Kenya_Naritome's avatar
Kenya_Naritome

July 1, 2023

0
Photo

​Quand on prend une photo, comment on regarde la caméra?
Normalement, on dit " cheese" pour ce que on rit dans le photo, mais j'ai entendu que c'etait meilleure façon de montrer dans un photo,
c'est a dire que, dit "Oh Ouiiiii" comme ça, parce que cette prononciation ferait le muscle dessous vers le menton et éviterait le rid montrer dans la visage,
sinon " cheeze" n'est pas mauvais mais il se ferait rid montrer ver nez et bouche.
Et puis, regardons un peu plus haut au camera, ca ferait​​ les yeux plus grands. T'en comprends un peu??


写真を撮るとき、カメラ目線はどうする?
普通、写真の中で笑っていることを「チーッス」と言いますが、写真で見せるには「チーッス」の方がいいそうです、

そうでなければ、"cheeze "も悪くはないが、鼻や口の方にしわが寄ってしまう。
そして、もう少しカメラ目線を高くして、目を大きくする。お分かりいただけましたか?

Corrections
0

Photo

​Quand on prend une photo, comment on regarde-t-on la caméra ?

Normalement, on dit " cheese" pour ce que on rit danssourire sur lea photo, mais j'ai entendu que c'etait meilleure façon de montdire que ce n'est pas la meilleure phrase à direr devanst un photo, ¶
c'est a dire que, dit "Oh Ouiiiii" comme ça, parce que cette prononciation ferait le muscle dessous vers le menton et éviterait le rid montrer dans la visage, ¶
sinon " cheeze" n'est pas mauvais mais il se ferait rid montrer ver nez et bouch
e caméra.¶
Une meilleure alternative serait "Oh Ouiiiii" car, contrairement à "cheese", la prononciation te fait sourire sans rides sur le visag
e.

Et puis, regardons un peu plus haut au camera, ca ferait​​ leça nous permet de regarder directement dans l'objectif de la caméra et rendre nos yeux plus grands.

T'en comprends un peu?Est-ce que vous comprenez ce que je veux dire ?

« t'en comprends un peu » n'est pas grammaticalement correct. À la limite, on peut peut-être dire « t'as compris, un peu ? » à l'oral, dans une situation décontractée, entre amis mais ce cas de figure-là n'a rien à voir avec le registre de langue très poli et formel de « お分かりいただけましたか ».

Feedback

J'ai jamais entendu quelqu'un dire « oh ouiii » devant une caméra. Ça fait un peu trop sexuel x) On dit plutôt « ouistiti » (ou « cheese »).

Photo


This sentence has been marked as perfect!

​Quand on prend une photo, comment on regarde la caméra?


​Quand on prend une photo, comment on regarde-t-on la caméra ?

Normalement, on dit " cheese" pour ce que on rit dans le photo, mais j'ai entendu que c'etait meilleure façon de montrer dans un photo, c'est a dire que, dit "Oh Ouiiiii" comme ça, parce que cette prononciation ferait le muscle dessous vers le menton et éviterait le rid montrer dans la visage, sinon " cheeze" n'est pas mauvais mais il se ferait rid montrer ver nez et bouche.


Normalement, on dit " cheese" pour ce que on rit danssourire sur lea photo, mais j'ai entendu que c'etait meilleure façon de montdire que ce n'est pas la meilleure phrase à direr devanst un photo, ¶
c'est a dire que, dit "Oh Ouiiiii" comme ça, parce que cette prononciation ferait le muscle dessous vers le menton et éviterait le rid montrer dans la visage, ¶
sinon " cheeze" n'est pas mauvais mais il se ferait rid montrer ver nez et bouch
e caméra.¶
Une meilleure alternative serait "Oh Ouiiiii" car, contrairement à "cheese", la prononciation te fait sourire sans rides sur le visag
e.

Et puis, regardons un peu plus haut au camera, ca ferait​​ les yeux plus grands.


Et puis, regardons un peu plus haut au camera, ca ferait​​ leça nous permet de regarder directement dans l'objectif de la caméra et rendre nos yeux plus grands.

T'en comprends un peu??


T'en comprends un peu?Est-ce que vous comprenez ce que je veux dire ?

« t'en comprends un peu » n'est pas grammaticalement correct. À la limite, on peut peut-être dire « t'as compris, un peu ? » à l'oral, dans une situation décontractée, entre amis mais ce cas de figure-là n'a rien à voir avec le registre de langue très poli et formel de « お分かりいただけましたか ».


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium