Jan. 13, 2020
Bardzo podoba mi sie podróżować. Byłam już w kilku krajach w Europie, ale nigdy nie byłam w Azji, w Afryce, w Ameryce albo w Australii. Chciałabym wszędzie pojechać, ale najchętniej do Japonii, do Rosji, do Południowej Afryki i do Islandii.
Podróżowaćnie
In Polish a verb that stands alone in a title doesn't look very well.
Bardzo podoba mi sieę podróżowanie. // Bardzo lubię podróżować.
The second option sounds much more natural.
"podoba mi się"... + noun (it wouldn't sound correct when followed by a verb) "lubię" + verb, but also + noun (you could also say "Bardzo lubię podróżowanie").
Byłam już w kilku krajach w Europie, ale nigdy nie byłam w Azji, w Afryce, w Ameryce alboni w Australii.
In a negative sentence "ani" seems to be a much better choice than "albo" which would sound better in an affirmative sentence (although I'd prefer "oraz" or "i" in this case).
Chciałabym wszędzie pojechaćpojechać wszędzie, ale najchętniej do Japonii, do Rosji, do Południowej Afryki i do Islandii.
"Chciałabym wszędzie pojechać" isn't gramatically bad, but if you change the syntax in the way I suggest, the sentence/phrase stress falls upon the word "wszędzie", which sounds more natural in this sentence.
Feedback
Very good! Just a few minor errors.
Podróżować Podróżowa In Polish a verb that stands alone in a title doesn't look very well. |
Bardzo podoba mi sie podróżować. Bardzo podoba mi si The second option sounds much more natural. "podoba mi się"... + noun (it wouldn't sound correct when followed by a verb) "lubię" + verb, but also + noun (you could also say "Bardzo lubię podróżowanie"). |
Byłam już w kilku krajach w Europie, ale nigdy nie byłam w Azji, w Afryce, w Ameryce albo w Australii. Byłam już w kilku krajach w Europie, ale nigdy nie byłam w Azji, w Afryce, w Ameryce a In a negative sentence "ani" seems to be a much better choice than "albo" which would sound better in an affirmative sentence (although I'd prefer "oraz" or "i" in this case). |
Chciałabym wszędzie pojechać, ale najchętniej do Japonii, do Rosji, do Południowej Afryki i do Islandii. Chciałabym "Chciałabym wszędzie pojechać" isn't gramatically bad, but if you change the syntax in the way I suggest, the sentence/phrase stress falls upon the word "wszędzie", which sounds more natural in this sentence. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium