kgirv's avatar
kgirv

March 7, 2025

1
Pollo al miele e aglio

Oggi - ho mangiato ciotola di pollo al miele e aglio per la cena. Ho preparato il pollo ieri, ma ho preparato il riso e i broccoli fresci oggi. Mentre ho cotto il riso, ho preriscaldato il forno per i broccoli. Ho scaldato il pollo al microonde. Mentre tutto era caldo, ho messo tutto nella ciotola. L'ho guarnito con la sriracha.

Corrections

Pollo al miele e aglio

Oggi - ho mangiato una ciotola di pollo al miele e aglio per la cena.

Non sono sicuro se intendessi "ciotola" o "piatto". Di norma la ciotola è dove si mangia la zuppa, non la carne.

Ho preparato il pollo ieri, ma ho preparato il riso e i broccoli freschi oggi.

Meglio omettere l'articolo

Mentre ho cotto il risoil riso cuoceva, ho preriscaldato il forno per i broccoli.

"Ho cotto il riso" per me significa che il riso è pronto.

Ho scaldato il pollo al microonde.

Mentre tutto era caldo, ho messo tutto nella ciotola.

L'ho guarncondito con la sriracha.

"Guarnire" significa aggiungere un contorno (come delle patate, per esempio). Per le salse e le spezie si usa il verbo "condire".

kgirv's avatar
kgirv

March 7, 2025

1

Grazie! :)

Pollo al miele e aglio


This sentence has been marked as perfect!

Oggi - ho mangiato ciotola di pollo al miele e aglio per la cena.


Oggi - ho mangiato una ciotola di pollo al miele e aglio per la cena.

Non sono sicuro se intendessi "ciotola" o "piatto". Di norma la ciotola è dove si mangia la zuppa, non la carne.

Ho preparato il pollo ieri, ma ho preparato il riso e i broccoli fresci oggi.


Ho preparato il pollo ieri, ma ho preparato il riso e i broccoli freschi oggi.

Meglio omettere l'articolo

Mentre ho cotto il riso, ho preriscaldato il forno per i broccoli.


Mentre ho cotto il risoil riso cuoceva, ho preriscaldato il forno per i broccoli.

"Ho cotto il riso" per me significa che il riso è pronto.

Ho scaldato il pollo al microonde.


This sentence has been marked as perfect!

Mentre tutto era caldo, ho messo tutto nella ciotola.


This sentence has been marked as perfect!

L'ho guarnito con la sriracha.


L'ho guarncondito con la sriracha.

"Guarnire" significa aggiungere un contorno (come delle patate, per esempio). Per le salse e le spezie si usa il verbo "condire".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium