yesterday
I ate Peru dishes at today’s lunch.
The dish was Lomo saltado.
It was made by beef, some vegetables and french fries.
It was very delicious and I thought that the taste is acceptable for Japanese.
I heard that Peru’s food culture is influenced by some country, of course including Japanese.
Peru have wide area, many mountains and wide sea.
I guess it makes various dishes.
This was good experience and I’d like to try other dishes.
Peruvian Dishes
The adjective form of Peru is Peruvian. Not all countries have a different adjective form, but Peru does.
I ate Peruvian dishes at today’s lunch.
It was made bywith beef, some vegetables and french fries.
"made by X" -> X is the cook
"made with X" -> X is an ingredient (or multiple ingredients in this case)
It was very delicious and I thought that the taste is acceptable for Japanese people.
There may be a better word than acceptable here, acceptable has a sense of "sufficient" / "just enough", and it comes across as sort of criticising the food as normally people would use stronger phrases for good food.
Maybe "familiar" might be what you're trying to get across here?
I heard that Peru’s food culture is influenced by someother countryies, of course including Japanese.
If it's "including Japan", it's not just Japan, it's other countries + Japan, so countries should be plural here.
Peru haves a wide area, many mountains and wide sea.
A country is usually treated as a singular noun grammatically, unless the name itself is somehow descriptive and plural (like "the United States").
This was a good experience and I’d like to try other dishes.
Peruvian Dishes
I ate Peruvian dishes at today’s lunch.for lunch today
The dish was Lomo sSaltado.
It was made byconsists of beef, some vegetables, and french fries.
It was very delicious, and I thought that the taste is acceptable for Japanese people.
I heard that Peru’s food culture is influenced by some country, of courseies, including Japanese.
Peru haves wide areas, many mountains, and a wide sea.
I guess it makesthey have various dishes.
This was gooda great experience, and I’d like to try other dishes.
Peruvian Dishes
As an adjective describing "dishes", use "Peruvian".
I ate Peruvian dishes at today’s lunch.
The dish was Llomo saltado.
It's not a brand or named after someone, no need to capitalize.
It was made byfrom beef, some vegetables and french fries.
It was very delicious, and I thought that the taste is acceptable for the Japanese.
I heard that Peru’s food culture is influenced by somemany country, of courseies, including Japane of course.
You started with "countr(ies)", so it should be "Japan" and not "Japanese".
Peru have wide area,'s territory is vast. It has many mountains and wide seas.
I guess it makes various dishesthat's why the ingredients are also varied.
This is my best guess at what you wanted to say: because of the mountains and seas, Peruvians have access to ingredients from both sources.
This was a good experience and. I’'d like to try other dishes.
Feedback
I think Latin American cuisine in general is underpromoted (Mexico and Cuba being notable exceptions). In your case, Brazilian and Peruvian cuisine might be a good place to start from, because those two inherited a fair bit from Japanese cuisine.
|
Peru Dishes Peruvian Dishes As an adjective describing "dishes", use "Peruvian". Peruvian Dishes Peruvian Dishes The adjective form of Peru is Peruvian. Not all countries have a different adjective form, but Peru does. |
|
I ate Peru dishes at today’s lunch. I ate Peruvian dishes at today’s lunch. I ate Peruvian dishes I ate Peruvian dishes at today’s lunch. |
|
The dish was Lomo saltado. The dish was It's not a brand or named after someone, no need to capitalize. The dish was Lomo |
|
It was made by beef, some vegetables and french fries. It was made It It was made "made by X" -> X is the cook "made with X" -> X is an ingredient (or multiple ingredients in this case) |
|
It was very delicious and I thought that the taste is acceptable for Japanese. It was very delicious, and I thought that the taste is acceptable for the Japanese. It was very delicious, and I thought that the taste is acceptable for Japanese people. It was very delicious and I thought that the taste is acceptable for Japanese people. There may be a better word than acceptable here, acceptable has a sense of "sufficient" / "just enough", and it comes across as sort of criticising the food as normally people would use stronger phrases for good food. Maybe "familiar" might be what you're trying to get across here? |
|
I heard that Peru’s food culture is influenced by some country, of course including Japanese. I heard that Peru’s food culture is influenced by You started with "countr(ies)", so it should be "Japan" and not "Japanese". I heard that Peru’s food culture is influenced by some countr I heard that Peru’s food culture is influenced by If it's "including Japan", it's not just Japan, it's other countries + Japan, so countries should be plural here. |
|
Peru have wide area, many mountains and wide sea. Peru Peru ha Peru ha A country is usually treated as a singular noun grammatically, unless the name itself is somehow descriptive and plural (like "the United States"). |
|
I guess it makes various dishes. I guess This is my best guess at what you wanted to say: because of the mountains and seas, Peruvians have access to ingredients from both sources. I guess |
|
This was good experience and I’d like to try other dishes. This was a good experience This was This was a good experience and I’d like to try other dishes. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium