tosha's avatar
tosha

March 14, 2023

0
La loterie

Quand on pense à ce populaire jeux de hasard, les premiers souvenirs sont le Nouvel An et les fêtes de charité. Mais au Japon, la loterie est l’expression du capitalisme débridé.

L’industrie musicale au Japon est l'une des plus grandes au monde, grâce à la faible diffusion du piratage les albums physiques et numériques sont toujours beaucoup achetés. Ceci n’a pas apporté une diminution des prix, au contraire, les labels ont trouvé une nouvelle façon pour exploiter les fans : voilà le système de la loterie.

Si on veut acheter le billet pour voir un concert, on doit acquérir plusieurs copies des albums, parce qu’à l’intérieur il y a un ticket avec un code qui doit être inséré dans un site internet. Pour gagner sont nécessaires au moins dix albums, mais qu’est-ce que c’est on gagne ? Le billet ? Non, c’est la possibilité d’acheter le billet ! Le prix d’un album est environ 15 euros, le prix du billet est 80/90 euros. On doit payer plus de 200 euros pour voir notre chanteur préféré, c’est fou !

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

La loterie

Mais au Japon, la loterie est l’expression du capitalisme débridé.

Le billet ?

tosha's avatar
tosha

March 15, 2023

0

On doit payer plus de 200 euros pour voir notre chanteur préféré, c’est fou !


On doit payer plus de 200 euros pour voir notreson chanteur préféré, c’est fou ! On doit payer plus de 200 euros pour voir son chanteur préféré, c’est fou !

Quando il "on" est molto generale ed impersonale (come in questa frase), il pronome possessivo corrispondente è "son"

La loterie


This sentence has been marked as perfect!

Quand on pense à ce populaire jeux de hasard, les premiers souvenirs sont le Nouvel An et les fêtes de charité.


Quand on pense à ce populaire jeux de hasard populaire, les premiers souvenirs sonqui viennent à l'esprit le Nouvel An et les fêtes de charitécaritatives. Quand on pense à ce jeu de hasard populaire, les premiers souvenirs qui viennent à l'esprit le Nouvel An et les fêtes caritatives.

Qui dovrebbe precisare ("non viene in mente nulla")

Mais au Japon, la loterie est l’expression du capitalisme débridé.


This sentence has been marked as perfect!

L’industrie musicale au Japon est l'une des plus grandes au monde, grâce à la faible diffusion du piratage les albums physiques et numériques sont toujours beaucoup achetés.


L’industrie musicale au/du Japon est l'une des plus grandes au/du monde, : grâce à la faible diffusion du piratage, les albums physiques et numériques sont toujours beaucoup achetés. L’industrie musicale au/du Japon est l'une des plus grandes au/du monde : grâce à la faible diffusion du piratage, les albums physiques et numériques sont toujours beaucoup achetés.

Qui io usarei "du", ciò che esprime un complemento del nome e pertanto una relazione più stretta tra i nomi che con un semplice complemento temporale, ma è una questione di stile. Grammaticalmente, entrambi sono corretti.

Ceci n’a pas apporté une diminution des prix, au contraire, les labels ont trouvé une nouvelle façon pour exploiter les fans : voilà le système de la loterie.


Ceci n’a pas apporté unentraîné de diminution des prix, ; au contraire, les labels ont trouvé une nouvelle façon pour d'exploiter les fans : voilà le système de (la) loterie. Ceci n’a pas entraîné de diminution des prix ; au contraire, les labels ont trouvé une nouvelle façon d'exploiter les fans : le système de (la) loterie.

Per conseguenze, si usa spesso "entraîner" une façon/manière DE faire quelque chose

Si on veut acheter le billet pour voir un concert, on doit acquérir plusieurs copies des albums, parce qu’à l’intérieur il y a un ticket avec un code qui doit être inséré dans un site internet.


Si on veut acheter leun billet pour voir un concert, on doit acquérir plusieurs copies des 'albums, parce qu’à l’intérieur, il y a un ticket avec un code qui doit être insérentré dans un site iInternet. Si on veut acheter un billet pour voir un concert, on doit acquérir plusieurs copies d'albums, parce qu’à l’intérieur, il y a un ticket avec un code qui doit être rentré dans un site Internet.

"DES albums" qui significherebbe "de+les albums" (sarebbe definito) "Internet" è un nome proprio che è sempre scritto con maioscola, in francese Ancora una questione di stile, ma "insérer" mi sembra troppo concreto, troppo "fisico" per essere usato con qualcosa come un sito web

Pour gagner sont nécessaires au moins dix albums, mais qu’est-ce que c’est on gagne ?


Pour gagner sont nécessaires, au moins dix albums sont nécessaires, mais qu’est-ce que c’est qu'on gagne ? Pour gagner, au moins dix albums sont nécessaires, mais qu’est-ce que c’est qu'on gagne ?

Il verbo così al secondo posto esiste solo in espressioni fisse

Le billet ?


This sentence has been marked as perfect!

Non, c’est la possibilité d’acheter le billet !


Non, c’est la possibilité de l'acheter le billet ! Non, la possibilité de l'acheter !

Più naturale

Le prix d’un album est environ 15 euros, le prix du billet est 80/90 euros.


Le prix d’un album est d'environ 15 euros, le prix du billet (est) de 80/90 euros. Le prix d’un album est d'environ 15 euros, le prix du billet (est) de 80/90 euros.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium