gaezer's avatar
gaezer

today

1
昼ご飯中読書

ちょっと久しぶりですね。今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここで書くのでも、楽しいこともするのでも何でもに時間がありませんでした。今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。昼休みにスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語での本を読む考えが浮かびました。でも、何の本、どんな本?うーん、ノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り?w)が仕事での体験を伝えた本などです。現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんな話はとても面白いと思います。長めの時間前にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思いました。ですけど、その本は、私の読解力にとって難しすぎなのだろうと思っています。皆さん何か本のおすすめをいただけたら嬉しいです。


Reading during lunch
It's been a minute since I've been here. This week I've been so busy with work and school that I haven't had time to write here, or do anything fun really. I don't really have time today either, but I decided to write something out quickly anyway. On my lunch break I always just stare at my phone, but I had the idea to read books in Japanese instead. But what books, what kind of books? Hm, my favourite books are non-fiction, and my favorite books in English as of late have been Kenneth Anderson's stories about man-eaters and a book where a paramedic (is きゅうきゅうきゅう命士 a real word? lol) talks about her experiences at her job. Reality is truly stranger than fiction, these kinds of stories are so interesting. Some time ago I saw the book "Yuki Died at 17 in a Kamikaze Attack" mentioned in a Wikipedia article, and I wanted to read it. Though, I'm wondering if that book may be too difficult for my reading level. It'd be great if anyone has any book recommendations.

Corrections

ちょっと久しぶりで久しぶりにここへ来ますね。

今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここ書くのも、楽しいこともするのでも何でもに時間ありませんでした。

今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。

今日は時間がないのは文章で分かるので「はやく」は書かなくてもいいと思います。
あと「時間が経つのが速い」のはやいは「早い」と書いた方が自然です。

昼休みはいつもスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語の本を読む考えが浮かびもうと思いつきました。

「本を読む考えが浮かびました」でもよいと思いますが、「思いつきました」の方がより自然だと思います。

でも、何の本、どんな本を読もうかな

うーん、好きな本はノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り本当にこの言葉はあるかな?w)が仕事での体験を伝えた本などです。

「きゅうきゅうきゅうめいし」の言葉はあります。漢字では「救急救命士」と書きます。

現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんなういう話はとても面白いと思います。

長めの時間前以前、時間がある時にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思い17歳で神風特攻隊員の攻撃で亡くなった」という本が載っていて、読んでみたくなりました。

「 died」は死んだと表現しても正しいと思いますが、今回の場合は「亡くなった」を使うと自然だと思います。
「亡くなった」は「死んだ」より、丁寧な表現になります。

皆さん何か本のおすすめをいただけの本を教えてもらえたら嬉しいです。

LeahLeah's avatar
LeahLeah

today

32

最近は本を読むよりスマホを見ることが普通になりましたね。私も昼休みとか暇なときによく見ています。
私のおすすめの本ですが、江戸時代から明治になるまでの動乱の時期の本です。この本は史実として書かれている本も多いと思います。大体150年以上前の出来事ですが、大正時代まで生きておられた方もいらっしゃいます。「新選組」関係の本はいいと思います。もし興味があれば読んでください。

昼ご飯中読書


ちょっと久しぶりですね。


ちょっと久しぶりで久しぶりにここへ来ますね。

今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここで書くのでも、楽しいこともするのでも何でもに時間がありませんでした。


今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここ書くのも、楽しいこともするのでも何でもに時間ありませんでした。

今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。


今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。

今日は時間がないのは文章で分かるので「はやく」は書かなくてもいいと思います。 あと「時間が経つのが速い」のはやいは「早い」と書いた方が自然です。

昼休みにスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語での本を読む考えが浮かびました。


昼休みはいつもスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語の本を読む考えが浮かびもうと思いつきました。

「本を読む考えが浮かびました」でもよいと思いますが、「思いつきました」の方がより自然だと思います。

でも、何の本、どんな本?


でも、何の本、どんな本を読もうかな

うーん、ノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り?w)が仕事での体験を伝えた本などです。


うーん、好きな本はノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り本当にこの言葉はあるかな?w)が仕事での体験を伝えた本などです。

「きゅうきゅうきゅうめいし」の言葉はあります。漢字では「救急救命士」と書きます。

現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんな話はとても面白いと思います。


現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんなういう話はとても面白いと思います。

長めの時間前にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思いました。


長めの時間前以前、時間がある時にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思い17歳で神風特攻隊員の攻撃で亡くなった」という本が載っていて、読んでみたくなりました。

「 died」は死んだと表現しても正しいと思いますが、今回の場合は「亡くなった」を使うと自然だと思います。 「亡くなった」は「死んだ」より、丁寧な表現になります。

ですけど、その本は、私の読解力にとって難しすぎなのだろうと思っています。


皆さん何か本のおすすめをいただけたら嬉しいです。


皆さん何か本のおすすめをいただけの本を教えてもらえたら嬉しいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium