djambeeg's avatar
djambeeg

Oct. 25, 2022

1
pensées sur Rishi Sunak partie #1

Aujourd’hui Rishi Sunak est devenu le premier ministre du Royaume-Uni. C’est la première fois qu’une personne qui n’est pas blanc est devenu le premier ministre d’Angleterre. Il y a beaucoup de personnes, surtout le media anglais, qui dirai cet évènement monte que le royaume uni est devenu plus tolérant et en termes de diversité ça signifie un type de progrès. En revanche, Rishi Sunak n’intéresse pas par améliorer les vies la population noire qui est le plus impacte par le racisme systémique qu’existe en Angleterre.

Corrections
0

pensées sur Rishi Sunak partie #1

Aujourd’hui Rishi Sunak est devenu le premier ministre du Royaume-Uni.

C’est la première fois qu’une personne qui n’est pas blanc esthe devienu let premier ministre d’Angleterre.

Une personne blanche, un homme blanc.
"est devenue" is not technically wrong, but it sounds weird because in relation with all the long history of UK, Rishi Sunak being first minister is something happening right now in the present time.

Il y a beaucoup de personnes, surtout dans les medias anglais, qui diraient que cet évènement montre que le rRoyaume u-Uni est devenu plus tolérant et qu'en termes de diversité ça signifie un typqu'on progresse. / c'est une sorte de progrès.

Ils diraient que.....et que...... The "que" is mandatory.

En revanche, Rishi Sunak ne s'intéresse pas parà comment améliorer lesa vies de la population noire qui est lea plus impactée par le racisme systémique qui existe en Angleterre.

s'intéresser à quelque-chose : "s'intéresser à un sujet", "s'intéresser à la vie des gens" par exemple.
la vie : it is true that there are several lives in the population, but each one has one life, so in this case it's more natural to use it in singular.

pensées sur Rishi Sunak partie #1


This sentence has been marked as perfect!

Aujourd’hui Rishi Sunak est devenu le premier ministre du Royaume-Uni.


This sentence has been marked as perfect!

C’est la première fois qu’une personne qui n’est pas blanc est devenu le premier ministre d’Angleterre.


C’est la première fois qu’une personne qui n’est pas blanc esthe devienu let premier ministre d’Angleterre.

Une personne blanche, un homme blanc. "est devenue" is not technically wrong, but it sounds weird because in relation with all the long history of UK, Rishi Sunak being first minister is something happening right now in the present time.

Il y a beaucoup de personnes, surtout le media anglais, qui dirai cet évènement monte que le royaume uni est devenu plus tolérant et en termes de diversité ça signifie un type de progrès.


Il y a beaucoup de personnes, surtout dans les medias anglais, qui diraient que cet évènement montre que le rRoyaume u-Uni est devenu plus tolérant et qu'en termes de diversité ça signifie un typqu'on progresse. / c'est une sorte de progrès.

Ils diraient que.....et que...... The "que" is mandatory.

En revanche, Rishi Sunak n’intéresse pas par améliorer les vies la population noire qui est le plus impacte par le racisme systémique qu’existe en Angleterre.


En revanche, Rishi Sunak ne s'intéresse pas parà comment améliorer lesa vies de la population noire qui est lea plus impactée par le racisme systémique qui existe en Angleterre.

s'intéresser à quelque-chose : "s'intéresser à un sujet", "s'intéresser à la vie des gens" par exemple. la vie : it is true that there are several lives in the population, but each one has one life, so in this case it's more natural to use it in singular.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium