gaezer's avatar
gaezer

Feb. 6, 2026

1
昼ご飯中読書

ちょっと久しぶりですね。今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここで書くのでも、楽しいこともするのでも何でもに時間がありませんでした。今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。昼休みにスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語での本を読む考えが浮かびました。でも、何の本、どんな本?うーん、ノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り?w)が仕事での体験を伝えた本などです。現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんな話はとても面白いと思います。長めの時間前にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思いました。ですけど、その本は、私の読解力にとって難しすぎなのだろうと思っています。皆さん何か本のおすすめをいただけたら嬉しいです。


Reading during lunch
It's been a minute since I've been here. This week I've been so busy with work and school that I haven't had time to write here, or do anything fun really. I don't really have time today either, but I decided to write something out quickly anyway. On my lunch break I always just stare at my phone, but I had the idea to read books in Japanese instead. But what books, what kind of books? Hm, my favourite books are non-fiction, and my favorite books in English as of late have been Kenneth Anderson's stories about man-eaters and a book where a paramedic (is きゅうきゅうきゅう命士 a real word? lol) talks about her experiences at her job. Reality is truly stranger than fiction, these kinds of stories are so interesting. Some time ago I saw the book "Yuki Died at 17 in a Kamikaze Attack" mentioned in a Wikipedia article, and I wanted to read it. Though, I'm wondering if that book may be too difficult for my reading level. It'd be great if anyone has any book recommendations.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

gaezer's avatar
gaezer

Feb. 7, 2026

1
maruko's avatar
maruko

Feb. 7, 2026

2

LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 6, 2026

1
gaezer's avatar
gaezer

Feb. 6, 2026

1
LeahLeah's avatar
LeahLeah

Feb. 6, 2026

1
gaezer's avatar
gaezer

Feb. 7, 2026

1

昼ご飯中読書


ご飯中休みの読書 休みの読書

食べながら読むんですか?右手で食べながら左手でページをめくるように。それなら「昼ご飯中」でいいです。 でも、昼休みの時間に食べ終わってから読むなら「ご飯中」ではありません。

ちょっと久しぶりですね。


ちょっと久しぶりで久しぶりにここへ来ますね。 久しぶりにここへ来ますね。

今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここで書くのでも、楽しいこともするのでも何でもに時間がありませんでした。


今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここ書くのも、楽しいこともするのでも何でもに時間ありませんでした。 今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここ書くのも、楽しいこともする時間ありませんでした。

今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここで書くので時間も、楽しいことするのでも何でもに時間ありませんでした。 今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここで書く時間も、楽しいことする時間ありませんでした。

他の言い方として、以下でもいいです。 「...ここに投稿したり、楽しいことをしたりする時間が全然ありませんでした。」

今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。


今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。 今日も時間があまりないけど、とにかく何かを書こうと決めました。

今日は時間がないのは文章で分かるので「はやく」は書かなくてもいいと思います。 あと「時間が経つのが速い」のはやいは「早い」と書いた方が自然です。

今日も時間があまりないけど、とにかく速く(手早く/さっと/急いで)何かを書こうと決めました。 今日も時間があまりないけど、とにかく(手早く/さっと/急いで)何かを書こうと決めました。

昼休みにスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語での本を読む考えが浮かびました。


昼休みはいつもスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語の本を読む考えが浮かびもうと思いつきました。 昼休みはいつもスマホを見ているけど、その代わりに日本語の本を読もうと思いつきました。

「本を読む考えが浮かびました」でもよいと思いますが、「思いつきました」の方がより自然だと思います。

昼休みにスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語の本を読むという考えが浮かびました。 昼休みにスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語の本を読むという考えが浮かびました。

or ...読むことを思いつきました。

でも、何の本、どんな本?


でも、何の本、どんな本を読もうかな でも、どんな本を読もうかな

でも、何の本、どんな本を読もうかな。 でも、何の本、どんな本を読もうかな。

うーん、ノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り?w)が仕事での体験を伝えた本などです。


うーん、好きな本はノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り本当にこの言葉はあるかな?w)が仕事での体験を伝えた本などです。 うーん、好きな本はノンフィクションがで、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(本当にこの言葉はあるかな?w)が仕事での体験を伝えた本などです。

「きゅうきゅうきゅうめいし」の言葉はあります。漢字では「救急救命士」と書きます。

うーん、ノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は英語で好きな本なら一番最近はKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語りにある言葉?w)が仕事での体験を伝えた本などです。 うーん、ノンフィクションが好きなので、英語で好きな本なら一番最近はKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当にある言葉?w)が仕事での体験を伝えた本などです。

「きゅうきゅうきゅうめいし」は確かにひらがなで書くと面白いですね(笑)

現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんな話はとても面白いと思います。


現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんなういう話はとても面白いと思います。 現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こういう話はとても面白いと思います。

現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんな。こういう話はとても面白いと思います。 現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね。こういう話はとても面白いと思います。

長めの時間前にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思いました。


長めの時間前以前、時間がある時にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思い17歳で神風特攻隊員の攻撃で亡くなった」という本が載っていて、読んでみたくなりました。 以前、時間がある時にウィキペディアの記事で「ユキは17歳で神風特攻隊員の攻撃で亡くなった」という本が載っていて、読んでみたくなりました。

「 died」は死んだと表現しても正しいと思いますが、今回の場合は「亡くなった」を使うと自然だと思います。 「亡くなった」は「死んだ」より、丁寧な表現になります。

長めの時間しばらく前にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳七歳 特攻で死んだ」という本について述べられて、読みたいと思いました。 しばらく前にウィキペディアの記事で「ユキは十七歳 特攻で死んだ」という本について述べられて、読みたいと思いました。

ですけど、その本は、私の読解力にとって難しすぎなのだろうと思っています。


ですけど、その本は、私の読解力にとって難しすぎなのだろうと思っています。 ですけど、その本は、私の読解力にとって難しすぎだろうと思っています。

皆さん何か本のおすすめをいただけたら嬉しいです。


皆さん何か本のおすすめをいただけの本を教えてもらえたら嬉しいです。 皆さん何かおすすめの本を教えてもらえたら嬉しいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium