Oct. 26, 2021
No hay duda que la serie Netflix "El juego del calamar" ha sido todo un éxito alrededor del mundo. La serie surcoreana ha figurado entre las más vistas de la plataforma en muchos países del mundo, incluyendo Brasil. Sin embargo, hay un detalle curioso que a llamado la atención de algunos fans brasileños: al parecer, Brasil es el único país en donde la serie no se llama "Squid game" o alguna traducción del título en inglés, sino que se llama "Round 6".
¿Por que eso? La verdad es que no hay ninguna explicación formal para eso, pero hay dos teorías: la primera es que el nombre original no haría sentido para los brasileños, una vez que hace referencia a un juego que los niños surcoreanos suelen jugar y no hay nada parecido aquí. La segunda - y probablemente la que tiene más sentido - es que la traduccíon en portugués "O jogo da lula" suena como se estubiera haciendo referencia al expresidente Lula, que va a participar nuevamente de las elecciones el año que viene. Así, puede que el nombre haya sido cambiado por razones políticas.
Como dicho antes, no hay versión oficial que explique el cambio, así que todo lo que se ha hablado sobre el cambio hasta ahora no son más que rumores.
¿Por qué "El juego del calamar" se llama "Round 6" en Brasil
No hay duda que la serie Netflix "El juego del calamar" ha sido todo un éxito alrededor del mundo.
La serie surcoreana ha figurado entre las más vistas de la plataforma en muchos países del mundo, incluyendo Brasil.
Sin embargo, hay un detalle curioso que ha llamado la atención de algunos fans brasileños: al parecer, Brasil es el único país en donde la serie no se llama "Squid game" o alguna traducción del título en inglés, sino que se llama "Round 6".
¿Por queé eso?
La verdad es que no hay ninguna explicación formal para eso, pero hay dos teorías: la primera es que el nombre original no haría sentido para los brasileños, una vez que hace referencia a un juego que los niños surcoreanos suelen jugar y no hay nada parecido aquí.
La segunda - y probablemente la que tiene más sentido - es que la traduccíoión en portugués "O jogo da lula" suena como se estubviera haciendo referencia al expresidente Lula, que va a participar nuevamente de las elecciones el año que viene.
Así, que puede que el nombre haya sido cambiado por razones políticas.
Como lo he dicho antes, no hay versión oficial que explique el cambio, así que todo lo que se ha hablado sobre el cambio hasta ahora no son más que rumores.
Feedback
¡Muy buen trabajo! Solo pequeños errores en las tildes. ¡Sigue así!
¿Por qué "El juego del calamar" se llama "Round 6" en Brasil This sentence has been marked as perfect! |
No hay duda que la serie Netflix "El juego del calamar" ha sido todo un éxito alrededor del mundo. This sentence has been marked as perfect! |
La serie surcoreana ha figurado entre las más vistas de la plataforma en muchos países del mundo, incluyendo Brasil. This sentence has been marked as perfect! |
Sin embargo, hay un detalle curioso que a llamado la atención de algunos fans brasileños: al parecer, Brasil es el único país en donde la serie no se llama "Squid game" o alguna traducción del título en inglés, sino que se llama "Round 6". Sin embargo, hay un detalle curioso que ha llamado la atención de algunos fans brasileños: al parecer, Brasil es el único país en donde la serie no se llama "Squid game" o alguna traducción del título en inglés, sino que se llama "Round 6". |
¿Por que eso? ¿Por qu |
La verdad es que no hay ninguna explicación formal para eso, pero hay dos teorías: la primera es que el nombre original no haría sentido para los brasileños, una vez que hace referencia a un juego que los niños surcoreanos suelen jugar y no hay nada parecido aquí. This sentence has been marked as perfect! |
La segunda - y probablemente la que tiene más sentido - es que la traduccíon en portugués "O jogo da lula" suena como se estubiera haciendo referencia al expresidente Lula, que va a participar nuevamente de las elecciones el año que viene. La segunda - y probablemente la que tiene más sentido - es que la traducc |
Así, puede que el nombre haya sido cambiado por razones políticas. Así |
Como dicho antes, no hay versión oficial que explique el cambio, así que todo lo que se ha hablado sobre el cambio hasta ahora no son más que rumores. Como lo he dicho antes, no hay versión oficial que explique el cambio, así que todo lo que se ha hablado sobre el cambio hasta ahora no son más que rumores. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium