Dec. 31, 2022
(Una interpretación al inglés está escrita en "Notes)
1) El pitido del árbitro indicó que un jugador hizo una falta.
2) Oye el pitido del coche cuando mi amigo me vio mientras caminaba al otro lado de la calle.
3) El pitido sonó y el juego comenzó.
4) Un conductor usó el pitido y el otro coche se paró en un instante.
5) No me gusta ir a la ciudad porque siempre hay un montón de coches que siempre están usando sus pitidos.
1) The referee's whistle indicated that a player committed a foul.
2) I heard the car horn when my friend saw me while I was walking across the street.
3) The whistle sounded and the game began.
4) One driver used it's horn and the other driver stopped in an instant.
5) I don't like to go to the city because there is always a large number of cars that always are using their horns.
1) El pitidsilbato del árbitro indicó que un jugador hizo una falta.
Pitido se usa para describir el ruido: mis oídos pitaron.
En este caso, aunque el silbato pita, realmente fue el silbato el que realizó la acción.
2) Oyeí el pitido[claxon/bocina] del coche cuando mi amigo me vioó mientras caminaba al otro lado de la calle.
Aunque pitido no estaría mal, nunca diríamos "el pitido del coche" ya que eso equivale a decir "el coche pita porque está fallando, llévalo al mecánico".
Cuando quieres hablar del sonido que hace (car horn), hablamos de claxon o bocina.
En las notas, hablas en pasado. Recuerda usar el tiempo verbal correcto.
3) El pitidsilbato sonó y el juego comenzó.
De nuevo, si hablas de "whistle" eso es un silbato.
4) Un conductor usó el pitido[claxon/bocina] y el otro coche se paró en un instante.
5) No me gusta ir a la ciudad porque siempre hay un montón de coches que siempre están usando sus pitidos[cláxones/bocinas].
Feedback
Como nota, también puedes usar la palabra "pito" cuando hables de "car horns". Eso sí, recuerda que "pito" también es la palabra para "cock" en una forma infantil. Pero en España se dice "toca el pito" cuando conduces.
Pitido |
(Una interpretación al inglés está escrita en "Notes) |
1) El pitido del árbitro indicó que un jugador hizo una falta. 1) El Pitido se usa para describir el ruido: mis oídos pitaron. En este caso, aunque el silbato pita, realmente fue el silbato el que realizó la acción. |
2) Oye el pitido del coche cuando mi amigo me vio mientras caminaba al otro lado de la calle. 2) O Aunque pitido no estaría mal, nunca diríamos "el pitido del coche" ya que eso equivale a decir "el coche pita porque está fallando, llévalo al mecánico". Cuando quieres hablar del sonido que hace (car horn), hablamos de claxon o bocina. En las notas, hablas en pasado. Recuerda usar el tiempo verbal correcto. |
3) El pitido sonó y el juego comenzó. 3) El De nuevo, si hablas de "whistle" eso es un silbato. |
4) Un conductor usó el pitido y el otro coche se paró en un instante. 4) Un conductor usó el |
5) No me gusta ir a la ciudad porque siempre hay un montón de coches que siempre están usando sus pitidos. 5) No me gusta ir a la ciudad porque siempre hay un montón de coches que siempre están usando sus |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium