Sept. 30, 2024
① 私は兄が二人と弟が一人います。姉妹はいません。
②アマゾンの目黒支店にはスコットランド人が一人います。
③アマゾンの目黒支店にはスコットランド人がたった一人います。
④ Langcorrectにはたくさんの日本人がいます。
⑤ このアパートには六十室あり、住人が百五十人います。
⑥ 私のオフィスには日本人がいません。
⑦ 私のフロアーにはやかましい同僚が少しいます。
⑧ あのバーには綺麗いな女性がたくさんいましたね。
⑨ 刑務所にはたくさん悪人います。
「十」この病院には300老人がいますか。
「十一」この公園は夜で満々の変人がいます。危ないですから!
「十二」中山道にはたくさん外人と旅人がいます。
「十三」このへんには美人住むがいます。
「十四」病院は病人がいましたか?
「十五」今月はジムにはたくさん新人がいますね。
① I have two older brother and one younger brother. I don't have any sisters.
②There is one Scottish person at the Meguro office.
③ There is just/only one Scottish person at the Meguro office.
④ There are lots of Japanese people on Langcorrect.
⑤ This apartment has 60 rooms and 150 residents.
⑥ There are no Japanese people at my office.
⑦ There are a few noisy people on my floor (i.e. referring to people working on the same floor of the office)
⑧ There were a lot of attractive girls in that bar, right?
⑨ There are lots of bad people in prison.
「十」There are 300 elderly people at this hospital?
「十一」This park is full of weirdos at night, it's dangerous!
「十二」There are many foriengers and travellers on the Nakasendo old road.
「十三」There are some beautiful women that live around here.
「十四」Were there any sick people at the hospital?
「十五」There are a lot of new faces at the gym there year, isn't there?
①私は兄が二人と弟が一人います。
姉妹はいません。
②アマゾンの目黒支店にはスコットランド人が一人います。
③アマゾンの目黒支店にはスコットランド人がたった一人いますしかいません。
少ないことを強調する時は「しか~ない」を使います。
④Langcorrectにはたくさんの日本人がいます。
⑤このアパートには六十室あり、住人が百五十人います。
⑥私のオフィスには日本人がいません。
⑦私のフロアーにはやかましい同僚が少し何人かいます。
⑧あのバーには綺麗いな女性がたくさんいましたね。
⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。
「十」この病院には300人の老人がいますか。
「十一」この公園は夜で満々たくさんの変人がいます。
又は「この公園は夜変人で溢(あふ)れています」
危ないですから!
「十二」中山道にはたくさん外人と旅人がいます。
「十三」このへんには美人住むがが住んでいます。
「十四」病院には病人がいましたか?
「十五」今月はジムにはたくさん新人がいますね。
Feedback
良く書けています!
PERSON が [X] 人います -- 遣り返すやり直し!
①私は兄が二人と弟が一人います。
姉妹はいません。
②アマゾンの目黒支店にはスコットランド人が一人います。
③アマゾンの目黒支店にはスコットランド人がたった一人いますしかいません。
④Langcorrectにはたくさんの日本人がいます。
⑤このアパートには六十室あり、住人が百五十人います。
⑥私のオフィスには日本人がいません。
⑦私のフロアーにはやかましい同僚が少しいます。
⑧あのバーには綺麗いな女性がたくさんいましたね。
⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。
「十」この病院には300老人が300人いますか。
「十一」この公園は夜で満々の変人がになると変な人がたくさんいます。
危ないですから!
「十二」中山道にはたくさん外人と旅人がいます。
「十三」このへんには美人住むが住んでいる美しい女性が何人かいます。
「十四」病院は病人がいましたか?
「十五」今月はジムにはたくさん新人がいますね。
Feedback
This entry is very well-written.
PERSON が [X] 人います -- 遣り返す!
遣り返す:retort, get back at....
①私は兄が二人と弟が一人います。
姉妹はいません。
②アマゾンの目黒支店にはスコットランド人が一人います。
③アマゾンの目黒支店にはスコットランド人がたった一人います。
④Langcorrectにはたくさんの日本人がいます。
⑤このアパートには六十室あり、住人が百五十人います。
⑥私のオフィスには日本人がいません。
⑦私のフロアーにはやかましい同僚が少し(or 何人か)います。
⑧あのバーには綺麗いな女性がたくさんいましたね。
⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。
「十」この病院には300老人が300人(or 300人の老人が)いますか。
「十一」この公園は夜で満々にはたくさんの変人がいます。
危ないですから!
「十二」中山道にはたくさんの外人と旅人がいます。
「十三」このへんには美人住むがが住んでいます。
「十四」病院はに病人がいましたか?
「十五」今月はジムには(は)たくさん新人がいますね。
PERSON が [X] 人います -- 遣り返直す!
“やり直す” means to try something again after making a mistake while “やり返す” means to retaliate against something done by someone.
姉妹はいません。
②アマゾンの目黒支店にはスコットランド人が一人います。
④Langcorrectにはたくさんの日本人がいます。
⑥私のオフィスには日本人がいません。
⑦私のフロアーにはやかましい同僚が少しいます。
⑧あのバーには綺麗いな女性がたくさんいましたね。
⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。
「十」この病院には300人の(高齢者/老人)がいまるのですか。
「十一」この公園には夜で満々の、変人が一杯います。
危ないですからよ!
「十二」中山道にはたくさんの外人と(旅行者/旅人)がいます。
or
中山道には外国人と旅行者がたくさんいます。
「十三」このへんには美人住むがが住んでいます。
「十四」病院はに病人がはいましたか?
「十五」今月はジムにはたくさん新人がいますね。
or
今月、ジムにはたくさん新人がいますね。
⑨刑務所にはたくさん悪人います。 ⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。 ⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。 ⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。 ⑨刑務所にはたくさん悪人がいます。 |
「十」この病院には300老人がいますか。 「十」この病院には 「十」この病院には 「十」この病院には300人の(高齢者/老人)がい 「十」この病院には300人の老人がいますか。 |
「十一」この公園は夜で満々の変人がいます。 「十一」この公園は夜 「十一」この公園は夜 「十一」この公園には夜 「十一」この公園は夜 又は「この公園は夜変人で溢(あふ)れています」 |
「十二」中山道にはたくさん外人と旅人がいます。 「十二」中山道にはたくさんの外人と旅人がいます。 This sentence has been marked as perfect! 「十二」中山道にはたくさんの外人と(旅行者/旅人)がいます。 or 中山道には外国人と旅行者がたくさんいます。 This sentence has been marked as perfect! |
「十三」このへんには美人住むがいます。 「十三」このへんに 「十三」このへんに 「十三」このへんには美人 「十三」このへんには美人 |
「十四」病院は病人がいましたか? 「十四」病院 This sentence has been marked as perfect! 「十四」病院 「十四」病院には病人がいましたか? |
「十五」今月はジムにはたくさん新人がいますね。 「十五」今月はジムに This sentence has been marked as perfect! 「十五」今月はジムに or 今月、ジムにはたくさん新人がいますね。 This sentence has been marked as perfect! |
PERSON が [X] 人います -- 遣り返す! PERSON が [X] 人います -- 遣り “やり直す” means to try something again after making a mistake while “やり返す” means to retaliate against something done by someone. PERSON が [X] 人います -- 遣り返す! 遣り返す:retort, get back at.... PERSON が [X] 人います -- |
①私は兄が二人と弟が一人います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
姉妹はいません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
②アマゾンの目黒支店にはスコットランド人が一人います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
危ないですから! 危ないです 危ないです 危ないです This sentence has been marked as perfect! |
③アマゾンの目黒支店にはスコットランド人がたった一人います。 This sentence has been marked as perfect! ③アマゾンの目黒支店にはスコットランド人がたった一人 ③アマゾンの目黒支店にはスコットランド人がたった一人 少ないことを強調する時は「しか~ない」を使います。 |
④Langcorrectにはたくさんの日本人がいます。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
⑤このアパートには六十室あり、住人が百五十人います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! ⑤このアパート |
⑥私のオフィスには日本人がいません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
⑦私のフロアーにはやかましい同僚が少しいます。 ⑦私のフロアーにはやかましい同僚が少し(or 何人か)います。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! ⑦私のフロアーにはやかましい同僚が |
⑧あのバーには綺麗いな女性がたくさんいましたね。 ⑧あのバーには綺麗 ⑧あのバーには綺麗 ⑧あのバーには綺麗 ⑧あのバーには綺麗 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium