katyrr's avatar
katyrr

April 1, 2020

0
「〜と言う意味」を使う

Cambridgeという街に住んでいます。Cambridgeは「Cam川の橋」という意味です。

私の名前は、あまり意味じゃないです。多分ギリシャ語「katharos」から来ました。すれば、「清い」という意味です。


「まるごと」と言うウェブサイトを見つけました。この言葉遣いを教えてくれたから、使うことを練習したかったのです。=)


I live in a town called Cambridge. Cambridge means “bridge over the river Cam”.

My name doesn’t really mean anything. It might come from the Greek word “katharos”. If it does, it means “pure”.

I found a website called “Marugoto”. It taught this phrase, so I wanted to practice using it. =)

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Cambridgeは「Cam川の橋」という意味です。

「まるごと」と言うウェブサイトを見つけました。

「〜と言う意味」を使う


Cambridgeという街に住んでいます。


私はCambridgeという街に住んでいます。 私はCambridgeという街に住んでいます。

日本語では主語を省略することが多いですが、一番最初はつけておいたほうがいいかもしれません。ただ、日本人もいろいろですので、一概には言えませんし、元の文も間違ってはないです。

Cambridgeは「Cam川の橋」という意味です。


This sentence has been marked as perfect!

私の名前は、あまり意味じゃないです。


の名前は、あまり意味じゃないですは、自分の名前の由来をあまりよく分かっていません は、自分の名前の由来をあまりよく分かっていません

おそらくこういう意味なのだろうと思いました。

私の名前は、あまり意味じゃないです。 私の名前は、あまり意味ないです。

多分ギリシャ語「katharos」から来ました。


多分ギリシャ語「katharos」から来ましたたのだと思います 多分ギリシャ語「katharos」から来たのだと思います

すれば、「清い」という意味です。


すれば、これは「清い」という意味です。 これは「清い」という意味です。

こうすれば多少意味は変わってしまいますが、同じことがあらわせると思います。

もしそうであれば、「清い」という意味です。 もしそうであれば、「清い」という意味です。

「まるごと」と言うウェブサイトを見つけました。


This sentence has been marked as perfect!

この言葉遣いを教えてくれたから、使うことを練習したかったのです。


この言葉遣いを教えてくれたから、使うことをフレーズの使い方をそこで学んだので、使う練習したかったのです。 このフレーズの使い方をそこで学んだので、使う練習したかったのです。

この言葉遣いの使い方を教えてくれたから、使うことをって練習したかったのです。 この言葉の使い方を教えてくれたから、使って練習したかったのです。

言葉遣いmeans communication skills.

=)


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium