kendra's avatar
kendra

Aug. 13, 2022

0
Pelajaran swasta

Sekarang aku sedikit gelisah! Kalau tidak ada masalah dengan Internet atau Zoom, malam ini aku hadir pelajaran daring pertamaku dengan seorang guru bahasa Indonesia!

Aku bertemu dengan guru ini lewat grup Discord untuk pelajar bahasa Indonesia. Semuanya di grup itu biasanya mengirim pesan tertulis, tapi akhir pekan yang lalu, guru kami melaksanakan pertemuan di Zoom agar dia dan pelajar bisa mengobrol dalam bahasa Indonesia. Aku memang gugup saat itu, karena aku tidak pernah berbicara dalam bahasa Indonesia. Setelah tak beberapa waktu, aku merasa lega, karena guru kami sangat sabar dan baik hati. Dia juga bisa berbahasa Inggris kalau ada sesuatu sulit dipahami untuk kami.

Dia punya akun guru profesional di Italki, situs web digunakan oleh pelajar dan pengajar untuk menerima atau menawarkan layanan bimbel bahasa asing. Karena aku merasa terdorong, aku memutuskan untuk mencoba mengambil satu pelajaran percobaan (trial lesson) dengan guru kami. Ini akan pelajaran swasta, jadi hanya guruku dan aku akan ikut serta. Oleh karena itu, aku memang cemas!

Aku ingin menggunakan pelajaran ini untuk menanyakan struktur pelajaran biasa dan rekomendasi apa pun yang mungkin bisa guruku sampaikan. Dia menawarkan tidak hanya rencana belajar formal, tapi juga pelajaran lebih informal yang berdasarkan percakapan.

Faktanya, aku tidak yakin jenis pelajaran yang mana lebih cocok untukku. Sampai sekarang, aku hanya belajar secara otodidak. Untuk waktu yang lama, aku lebih suka belajar dan berlatih dengan membaca artikel, menonton video, atau menulis postingan. Walaupun aku punya buku teks, aku jarang memakainya, jadi aku kadang-kadang khawatir ada "sela" atau "lubang" di pengetahuan tentang bahasa Indonesia. Selain itu, aku tidak begitu percaya diri.

Mudah-mudahan pelajaran malam ini akan kesuksesan! Mungkin mengambil pelajaran swasta bisa membantu meningkatkan kepercayaan diriku!

Terima kasih banyak sudah membaca tulisan ini! (Aku berpikir ini yang terpanjang yang pernah aku tulis!) Ada terjemahan dalam bahasa Inggris di bagian Catatan/Notes!


I'm a little bit nervous now! If there aren't any problems with the Internet or with Zoom, tonight I will attend my first online lesson with an Indonesian teacher!

I met this teacher through a Discord group for learners of Indonesian. Everyone in that group usually sends written messages, but last weekend, our teacher held a meet-up on Zoom so she and the students could chat in Indonesian. I was really nervous at that time, because I had never spoken Indonesian. After a bit of time, I felt relieved, because our teacher was very patient and kind. She was also able to speak English if there was something that was difficult for us to understand.

She has a professional teacher account on Italki, a website used by students and instructors to receive and offer foreign language tutoring services. Since I felt encouraged, I decided to take a trial lesson with her. This will be a private lesson, so only my teacher and I will be participating. Because of that, I'm really anxious!

I would like to use this lesson to ask about the usual lesson structures and any recommendations that my teacher may be able to give me. She offers not only formal study plans, but also more informal lessons based on conversations.

In fact, I'm not sure which kind of lesson is more suitable for me. Until now, I've only been self-taught. For a long time, I've preferred to study and practice by reading articles, watching videos, and writing posts. Even though I have a textbook, I rarely use it, so sometimes I worry that there are "gaps" or "holes" in my knowledge of Indonesian. Besides that, I'm not so confident.

Hopefully tonight's lesson will be a success! Maybe taking private lessons can help increase my confidence!

Thank you so much for reading this writing! (I think this is the longest one I've ever written!) There is a translation in English in the Notes section!

Corrections

Kalau tidak ada masalah dengan Internet atau Zoom, malam ini aku hadirakan mengikuti pelajaran daring pertamaku dengan seorang guru bahasa Indonesia!

Setelah tak beberapa waktu, aku merasa lega, karena guru kami sangat sabar dan baik hati.

Ini akan pelajaran swastapribadi, jadi hanya guruku dan aku akan ikut serta.

Oleh karena itu, aku memangbenar-benar cemas!

Dia menawarkan tidak hanya menawarkan rencana belajar yang formal, tetapi juga pelajaran yang lebih informal yang berdasarkan percakapan.

Walaupun aku punya buku teks, aku jarang memakainya, jadi aku kadang-kadang khawatir ada "selakesenjangan" atau "lubangcelah" di pengetahuan tentang bahasa Indonesia.

Pelajaran swastaprivat

Swasta means not owned by the government. Examples: sekolah swasta, rumah sakit swasta
If you are referring to 'only for one person or group and not for everyone', the correct adjective is privat.
Example: aku mencari guru les privat bahasa Jerman.

Sekarang aku sedikit gelisah!

Kalau tidak ada masalah dengan Iinternet atau Zoom, malam ini aku akan menghadiri pelajaran daring pertamaku dengan seorang guru bahasa Indonesia!

To attend something = menghadiri
Minggu lalu, Gubernur Jawa Barat menghadiri pesta pernikahan putri atasanku.
Karena tingkat penyebaran COVID masih tinggi, para karyawan dihimbau untuk sebisa mungkin tidak menghadiri rapat yang tidak mendesak.

To be present = hadir
Siswa itu selalu hadir di kelas.
Kalau kamu tidak hadir di sesi berikutnya, kamu tidak bisa mengikuti acara organisasi kami lagi.

Anyway, we always say online/offline instead of daring/luring in real life :D

Aku bertemu dengan guru ini lewat grup Discord untuk pelajar bahasa Indonesia.

Semuanya di grup itu biasanya mengirim pesan tertulis, tapi akhir pekan yang lalu, guru kami melaksanakan pertemuan di Zoom agar dia dan para pelajar bisa mengobrol dalam bahasa Indonesia.

Pelajar is often associated with students attending formal schools.
Pelajar bahasa Inggris = someone who, for example, majors in English at university, not someone who learns English.
However, I cannot really give any suitable equivalents for 'learners'. I guess I won't make any corrections since after all, the context makes your choice of word understandable!

Aku memang gugup saat itu, karena aku tidak pernah berbicara dalam bahasa Indonesia.

Setelah tak beberapa waktu, aku merasa lega, karena guru kami sangat sabar dan baik hati.

Dia juga bisa berbahasa Inggris kalau ada sesuatu yang kami sulit dipahami untuk kami.

More concise

Dia punya akun guru profesional di Italki, situs web yang digunakan oleh pelajar dan pengajar untuk menerima atau menawarkan layanan bimbel bahasa asing.

Karena aku merasa terdorong, aku memutuskantarik, aku terdorong untuk mencoba mengambil satu pkelajarans percobaan (trial lesson) dengan guru kami.

I think this is more natural.

Ini akan pelajaran swastaKarena ini kelas privat, jadi hanya guruku dan aku yang akan ikut serta.

Oleh karena itu, aku memangsangat/benar-benar cemas!

Memang = indeed

Aku ingin menggunakan pkelajarans ini untuk menanyakan seperti apa struktur pelajaran biasanya dan rekomendasi apa pun yang mungkin bisa guruku sampaikan.

Dia menawarkan tidak hanya rencana bpelajaran formal, tapi juga pelajaran lebih informal yang berdasarkan percakapan.

Plan in this context is... hard to translate
I have heard 'paket' as an equivalent for plan, but I'm not so sure.

Faktanya, aku tidak yakin jenis pelajaran yang mana lebih cocok untukku.

Sampai sekarang, aku hanya belajar secara otodidak.

Walaupun aku punya buku teks, aku jarang memakainya, jadi aku kadang-kadang khawatir ada "scelah" atau "lubang" dipada pengetahuanku tentang bahasa Indonesia.

Mudah-mudahan pelajaran malam ini akan kesuksesan!

Mungkin mengambil pkelajaran swastas privat bisa membantu meningkatkan kepercayaan diriku!

Terima kasih banyak sudah membaca tulisan ini!

(Aku berpikir ini yang terpanjang yang pernah aku tulis!) Ada terjemahan dalam bahasa Inggris di bagian Catatan/Notes!

Feedback

Gimana kelasnya? Lancar? xD
Aku juga dulu menggunakan italki untuk berlatih percakapan bahasa Prancis. Aku benar-benar menganggap italki sebagai 'game changer' untuk proses belajar bahasa karena kita 'dipaksa' untuk berbicara. Aku sangat lega ketika guruku bisa mengerti apa yang aku katakan!

kendra's avatar
kendra

Aug. 14, 2022

0

Makasih untuk semua koreksi ini! Meski aku gugup, aku benar-benar menikmati kelasnya! Itu hanya kali yang kedua aku pernah berbicara dalam bahasa Indonesia, jadi aku masih berbicara sangat pelan-pelan!

Setuju, sangat berguna bahwa kelas italki memaksa kita untuk berbicara dan ikut serta percakapan! Khususnya untuk orang pemalu...seperti aku!!

Faktanya, aku tidak yakin jenis pelajaran yang mana lebih cocok untukku.


This sentence has been marked as perfect!

Sampai sekarang, aku hanya belajar secara otodidak.


This sentence has been marked as perfect!

Untuk waktu yang lama, aku lebih suka belajar dan berlatih dengan membaca artikel, menonton video, atau menulis postingan.


Walaupun aku punya buku teks, aku jarang memakainya, jadi aku kadang-kadang khawatir ada "sela" atau "lubang" di pengetahuan tentang bahasa Indonesia.


Walaupun aku punya buku teks, aku jarang memakainya, jadi aku kadang-kadang khawatir ada "scelah" atau "lubang" dipada pengetahuanku tentang bahasa Indonesia.

Walaupun aku punya buku teks, aku jarang memakainya, jadi aku kadang-kadang khawatir ada "selakesenjangan" atau "lubangcelah" di pengetahuan tentang bahasa Indonesia.

Selain itu, aku tidak begitu percaya diri.


Pelajaran swasta


Pelajaran swastaprivat

Swasta means not owned by the government. Examples: sekolah swasta, rumah sakit swasta If you are referring to 'only for one person or group and not for everyone', the correct adjective is privat. Example: aku mencari guru les privat bahasa Jerman.

Sekarang aku sedikit gelisah!


This sentence has been marked as perfect!

Kalau tidak ada masalah dengan Internet atau Zoom, malam ini aku hadir pelajaran daring pertamaku dengan seorang guru bahasa Indonesia!


Kalau tidak ada masalah dengan Iinternet atau Zoom, malam ini aku akan menghadiri pelajaran daring pertamaku dengan seorang guru bahasa Indonesia!

To attend something = menghadiri Minggu lalu, Gubernur Jawa Barat menghadiri pesta pernikahan putri atasanku. Karena tingkat penyebaran COVID masih tinggi, para karyawan dihimbau untuk sebisa mungkin tidak menghadiri rapat yang tidak mendesak. To be present = hadir Siswa itu selalu hadir di kelas. Kalau kamu tidak hadir di sesi berikutnya, kamu tidak bisa mengikuti acara organisasi kami lagi. Anyway, we always say online/offline instead of daring/luring in real life :D

Kalau tidak ada masalah dengan Internet atau Zoom, malam ini aku hadirakan mengikuti pelajaran daring pertamaku dengan seorang guru bahasa Indonesia!

Aku bertemu dengan guru ini lewat grup Discord untuk pelajar bahasa Indonesia.


This sentence has been marked as perfect!

Semuanya di grup itu biasanya mengirim pesan tertulis, tapi akhir pekan yang lalu, guru kami melaksanakan pertemuan di Zoom agar dia dan pelajar bisa mengobrol dalam bahasa Indonesia.


Semuanya di grup itu biasanya mengirim pesan tertulis, tapi akhir pekan yang lalu, guru kami melaksanakan pertemuan di Zoom agar dia dan para pelajar bisa mengobrol dalam bahasa Indonesia.

Pelajar is often associated with students attending formal schools. Pelajar bahasa Inggris = someone who, for example, majors in English at university, not someone who learns English. However, I cannot really give any suitable equivalents for 'learners'. I guess I won't make any corrections since after all, the context makes your choice of word understandable!

Aku memang gugup saat itu, karena aku tidak pernah berbicara dalam bahasa Indonesia.


This sentence has been marked as perfect!

Setelah tak beberapa waktu, aku merasa lega, karena guru kami sangat sabar dan baik hati.


Setelah tak beberapa waktu, aku merasa lega, karena guru kami sangat sabar dan baik hati.

Setelah tak beberapa waktu, aku merasa lega, karena guru kami sangat sabar dan baik hati.

Dia juga bisa berbahasa Inggris kalau ada sesuatu sulit dipahami untuk kami.


Dia juga bisa berbahasa Inggris kalau ada sesuatu yang kami sulit dipahami untuk kami.

More concise

Dia punya akun guru profesional di Italki, situs web digunakan oleh pelajar dan pengajar untuk menerima atau menawarkan layanan bimbel bahasa asing.


Dia punya akun guru profesional di Italki, situs web yang digunakan oleh pelajar dan pengajar untuk menerima atau menawarkan layanan bimbel bahasa asing.

Karena aku merasa terdorong, aku memutuskan untuk mencoba mengambil satu pelajaran percobaan (trial lesson) dengan guru kami.


Karena aku merasa terdorong, aku memutuskantarik, aku terdorong untuk mencoba mengambil satu pkelajarans percobaan (trial lesson) dengan guru kami.

I think this is more natural.

Ini akan pelajaran swasta, jadi hanya guruku dan aku akan ikut serta.


Ini akan pelajaran swastaKarena ini kelas privat, jadi hanya guruku dan aku yang akan ikut serta.

Ini akan pelajaran swastapribadi, jadi hanya guruku dan aku akan ikut serta.

Oleh karena itu, aku memang cemas!


Oleh karena itu, aku memangsangat/benar-benar cemas!

Memang = indeed

Oleh karena itu, aku memangbenar-benar cemas!

Aku ingin menggunakan pelajaran ini untuk menanyakan struktur pelajaran biasa dan rekomendasi apa pun yang mungkin bisa guruku sampaikan.


Aku ingin menggunakan pkelajarans ini untuk menanyakan seperti apa struktur pelajaran biasanya dan rekomendasi apa pun yang mungkin bisa guruku sampaikan.

Dia menawarkan tidak hanya rencana belajar formal, tapi juga pelajaran lebih informal yang berdasarkan percakapan.


Dia menawarkan tidak hanya rencana bpelajaran formal, tapi juga pelajaran lebih informal yang berdasarkan percakapan.

Plan in this context is... hard to translate I have heard 'paket' as an equivalent for plan, but I'm not so sure.

Dia menawarkan tidak hanya menawarkan rencana belajar yang formal, tetapi juga pelajaran yang lebih informal yang berdasarkan percakapan.

Mudah-mudahan pelajaran malam ini akan kesuksesan!


Mudah-mudahan pelajaran malam ini akan kesuksesan!

Mungkin mengambil pelajaran swasta bisa membantu meningkatkan kepercayaan diriku!


Mungkin mengambil pkelajaran swastas privat bisa membantu meningkatkan kepercayaan diriku!

Terima kasih banyak sudah membaca tulisan ini!


This sentence has been marked as perfect!

(Aku berpikir ini yang terpanjang yang pernah aku tulis!) Ada terjemahan dalam bahasa Inggris di bagian Catatan/Notes!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium