Japanada's avatar
Japanada

April 5, 2026

0
Dienstag, 18. November 2025

Dienstag, 18. November 2025

Meine Nichte N-- fliegt gerade nach Paris! Ganz toll! Sie studiert am Tokyo-Kosmetikkolleg und das ist ihre Klassenreise. Letzten Monat habe ich ihr einen Französisch-Japanisch-Sprachführer geschenkt. Ich frage mich, ob sie ihn benutzen wird.

Heute Morgen bin ich zum Automechaniker, um meine Reifen zu wechseln. Kein Problem … aber danach habe ich den Kofferraum des Autos nicht sicher geschlossen und als ich weggefahren bin, sind die Sommerreifen im Kofferraum auf die Straße gefallen! Scheiße! Natürlich habe ich das Auto angehalten und die Reifen in den Kofferraum zurückgestellt und dann vorsichtig den Kofferraum wieder geschlossen. Puh! Ich war sehr glücklich, dass ich keinen Unfall verursacht habe! Es hätte wirklich schwer sein können. Danach habe ich das Gefühl gehabt, dass mir mehrere Haare weiß geworden sind!

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Meine Nichte N-- fliegt gerade nach Paris!

Ganz toll!

Sie studiert am Tokyo-Kosmetikkolleg und das ist ihre Klassenreise.

Letzten Monat habe ich ihr einen Französisch-Japanisch-Sprachführer geschenkt.

Ich frage mich, ob sie ihn benutzen wird.

Heute Morgen bin ich zum Automechaniker, um meine Reifen zu wechseln.

Scheiße!

Puh!

Ich war sehr glücklich, dass ich keinen Unfall verursacht habe!

Japanada's avatar
Japanada

April 6, 2026

0
18

Dienstag, 18. November 2025

Dienstag, 18. November 2025

Meine Nichte N-- fliegt gerade nach Paris!

Ganz toll!

Sie studiert am Tokyo-Kosmetikkolleg und das ist ihre Klassenreise.

Letzten Monat habe ich ihr einen Französisch-Japanisch-Sprachführer geschenkt.

Ich frage mich, ob sie ihn benutzen wird.

Heute Morgen bin ich zum Automechaniker, um meine Reifen zu wechseln.

Kein Problem … aber danach habe ich den Kofferraum des Autos nicht sicher geschlossen und als ich weggefahren bin, sind die Sommerreifen im Kofferraum auf die Straße gefallen!

Scheiße!

Puh!

Ich war sehr glücklich, dass ich keinen Unfall verursacht habe!

Danach habe ich das Gefühl gehabt, dass mir mehrere Haare weiß geworden sind!

Japanada's avatar
Japanada

April 6, 2026

0

Dienstag, 18. November 2025


This sentence has been marked as perfect!

Dienstag, 18. November 2025


This sentence has been marked as perfect!

Meine Nichte N-- fliegt gerade nach Paris!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ganz toll!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Sie studiert am Tokyo-Kosmetikkolleg und das ist ihre Klassenreise.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Letzten Monat habe ich ihr einen Französisch-Japanisch-Sprachführer geschenkt.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ich frage mich, ob sie ihn benutzen wird.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Heute Morgen bin ich zum Automechaniker, um meine Reifen zu wechseln.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Kein Problem … aber danach habe ich den Kofferraum des Autos nicht sicher geschlossen und als ich weggefahren bin, sind die Sommerreifen im Kofferraum auf die Straße gefallen!


This sentence has been marked as perfect!

Kein Problem … aber danach habe ich den Kofferraum des Autos nicht sicher geschlossen und als ich weggefahren bin, sind die Sommerreifen iaus dem Kofferraum auf die Straße gefallen/gesprungen/gerutscht/gerollt (???)! Kein Problem … aber danach habe ich den Kofferraum des Autos nicht sicher geschlossen und als ich weggefahren bin, sind die Sommerreifen aus dem Kofferraum auf die Straße gefallen/gesprungen/gerutscht/gerollt (???)!

Oder: ".... sind die im Kofferraum befindlichen Sommerreifen auf die Straße ...." Hier finde ich die Wahl des Verbs schwierig. Ich weiß ja jetzt nicht, wie Du die Reifen im Kofferraum aufbewahrst, aber wahrscheinlich liegend. Selbst wenn sich der nicht abgeschlossene Kofferraumdeckel während der Fahrt komplett öffnet, stellt sich die Frage, wie der Reifen auf die Straße gekommen ist. Falls die Reifen übereinander liegen und durch die Bewegung des Autos sich immer mehr verschieben, bis der oberste Reifen schließlich auf der Straße landet, müsste man "gerutscht" sagen. Ist der Reifen durch eine plötzliche Bewegung des Autos (z.B. ein Schlagloch - aber wo gibt es in Japan Schlaglöcher, die nicht sofort ausgebessert werden?), sagt man "gesprungen". Bei "gefallen" stelle ich mir quer zur Fahrrichtung vertikal aufgestellte Reifen vor, die in die Schieflage geraten, bis der Schwerpunkt außerhalb des Autos liegt und die Gravitation den Rest besorgt. Wenn die Reifen aber längs der Fahrtrichgung vertikal aufgestellt sind, können Sie z.B. beim plötzlichen Anfahren ins Rollen geraten und dadurch das Auto verlassen; hier wäre "gerollt" das korrekte Verb.

Scheiße!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Natürlich habe ich das Auto angehalten und die Reifen in den Kofferraum zurückgestellt und dann vorsichtig den Kofferraum wieder geschlossen.


Natürlich habe ich das Auto angehalten und die Reifen in den Kofferraum zurückgestellt/ zurückgelegt und dann vorsichtig den Kofferraum wieder geschlossen. Natürlich habe ich das Auto angehalten und die Reifen in den Kofferraum zurückgestellt/ zurückgelegt und dann vorsichtig den Kofferraum wieder geschlossen.

Natürlich habe ich das Auto angehalten und die Reifen in den Kofferraum zurückgestellt und diesen dann vorsichtig den Kofferraum wieder geschlossen. Natürlich habe ich das Auto angehalten und die Reifen in den Kofferraum zurückgestellt und diesen dann vorsichtig wieder geschlossen.

Wortwiederholungen vermeiden!

Puh!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ich war sehr glücklich, dass ich keinen Unfall verursacht habe!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Es hätte wirklich schwer sein können.


Es hätte wirklich schwer sein können. Es hätte wirklich schwer sein können.

schlimm ausgehen können

Es hätte ein wirklich schwerer sein/werden können. Es hätte ein wirklich schwerer sein/werden können.

Danach habe ich das Gefühl gehabt, dass mir mehrere Haare weiß geworden sind!


This sentence has been marked as perfect!

Danach habe ich das Gefühl gehabt, dass mir mehrere Haare weiß geworden sindich ein paar graue Haare dazubekommen habe! Danach habe ich das Gefühl gehabt, dass ich ein paar graue Haare dazubekommen habe!

Dein Satz ist grammatikalisch richtig, aber so ist es idiomatisch.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium