Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 12, 2023

428
Письмо мэру и другие таинства вселенной

В нашей вселенной существуют таинства везде. "Почему?" и "зачём" состоятся к повторяющимся вопросам. Зачём монголы добавляют масло в чай? Зачём немцы носят носки со сандалями? И в случае французей: зачём у автёров наибольшого экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость письмами мэру?

Я более не считаю каличество студентов, которым было надо ответить на эту экзаменскую тему в части письменной речи: "напишите письмо мэру своего города, чтобы жаловаться... (на что-нибудь)". На самом деле, даже здесь в ЛангКоррект, возможно найти десятки текстов студентов французского языка о том вопросе самом. Если вы преподаватель французского языка, работать со студентами над этим — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что задают его так много раз!

А сколько раз вы уже написали письмо мэру на родном языке? Сейчас, представлитесь себе вероятности на иностранном языке... Однако, по какой-то таинственной причиной, это очень важно по министерству образования (которое отвечает за экзамен). Я признаю, что для поколений поспитанных с компютерами, полезно знать как писать письмо и использовать формальные слова. Но на каком-нибудь языке, есть намного больше научиться, чем жаловаться формальным образом об открытие пешеходной зоны для автобусов!

Такая мономания тем более непонятна, что DELF требует большого запаса слов о различных темах от студентов. Актуальные темы, о которых много пишут/говорият, на интернете, на работе, на улице и т. д. Немостря на всё, обращаться к руководителям города о наших проблемах остаётся приоритетом. В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изчезнёт из списка тем!

Почему, зачём? Я не знаю. Может быть мой мэр знает. Я должен ему написать письмо...

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Письмо мэру и другие таинства вселенной

В нашей вселенной существуют таинства везде.

Зачём монголы добавляют масло в чай?

Зачём немцы носят носки со сандалями?

А сколько раз вы уже написали письмо мэру на родном языке?

Я не знаю.

Может быть мой мэр знает.

Я должен ему написать письмо...

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 11, 2023

428

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 29, 2023

428

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 5, 2023

428

Письмо мэру и другие таинства вселенной

Зачём монголы добавляют масло в чай?

(на что-нибудь)".

А сколько раз вы уже написали письмо мэру на родном языке?

В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изчезнёт из списка тем!

Я не знаю.

Может быть мой мэр знает.

Я должен ему написать письмо...

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 25, 2023

428
viktoriia's avatar
viktoriia

Oct. 26, 2023

0

А сколько раз вы уже написали письмо мэру на родном языке?

Я не знаю.

Я должен ему написать письмо...

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 13, 2023

428

Письмо мэру и другие таинства вселенной


This sentence has been marked as perfect!

Письмо мэру и другие таинства вйны Вселенной Письмо мэру и другие тайны Вселенной

Вселенная пишется с большой буквы как астрономический термин (в знач. «космос, мироздание»): строение Вселенной, тайны Вселенной. В знач. 'вся земля, все страны' это слово пишется с маленькой буквы. Мне показалось, что вы здесь имеете в виду мироздание, поэтому я исправила букву на большую.

This sentence has been marked as perfect!

В нашей вселенной существуют таинства везде.


В нашей вселенной существуют таинства вездемножество тайн. В нашей вселенной множество тайн.

В нашей вселенной везде существуют таинства везде. В нашей вселенной везде существуют таинства.

В нашей вселенной существуют таинства вездеНаша Вселенная полна тайн. Наша Вселенная полна тайн.

This sentence has been marked as perfect!

"Почему?" и "зачём" состоятся к повторяющимся вопросам.


Вопросы "почему?" и "зачём" состоятся кем?" повторяющимтся вопросамновь и вновь. Вопросы "почему?" и "зачем?" повторяются вновь и вновь.

Вопросы "почему?" и "зачём" состоятся кем?" относятся к часто повторяющимся вопросам. Вопросы "почему?" и "зачем?" относятся к часто повторяющимся вопросам.

"Почему?" и "зачём" состоем?" относятся к повторяющимся вопросам. "Почему?" и "зачем?" относятся к повторяющимся вопросам.

"Почему?" и "зачёем" состоятся к повторяющимся вопросам. "Почему?" и "зачем" состоятся к повторяющимся вопросам.

Не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

"Почему?" и "зачёем" состоотносятся к повторяющимся вопросам. "Почему?" и "зачем" относятся к повторяющимся вопросам.

Зачём монголы добавляют масло в чай?


Зачёем монголы добавляют масло в чай? Зачем монголы добавляют масло в чай?

This sentence has been marked as perfect!

Зачёем монголы добавляют масло в чай? Зачем монголы добавляют масло в чай?

Зачёем монголы добавляют масло в чай? Зачем монголы добавляют масло в чай?

This sentence has been marked as perfect!

Зачём немцы носят носки со сандалями?


Зачёем немцы носят носки со сандалиями? Зачем немцы носят носки с сандалиями?

Зачёем немцы носят носки вместе со сандалями? Зачем немцы носят носки вместе с сандалями?

Не всегда "со" ставиться перед словом, которое начинается с согласной. Тут я Вам не подскажу никакие правила, потому что носители языка чисто интуитивно и на слух понимают, когда нужно использовать "со", а когда достаточно просто "с". Например: СО стола но С табуретки

Зачёем немцы носят носки со сандалями? Зачем немцы носят носки со сандалями?

Зачёем немцы носят носки со сандалиями? Зачем немцы носят носки со сандалиями?

This sentence has been marked as perfect!

И в случае французей: зачём у автёров наибольшого экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость письмами мэру?


И в случае французей: зачёмов: почему у автёоров наибольшокрупнейшего экзамена по французскогому языкау (DELF) есть такая одержимость письмами мэру? И в случае французов: почему у авторов крупнейшего экзамена по французскому языку (DELF) такая одержимость письмами мэру?

И в случае французей: зачёмов: почему у автёоров наисамого большого экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость письмами мэру? И в случае французов: почему у авторов самого большого экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость письмами мэру?

Наибольшего - это когда самого большого из чего-то или кого-то. А "самого большого" - это единственный экземпляр данного теста, например. В русском "зачем?" и "почему?" - это два разных вопроса, имеющие разные значения.

И в случае французейов: зачёем у автёоров наибольшого экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость письмами мэру? И в случае французов: зачем у авторов наибольшого экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость письмами мэру?

И в случае французей: зачёмов: почему у автёоров наибольшглавного экзамена по французскогому языкау (DELF) есть такая одержимость письмами мэру? И в случае французов: почему у авторов главного экзамена по французскому языку (DELF) такая одержимость письмами мэру?

В русском мы не используем глагол-связку "быть" в настоящем времени.

И в случае французейов: зачёем у автёоров наибольшого экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость написьмамиания писем мэруам? И в случае французов: зачем у авторов экзамена французского языка (DELF) есть такая одержимость написания писем мэрам?

Я более не считаю каличество студентов, которым было надо ответить на эту экзаменскую тему в части письменной речи: "напишите письмо мэру своего города, чтобы жаловаться...


Я более неуже сбился со счиётаю каличество студентов, которым было над, скольким студентам нужно было ответить на этуот экзаменскую тему в частиационный вопрос в письменной реччасти: "напишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться... Я уже сбился со счёта, скольким студентам нужно было ответить на этот экзаменационный вопрос в письменной части: "напишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться...

Я болеьше не считаю каоличество студентов, которым было надо ответить на эту экзаменскационную тему в части письменной речи: "нНапишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться... Я больше не считаю количество студентов, которым было надо ответить на ту экзаменационную тему в части письменной речи: "Напишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться...

Я более не считаю каоличество студентов, которым нужно было надо ответить на эту экзаменскую темутему эказмена в части письменной речи: "напишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться... Я более не считаю количество студентов, которым нужно было ответить на эту тему эказмена в части письменной речи: "напишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться...

Я более несбился со счиётаю каличество студентов, которым было надо ответить на эту экзаменскую тему в части, скольким студентам надо было ответить на этот вопрос в части экзамена, посвященной письменной речи: "нНапишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться... Я сбился со счёта, скольким студентам надо было ответить на этот вопрос в части экзамена, посвященной письменной речи: "Напишите письмо мэру своего города, чтобы пожаловаться...

Я более не считаю каличе, что большинствоу студентов, которым было надо ответить на эту экзаменскую тему в части письменной речинужно отвечать в письменной части речи на тему: "напишите письмо мэру своего города, чтобы жаловаться... Я более не считаю, что большинству студентов, нужно отвечать в письменной части речи на тему: "напишите письмо мэру своего города, чтобы жаловаться...

(на что-нибудь)".


This sentence has been marked as perfect!

На самом деле, даже здесь в ЛангКоррект, возможно найти десятки текстов студентов французского языка о том вопросе самом.


На самом деле, даже здесь, в ЛангКоррект, возможно найти десятки текстов студентов, изучающих французскогоий языка о том вопросе самом, посвящённых этому самому вопросу. На самом деле, даже здесь, в ЛангКоррект, можно найти десятки текстов студентов, изучающих французский язык, посвящённых этому самому вопросу.

На самом деле, даже здесь, в ЛангКорректLangcorrect, возможно найти десятки текстов студентов французского языка о т, которые пишут о том самом вопросе самом. На самом деле, даже здесь, в Langcorrect, возможно найти десятки текстов студентов французского языка, которые пишут о том самом вопросе.

В основном, названия сайтов, песен и т.д. - не меняются, независимо от языка

На самом деле, даже здесь, в ЛангКоррект, возможно найти десятки текстов студентов французского языка о том самом вопросе самом. На самом деле даже здесь, в ЛангКоррект, можно найти десятки текстов студентов французского языка о том самом вопросе .

На самом деле, даже здесь, в ЛангКоррект, возможно найти десятки текстов студентов французского языка о том вопросе самомна эту тему от студентов, изучающих французский. На самом деле, даже здесь, в ЛангКоррект, можно найти десятки текстов на эту тему от студентов, изучающих французский.

На самом деле, даже здесь в ЛангКоррект, возможно найти десятки текстов студентов французского языка о том самом вопросе самом. На самом деле, даже здесь в ЛангКоррект, возможно найти десятки текстов студентов французского языка о том самом вопросе.

Если вы преподаватель французского языка, работать со студентами над этим — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что задают его так много раз!


Если вы преподаватель французского языка, работать со студентами над этним — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что задают его так много разего очень часто задают! Если вы преподаватель французского, работа со студентами над ним — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что его очень часто задают!

Если вы преподаватель французского языка, то работать со студентами над этим — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что задают его так многмножество раз! Если вы преподаватель французского языка, то работать со студентами над этим — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что задают его множество раз!

Если вы преподаватель французского языка, то работать над этой темой со студентами над этим — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что задают его так много разэто задание встречается на экзамене постоянно! Если вы преподаватель французского языка, то работа над этой темой со студентами — необходимый этап подготовки к экзамену, потому что это задание встречается на экзамене постоянно!

Если вы преподаватель французского языка, работать со студентами над этим это необходимый этап подготовки к экзамену, потому что его задают его так много разочень часто! Если вы преподаватель французского языка, работа со студентами над этим это необходимый этап подготовки к экзамену, потому что его задают очень часто!

А сколько раз вы уже написали письмо мэру на родном языке?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Сейчас, представлитесь себе вероятности на иностранном языке...


Сейчас,А теперь представлитесььте себе вероятностиь того, что вам это потребуется сделать на иностранном языке... А теперь представьте себе вероятность того, что вам это потребуется сделать на иностранном языке...

Сейчас, представлитесь себе вероятности на иностранном языке... Сейчас, представлитесь себе вероятности на иностранном языке...

Не поняла, что Вы хотели этим сказать

Сейчас, представлитесььте себе вероятности на иностранном языке... Сейчас представьте себе вероятности на иностранном языке...

Не совсем поняла, что Вы хотели сказать...

СА сейчас, представлитесььте себе вероятностиь этого на иностранном языке... А сейчас, представьте себе вероятность этого на иностранном языке...

Сейчас, представлитесь себе вероятностиь написания письма на иностранном языке... Сейчас представить себе вероятность написания письма на иностранном языке...

Не понятен посыл предложения. В связи с этим трудно его сформировать правильно.

Однако, по какой-то таинственной причиной, это очень важно по министерству образования (которое отвечает за экзамен).


Однако, по какой-то таинственной причиной,е это очень важно по министерству образования (которое отвечает за экзамен). Однако по какой-то таинственной причине это очень важно министерству образования (которое отвечает за экзамен).

Однако, по какой-то таинственной причинойе, это очень важно по мдля Министерству оа Образования, (которое отвечает за экзамен). Однако, по какой-то таинственной причине, это очень важно для Министерства Образования, которое отвечает за экзамен.

Однако, по какой-то таинственной причинойе, это очень важно по министерству образования (которое отвечает за экзамен). Однако, по какой-то таинственной причине, это очень важно министерству образования (которое отвечает за экзамен).

Однако, по какой-то таинственной причиной, это очень важно по министерству образования (которое отвечает за экзамен). Однако, по какой-то таинственной причиной, это очень важно министерству образования (которое отвечает за экзамен).

Однако, по какой-то таинственной причинойе, это очень важно по министерству образования (которое отвечает за экзамен). Однако, по какой-то таинственной причине, это очень важно по министерству образования (которое отвечает за экзамен).

Я признаю, что для поколений поспитанных с компютерами, полезно знать как писать письмо и использовать формальные слова.


Я признаю, что для поколений поспитанныхям, выросшим с компьютерами, полезно знать, как писать письмоа и использовать формальные слова. Я признаю, что поколениям, выросшим с компьютерами, полезно знать, как писать письма и использовать формальные слова.

Я признаю, что для поколений п, воспитанных с компьютерами, полезно знать, как писать письмо и использовать формальные слова. Я признаю, что для поколений, воспитанных компьютерами, полезно знать, как писать письмо и использовать формальные слова.

Я признаю, что для поколений пвоспитанных с компютерами, полезно знать как писать письмо и использовать формальные слова. Я признаю, что для поколений воспитанных компютерами, полезно знать как писать письмо и использовать формальные слова.

Я признаю, что для поколений п, воспитанных с компьютерами, полезно знать, как писать письмо и использовать формальные слова. Я признаю, что для поколений, воспитанных с компьютерами, полезно знать, как писать письмо и использовать формальные слова.

Я признаю, что для поколений пвоспитанных с компьютерами, полезно знать как писать письмо и использовать формальные слова. Я признаю, что для поколений воспитанных с компьютерами, полезно знать как писать письмо и использовать формальные слова.

Но на каком-нибудь языке, есть намного больше научиться, чем жаловаться формальным образом об открытие пешеходной зоны для автобусов!


Но на каком-нибудьв любом языке, есть намного больше научиться, чем жаловаться формальным образом об открытие пешеходной зоны для автобусоввещей, которым стоит научиться, чем писать в официально-деловом стиле жалобы об открытии автобусного движения по пешеходной зоне! Но в любом языке есть намного больше вещей, которым стоит научиться, чем писать в официально-деловом стиле жалобы об открытии автобусного движения по пешеходной зоне!

Но на каком-нибудь языке, есть намного больше научиться, чем жаловаться формальным образом обвыучить иностранный язык у вас будет гораздо больше шансов, чем получить ответ на свою просьбу открытиеь пешеходнойую зоныу для автобусов!. Но выучить иностранный язык у вас будет гораздо больше шансов, чем получить ответ на свою просьбу открыть пешеходную зону для автобусов.

Но на каком-нибудьлюбом из языкеов, есть намного больше научитьсяразнообразных тем для учебы, чем жаловаться формальным образом об открытиеи пешеходной зоны длрядом с дорогой, где двигаются автобусовы! Но на любом из языков, есть намного больше разнообразных тем для учебы, чем жаловаться формальным образом об открытии пешеходной зоны рядом с дорогой, где двигаются автобусы!

"Пешеходная зона для автобусов". Такого не бывает. Вероятно, Вы имели в виду другое...

Но на каком-нибудь языке, есть намного больше научиться, чем жаловаться формальным образом об открытие пешеходной зоны для автобусов! Но на каком-нибудь языке, есть намного больше научиться, чем жаловаться формальным образом об открытие пешеходной зоны для автобусов!

Не поняла, что вы хотели сказать.

Но на каком-нибудьв процессе изучения нового языкеа, есть намного большелучше способы научиться, чем жаловаться формальным образом об открытиеи пешеходной зоны для автобусов! Но в процессе изучения нового языка, есть намного лучше способы научиться, чем жаловаться формальным образом об открытии пешеходной зоны для автобусов!

Такая мономания тем более непонятна, что DELF требует большого запаса слов о различных темах от студентов.


Такая мономания тем более непонятна с учётом того, что DELF требует большот студентов большого словарного запаса слов она различныхе темах от студентовы. Такая мания тем более непонятна с учётом того, что DELF требует от студентов большого словарного запаса на различные темы.

Такая мономания темещё более непонятна тем, что DELF требует большого запаса слов о различных темах от студентов. Такая мономания ещё более непонятна тем, что DELF требует большого запаса слов о различных темах от студентов.

Такая мономания тем более непонятна, чтокогда DELF требует большого запаса слов о различных темах от студентов. Такая мономания тем более непонятна, когда DELF требует большого запаса слов о различных темах от студентов.

Такая мономания тем более непонятна, что DELF требует от студентов большого запаса слов она различныхе темах от студентовы. Такая мономания тем более непонятна, что DELF требует от студентов большого запаса слов на различные темы.

Такая мономания тем более непонятна, чтотак как DELF требует большого запаса слов от студентов на различныхе темах от студентовы. Такая мания непонятна, так как DELF требует большого запаса слов от студентов на различные темы.

Актуальные темы, о которых много пишут/говорият, на интернете, на работе, на улице и т.


Актуальные темы, о которых много пишут/говорият, на в интернете, на работе, на улице и т. Актуальные темы, о которых много пишут/говорят в интернете, на работе, на улице и т.

Актуальные темы, о которых много пишут/говорият, на в интернете, на работе, на улицеах и т.д. Актуальные темы, о которых много пишут/говорят в интернете, на работе, на улицах и т.д.

Актуальные темы, о которых много пишут/говорият, на: в интернете, на работе, на улице и т. Актуальные темы, о которых много пишут/говорят: в интернете, на работе, на улице и т.

Актуальные темы, о которых много пишут/говорият, на - в интернете, на работе, на улице и т. Актуальные темы, о которых много пишут/говорят - в интернете, на работе, на улице и т.

АЕсть много актуальныех темы, о которых много пишут/говорият, наожно написать/поговорить. Например в интернете, на работе, на улице и т. Есть много актуальных тем, о которых можно написать/поговорить. Например в интернете, на работе, на улице и т.

д.


д.

Немостря на всё, обращаться к руководителям города о наших проблемах остаётся приоритетом.


Несмостря на всё это, обращаться к руководителям города ос нашихми проблемахми остаётся приоритетом. Несмотря на всё это, обращаться к руководителям города с нашими проблемами остаётся приоритетом.

Несмостря на всё, обращаться к руководителям города о наших проблемах остаётся всё ещё является приоритетом. Несмотря на всё, обращаться к руководителям города о наших проблемах остаётся всё ещё является приоритетом.

Несмостря ни на всёчто, обращатьсяение к руководителям города о нашихс жалобой на проблемахы остаётся приоритетом. Несмотря ни на что, обращение к руководителям города с жалобой на проблемы остаётся приоритетом.

Несмостря на всё это, обращаться к руководителям города о наших проблемах остаётся приоритетом. Несмотря на всё это, обращаться к руководителям города о наших проблемах остаётся приоритетом.

В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изчезнёт из списка тем!


В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изсчезнёет из списка тем! В любом случае, мне кажется, что этот вопрос нескоро исчезнет из списка тем!

This sentence has been marked as perfect!

В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изчезнёет из списка тем! В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изчезнет из списка тем!

В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изсчезнёет из списка тем! В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро исчезнет из списка тем!

В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро изсчезнёет из списка тем! В любом случае, мне кажется, что этот вопрос не скоро исчезнет из списка тем!

Почему, зачём?


Почему, зачёем? Почему, зачем?

Почему, з? Зачёем? Почему? Зачем?

Почему, зачёем? Почему, зачем?

Почему, зачёем? Почему, зачем?

Почему, зачём? Почему?

Я не знаю.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Может быть мой мэр знает.


Может быть, мой мэр знает. Может быть, мой мэр знает.

This sentence has been marked as perfect!

Может быть, мой мэр знает. Может быть, мой мэр знает.

This sentence has been marked as perfect!

Я должен ему написать письмо...


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Я должен ему написать ему письмо... Я должен написать ему письмо...

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium