BroMasterJam's avatar
BroMasterJam

June 6, 2024

0
芸当

芸当はアーキーが知る
「シト」が「座れ」だ
「ダウン」が「横たわれ」だ
「ロールオーバ」が「転がれ」だ
「サーカル」が「360度回せ」だ

「バウ」は教えようとする。「お辞儀をしろ」だ。奈良公園の鹿ようだ。しかしアーキーが「ダウン」と間違える。
代わり僕がたぶん「お辞儀」を言えるw


Archy knows some tricks.
"Sit" mean sit.
"Down" means lie down.
"Roll over" means roll over.
"Circle" means turn around 360 degrees.

I'm trying to teach him "Bow" to have him bow like the deer in Nara! But he gets it confused with "Down".
I might use "ojigi" instead, lol.

---
I hope I'm using は & が better here. Not terribly confident.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

「お辞儀をしろ」だ。

BroMasterJam's avatar
BroMasterJam

June 6, 2024

0
heatedcanine's avatar
heatedcanine

June 6, 2024

0

「お辞儀をしろ」だ。

芸当

「お辞儀をしろ」だ。

しかしアーキーが「ダウン」と間違える。

BroMasterJam's avatar
BroMasterJam

June 6, 2024

0

芸当


This sentence has been marked as perfect!

芸当犬のしつけ 犬のしつけ

芸当はアーキーが知る 「シト」が「座れ」だ 「ダウン」が「横たわれ」だ 「ロールオーバ」が「転がれ」だ 「サーカル」が「360度回せ」だ 「バウ」は教えようとする。


芸当はアーキーが知る は芸ができる 「シト」が「座れ」だ 「ダウン」が「横たわれ」だ 「ロールオーバ」が「転がれ」だ 「サール」が「360度回せ」だ いま「バウ」教えようとしている。 アーキーは芸ができる 「シト」が「座れ」だ 「ダウン」が「横たわれ」だ 「ロールオーバ」が「転がれ」だ 「サール」が「360度回せ」だ いま「バウ」教えようとしている。

芸当はアーキーが知る は芸当ができる。 「シト」が「座れ(or お座り)」だ 「ダウン」が「横たわれ(or ふせ)」だ 「ロールオーバ」が「転がれ」だ 「サール」が「360度回」だ 「バウ」教えようと思っている。 アーキーは芸当ができる。 「シト」が「座れ(or お座り)」だ 「ダウン」が「横たわれ(or ふせ)」だ 「ロールオーバ」が「転がれ」だ 「サール」が「360度回」だ 「バウ」教えようと思っている。

芸当はアーキーが知る は芸ができる 「シト」が「座れ」 「ダウン」が「横たわれ」 「ロールオーバ」が「転がれ」 「サーカル」が「360度回」だ 「バウ」教えようとしている。 アーキーは芸ができる 「シト」が「座れ」 「ダウン」が「横たわれ」 「ロールオーバ」が「転がれ」 「サーカル」が「360度回」だ「バウ」教えようとしている。

芸当はアーキーが知っている犬のしつけは、 「シト」が「座れ」だ 「ダウン」が「横たわれ」だ おすわり」で、 「ダウン」が「伏せ」で、 「ロールオーバ」が「転がれ」だ ゴロン」で、 「サール」が「360度回せ」だ 1周まわれ」だ。 「バウ」教えようとしている。 アーキーが知っている犬のしつけは、 「シト」が「おすわり」で、 「ダウン」が「伏せ」で、 「ロールオーバ」が「ゴロン」で、 「サール」が「1周まわれ」だ。 「バウ」教えようとしている。

「お辞儀をしろ」だ。


奈良公園の鹿のように「お辞儀をしろ」だ。 奈良公園の鹿のように「お辞儀をしろ」だ。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

奈良公園の鹿ようだ。


奈良公園の鹿ようだ。

奈良公園の鹿ようだ。 奈良公園の鹿ようだ。

奈良公園の鹿よう 奈良公園の鹿よう

奈良公園の鹿よう 奈良公園の鹿よう

しかしアーキーが「ダウン」と間違える。


This sentence has been marked as perfect!

しかしアーキー「ダウン」と間違える。 しかしアーキー「ダウン」と間違える。

しかしアーキー「ダウン」と間違える。 しかしアーキー「ダウン」と間違える。

しかしアーキーが「ダウンは「伏せ」と間違える。 しかしアーキーは「伏せ」と間違える。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium