March 5, 2025
J’ai déjà parler de mon amie qui a été licenciée. Tout s’est passé très vite, on peut même dire que cela s’est passé du jour au lendemain. Jeudi soir après 18 h, elle a reçu un e-mail, le lendemain, elle a eu une réunion avec son chef et le chef de ressources humaines. C’était une réunion inconfortable. Le chef de ressources humaines a mené la discussion et a informé mon amie qu’elle a perdu son travail à cause d’une restructuration de l’entreprise. Mon amie n’a reçu qu’un délai de préavis d’une semaine. Maintenant elle cherche un autre emploi.
La réunion était courte et difficile. Mon amie était dévastée et elle a voulu pleurer mais elle a retenu ses larmes. J’ai lu récemment un article intitulé « Team Kleenex ». Il s’agissait du comportement acceptable au bureau. Selon les recherches de nos jours, c’est acceptable de montrer la tristesse et ses émotions au bureau et d’y pleurer.
C’est bon pour la santé et c’est mieux pour laisser s’exprimer, au lieu de retenir les émotions. Avant, on a gardé les larmes pour le trajet de retour, pour quand on était chez soi ou seule. On ne voulait pas être jugé ou pitié par ses collègues. Pourtant ces comportements sont entrain de changer et on est incité de démontrer ses émotions au travail.
Pleurer au bureau
J’ai déjà parleré de mon amie qui a été licenciée.
Passé composé = past participle => parlÉ
Tout s’est passé très vite, on peut même dire que cela s’est passé du jour au lendemain.
Jeudi soir après 18 h, elle a reçu un courriel/e-mail, le lendemain, elle a eu une réunion avec son chef et le chefdirecteur des ressources humaines.
"courriel" to avoid the anglicism "e-mail" (both are quite common)
It's always "un directeur des ressources humaines", very often abbreviated to "DRH"
C’était une réunion inconfortablqui l'a mise mal à l'aise.
A concrete object like a sofa or a bed can be "confortable", but not "une réunion". The only "inconfortable" abstract thing that comes to my mind is "une position"
Le chefdirecteur des ressources humaines a mené la discussion et a informé mon amie qu’elle avait perdu son travail à cause d’une restructuration de l’entreprise.
Sequence of tenses => avait
Mon amie n’a reçu qu’un délai de préavis d’une semaine.
Maintenant elle (re)cherche un autre emploi.
"REchercher" is more commonly used with jobs (there is the idea of looking for it during a long period of time, and actively)
La réunion était courte et difficile.
Mon amie était dévastée et: elle a voulu pleurer mais elle a retenu ses larmes.
To avoid repeating "et"
J’ai lu récemment un article intitulé « Team Kleenex ».
Il s’agissparlait dues comportements acceptables au bureau.
Better to have the article as subject here => il (the article) parlait...
"comportement" would be pluralized in this context (un comportement = a definite display of behavior, like crying)
"comportement" (singular, as a general thing) wouldn't be wrong though
Selon les recherches, de nos jours, il/c’est acceptable de montrer lsa tristesse et ses émotions au bureau et d’y pleurer.
Without comma, "de nos jours" applies to "recherches" here, meaning "according to the research conducted nowadays [...]"
C’est bon pour la santé et c’est mieux pourde laisser s’exprimer ses émotions, au lieu de les retenir les émotions.
First the noun, then the pronoun repeating it (it's more logical and stylistically better in this order)
Avant, on a gardé lait ses larmes pour le trajet de retour, pour quand on était chez soi ou seule.
The default masculine agreement would apply here => seul
On ne voulait pas être jugé ou pris en pitié par ses collègues.
"pitié" is only a noun
to pity someone = plaindre quelqu'un, prendre en pitié quelqu'un
Pourtant, ces comportements sont en train de changer et on est incité de déà montrer ses émotions au travail.
inciter À faire quelque chose
"entrain" (in one word) is a noun meaning "enthusiasm, spirit, energy"
montrer = to show
"DÉmontrer" is proving something
J’ai déjà parleré de mon amie qui a été licenciée.
Jeudi soir après 18 h, elle a reçu un e-mail, le lendemain, elle a eu une réunion avec son chef et le chef des ressources humaines.
Le chef des ressources humaines a mené la discussion et a informé mon amie qu’elle a perdu son travail à cause d’une restructuration de l’entreprise.
Avant, on a gardéait les larmes pour le trajet de retour, pour quand on était chez soi ou seule.
Pourtant ces comportements sont en train de changer et on est incité deà démontrer ses émotions au travail.
Feedback
Bon travail :)
Pleurer au bureau This sentence has been marked as perfect! |
J’ai déjà parler de mon amie qui a été licenciée. J’ai déjà parl J’ai déjà parl Passé composé = past participle => parlÉ |
Tout s’est passé très vite, on peut même dire que cela s’est passé du jour au lendemain. This sentence has been marked as perfect! |
Jeudi soir après 18 h, elle a reçu un e-mail, le lendemain, elle a eu une réunion avec son chef et le chef de ressources humaines. Jeudi soir après 18 h, elle a reçu un e-mail, le lendemain, elle a eu une réunion avec son chef et le chef des ressources humaines. Jeudi soir après 18 h, elle a reçu un courriel/e-mail, le lendemain, elle a eu une réunion avec son chef et le "courriel" to avoid the anglicism "e-mail" (both are quite common) It's always "un directeur des ressources humaines", very often abbreviated to "DRH" |
C’était une réunion inconfortable. C’était une réunion A concrete object like a sofa or a bed can be "confortable", but not "une réunion". The only "inconfortable" abstract thing that comes to my mind is "une position" |
Le chef de ressources humaines a mené la discussion et a informé mon amie qu’elle a perdu son travail à cause d’une restructuration de l’entreprise. Le chef des ressources humaines a mené la discussion et a informé mon amie qu’elle a perdu son travail à cause d’une restructuration de l’entreprise. Le Sequence of tenses => avait |
Mon amie n’a reçu qu’un délai de préavis d’une semaine. This sentence has been marked as perfect! |
Maintenant elle cherche un autre emploi. Maintenant elle (re)cherche un autre emploi. "REchercher" is more commonly used with jobs (there is the idea of looking for it during a long period of time, and actively) |
La réunion était courte et difficile. This sentence has been marked as perfect! |
Mon amie était dévastée et elle a voulu pleurer mais elle a retenu ses larmes. Mon amie était dévastée To avoid repeating "et" |
J’ai lu récemment un article intitulé « Team Kleenex ». This sentence has been marked as perfect! |
Il s’agissait du comportement acceptable au bureau. Il Better to have the article as subject here => il (the article) parlait... "comportement" would be pluralized in this context (un comportement = a definite display of behavior, like crying) "comportement" (singular, as a general thing) wouldn't be wrong though |
Selon les recherches de nos jours, c’est acceptable de montrer la tristesse et ses émotions au bureau et d’y pleurer. Selon les recherches, de nos jours, il/c’est acceptable de montrer Without comma, "de nos jours" applies to "recherches" here, meaning "according to the research conducted nowadays [...]" |
C’est bon pour la santé et c’est mieux pour laisser s’exprimer, au lieu de retenir les émotions. C’est bon pour la santé et c’est mieux First the noun, then the pronoun repeating it (it's more logical and stylistically better in this order) |
Avant, on a gardé les larmes pour le trajet de retour, pour quand on était chez soi ou seule. Avant, on Avant, on The default masculine agreement would apply here => seul |
On ne voulait pas être jugé ou pitié par ses collègues. On ne voulait pas être jugé ou pris en pitié par ses collègues. "pitié" is only a noun to pity someone = plaindre quelqu'un, prendre en pitié quelqu'un |
Pourtant ces comportements sont entrain de changer et on est incité de démontrer ses émotions au travail. Pourtant ces comportements sont en train de changer et on est incité Pourtant, ces comportements sont en train de changer et on est incité inciter À faire quelque chose "entrain" (in one word) is a noun meaning "enthusiasm, spirit, energy" montrer = to show "DÉmontrer" is proving something |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium