Romany's avatar
Romany

May 3, 2025

1
Pop-corn brain

« Pop-corn brain » ou le cerveau popcorn, avez vous entendu parler de cette expression ? C’était le titre d’un article qui a récemment attiré mon attention. Un cerveau popcorn, c’est quoi exactement ? L’expression évoque une image des grains de maïs qui éclatent et de même manière, notre attention saute d’une information à une autre, incapable de se fixer. J’adore cette image.

Mais c’est vrai. Selon une étude récente, la durée moyenne d’attention humaine est maintenant huit secondes. Cela a diminué depuis le début des années 2000 par quatre secondes.

De nos jours, on fait plusieurs tâches en même temps. J’ai des amis qui regardent la télévision et en même temps envoient les messages et surfent l’internet. C’est parce que nous sommes tous victimes d’une maladie moderne, celle de double écran.

Corrections

Pop-corn brain

« Pop-corn brain » ou le cerveau pop-corn, avez vous entendu parler de cette expression ?

Not ‘-‘ in English, but one in French!

C’étai'est le titre d’un article qui a récemment attiré mon attention.

As it is not a revolute action (the title of the article is still the same), it feels more natural to use the present tense

Un cerveau popcorn, c’est quoi exactement ?

L’expression évoque une image des grains de maïs qui éclatent et de la même manière, notre attention saute d’une information à une autre, incapable de se fixer.

J’adore cette image.

Mais c’est vrai.

Selon une étude récente, la durée moyenne d’attention humaine est maintenant de huit secondes.

Cela a diminué de quatre secondes depuis le début des années 2000 par quatre secondes.

De nos jours, on fait plusieurs tâches en même temps.

J’ai des amis qui regardent la télévision et en même temps envoient les messages et surfent l’isur Internet.

C’est parce que nous sommes tous victimes d’une maladie moderne, celle deu double écran.

Romany's avatar
Romany

May 26, 2025

1

Merci beaucoup ☺️

Pop-corn brain


Pop-corn brain

« Pop-corn brain » ou le cerveau popcorn, avez vous entendu parler de cette expression ?


« Pop-corn brain » ou le cerveau pop-corn, avez vous entendu parler de cette expression ?

Not ‘-‘ in English, but one in French!

C’était le titre d’un article qui a récemment attiré mon attention.


C’étai'est le titre d’un article qui a récemment attiré mon attention.

As it is not a revolute action (the title of the article is still the same), it feels more natural to use the present tense

Un cerveau popcorn, c’est quoi exactement ?


This sentence has been marked as perfect!

L’expression évoque une image des grains de maïs qui éclatent et de même manière, notre attention saute d’une information à une autre, incapable de se fixer.


L’expression évoque une image des grains de maïs qui éclatent et de la même manière, notre attention saute d’une information à une autre, incapable de se fixer.

J’adore cette image.


This sentence has been marked as perfect!

Mais c’est vrai.


This sentence has been marked as perfect!

Selon une étude récente, la durée moyenne d’attention humaine est maintenant huit secondes.


Selon une étude récente, la durée moyenne d’attention humaine est maintenant de huit secondes.

Cela a diminué depuis le début des années 2000 par quatre secondes.


Cela a diminué de quatre secondes depuis le début des années 2000 par quatre secondes.

De nos jours, on fait plusieurs tâches en même temps.


This sentence has been marked as perfect!

J’ai des amis qui regardent la télévision et en même temps envoient les messages et surfent l’internet.


J’ai des amis qui regardent la télévision et en même temps envoient les messages et surfent l’isur Internet.

C’est parce que nous sommes tous victimes d’une maladie moderne, celle de double écran.


C’est parce que nous sommes tous victimes d’une maladie moderne, celle deu double écran.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium