LePain's avatar
LePain

Aug. 14, 2021

0
Petite question

Aujourd'hui je suis allée à Picard et j'ai trouvé une parole « les raisons de préférer Picard ». Pourquoi ici ce n'est pas « les raisons à préférer Picard » ? Par example, je pense qu'on dit « la capacité à faire des discours », et ici on emploie « à » pour ajouter des informations à « la capacité ».

Corrections

Petite question

Aujourd'hui je suis allée à Picard et j'ai trouvé une parolla phrase « les raisons de préférer Picard ».

« les paroles » sont uniquement des choses qu'on prononce, ou le texte d'une chanson

Pourquoi ici ce n'est pas « les raisons à préférer Picard » ici ?

Par exaemple, je pense qu'on dit « la capacité à faire des discours », et ici on emploie « à » pour ajouter des informations à « la capacité ».

Feedback

"capacité"と, 両方の言葉を("de"と"à")利用してもいいです、でも両方の言葉に小さい意味合いがあります。ここで問題について読めります https://www.academie-francaise.fr/vincent-b-france
"raison"と、"de"をいつも利用しなければなりません。
原因の概念があります時、"de"はいつも利用される、(une raison DE préférer, une volonté DE nuire, un moyen DE faire qqch) でもいつもそうありませ。。。あれは難しい話題です!

Avec « capacité », vous pouvez employer les deux prépositions (« de/à »), mais il y a une petite nuance de sens entre les deux (vous pouvez en lire l'explication au lien que j'ai donné)
Avec « raison » cependant, on utilise toujours « de ».
Souvent, quand il y a une notion de cause/d'origine, on utilise « de », mais ce n'est pas toujours le cas... C'est un sujet difficile !

LePain's avatar
LePain

Aug. 17, 2021

0

Merci beaucoup !
>原因の概念があります時、"de"はいつも利用される
En fait ça m'est très bon à savoir. Merci énormément !

Et en plus, merci de m'avoir conseillé ce site web ! Je l'al lu et j'ai bien compris la différence entre "de" et "à" utilisé avec "capacité".

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Aug. 17, 2021

146

De rien ! ;-) L'Académie Française est l'institution qui s'occupe de la langue française, elle décide (entre autres) de ce qui est juste/grammatical, et de ce qui est faux/agrammatical. Aujourd'hui, beaucoup la critiquent pour ses positions (opinions) archaïques, mais ça reste une bonne aide quand on veut certaines explications grammaticales.

Petite question


This sentence has been marked as perfect!

Aujourd'hui je suis allée à Picard et j'ai trouvé une parole « les raisons de préférer Picard ».


Aujourd'hui je suis allée à Picard et j'ai trouvé une parolla phrase « les raisons de préférer Picard ».

« les paroles » sont uniquement des choses qu'on prononce, ou le texte d'une chanson

Pourquoi ici ce n'est pas « les raisons à préférer Picard » ?


Pourquoi ici ce n'est pas « les raisons à préférer Picard » ici ?

Par example, je pense qu'on dit « la capacité à faire des discours », et ici on emploie « à » pour ajouter des informations à « la capacité ».


Par exaemple, je pense qu'on dit « la capacité à faire des discours », et ici on emploie « à » pour ajouter des informations à « la capacité ».

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium