluente em português (tenho um pouco mais a aprender, como dá pra ver).

Tenho a impressão de que você quis dizer "as of today", mas "desde hoje" não fez sentido nesse contexto

Feedback

Em geral seu português é ótimo, parabéns!

portuguesia's avatar
portuguesia

Jan. 24, 2020

0

obrigado por corrigir! significa muito!

Por que eu gosto de línguas


Por que eu gosto de línguas?

Para ser honesto, não sei o porquê de eu gostar tanto de línguas estranhas de repente.


This sentence has been marked as perfect!

Me lembro quando era criança e não queria nada a ver com línguas estranhas.


This sentence has been marked as perfect!

.


.


eu me disse que inglês era suficiente.


This sentence has been marked as perfect!

Dois anos atrás eu resolvi aprender português, visto que era a língua nativa da minha querida vó.


This sentence has been marked as perfect!

Eu queria poder falar com ela e deixá-la orgulhoso de mim!


Eu queria poder falar com ela e deixá-la orgulhosoa de mim!

Enquanto aprendia português eu me interessei por outras línguas, e comecei a aprender finlandês.


This sentence has been marked as perfect!

Desde hoje, eu sou quase fluente em português (tenho um pouco mais a aprender, como dá pra ver).


Desde hoje,Atualmente/Hoje em dia eu sou quase fluente em português (tenho um pouco mais a aprender, como dá pra ver).

Tenho a impressão de que você quis dizer "as of today", mas "desde hoje" não fez sentido nesse contexto

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium