March 15, 2022
Wir sind fast bei mir, wenn ich halte. "Okay," fange ich an, ein wenig verlegen, "bevor wir reingehen ... ich darf eigentlich keinen Herrenbesuch mitbringen."
"Gut," sagt Newt Scamander sofort, und dreht sich um. "Dann werden Mr Kowalski und ich uns eine andere Unterkunft such—"
"Nein, werden Sie nicht!" Die Worte kommen schärfer raus als beabsichtigt. Verärgert packe ich Jacob am Arm und ziehe ihn über die Straße. Newt folgt gehorsam. Die drei von uns sprechen kein Wort more, bis wir die Wohnhaus erreichen. Da weicht mein stilles Qualmen stilles Ängstlichkeit.
"Seien Sie leise," flüstere ich, wenn wir auf die Zehenspitzen die Treppe hinauf schleichen. Langsam gehe ich voran, spüre Newt gerade hinter mir. Langsam, langsam ...
Gerade haben wir den ersten Absatz erreicht, da hören wir eine Stimme.
"Sind Sie das, Tina?"
Hinter mir bleiben die zwei Männer wie angewurzelt stehen.
Ich versuche es, ruhig zu klingen. "Ja, Mrs Esposito!"
"Sind sie allein?"
"Immer allein, Mrs Esposito."
Eine kurze Pause folgt. Ich wage es nicht, mich zu bewegen oder zu atmen. Doch, nichts passiert und ich entscheide mir, dass wir unseren Aufstieg sicher fortsetzen können.
Aus meiner Tasche fische ich die Schlüssel. Dann betreten Mr Scamander, Mr Kowalski, und ich die Wohnung.
Ich blicke rasch auf Newt, als er sich umschaut. Eine ärmliche Haus ist es vielleicht, aber ziemlich gemütlich und nicht unbequem. Ich atme tief ein. Trotzt meinem schrecklicken Tag scheint es, als ob alles irgendwie leichter zu verwalten ist jetzt, wo ich zuhause bin.
Während ich den Mantel ausziehe, erspähe ich ein Kopf des blonden, modisch gelockten Haare. Meine Schwester, gekleidet nur in einem Seidenunterrock, überwacht, wie ein Kleid auf einer Schneiderpuppe geflickt wird. Sie lächelt und winkt mir zu. Dann verbreitern ihre Augen.
"Teenie, du bringst Herrenbesuch mit?"
Ihre Stimme ist nicht streng, sondern süß und etwas verwundert.
An meiner Seite ist Jacob wie vom Donner gerührt. Eine kurze Blick an Newt zeigt mir, dass er Queenie kaum bemerkt hat.
"Gentleman, das ist meine Schwester." Ich ziehe die Schuhe aus und merke Mr Kowalskis leere Blick. "Willst du dir vielleicht was anziehen, Queenie?" ergänze ich zugespitzt.
"Oh." Sie zuckt die Achseln, und kichert. "Klar."
Queenie fährt mit ihrem Zauberstab die Kleiderpuppe entlang, worauf das Kleid langsam und demonstrativ über ihren Körper gleitet. Jacob sieht sprachlos zu. Ich verdrehe die Augen und beginne, die Wohnung aufzuräumen.
Queenie folgt mir. "Und?" fordert sie auf. "Wer sind die Herren?"
Ich drehe mich zu Newt, der noch immer aus dem Fenster späht. Einen Moment lang treffen sich unsere Augen, dann wende ich mich ab. "Das ist Mr Scamander. Er hat eine schwere Verletzung des nationalen Geheimhaltungsstatuts begangen."
"Er ist ein Krimineller?" sagt Queenie, tief beeindruckt.
"M-hm. Und das ist Mr Kowalski, er ist ein No-Maj."
"Ein No-Maj?" Plötzlich klingt meine Schwester besorgt. Sie flüstert, "Teen, was führst du im Schilde?"
Ich seufze. "Er ist krank. Ist 'ne lange Geschichte. Mr Scamander hat etwas verloren und ich helfe ihm, es zu finden."
Mr Scamander steht derzeit in der Ecke des Zimmers. Er greift seinen Koffer fest und sieht unbequem aus, als ob er kaum warten kann, die Geschöpfe zu finden.
Queenie sieht mich an, und beginnt verschmitzt zu lächeln. Einen deutlichen Blick wirft sie über ihre Schulter an Newt. Ich schaue sie schräg an.
Es gibt aber keine Zeit, um mir zu fragen, was Queenie meint: Plötzlich wankt Mr Kowalski und lässt ein Stöhnen heraus.
Queenie wendet sich an ihm, ihre wunderschöne Gesicht voller Angst.
"Sie müssen sich setzen, Honey," sagt sie, eilt zu dem No-Maj, der rücklings auf das Sofa plumpst. Er schwitzt stark und wirkt ja sehr krank.
"Er hat den ganzen Tag nichts gegessen!" ruft Queenie.
Ich schwebe besorgt im Hintergrund, als meine Schwester viel Wirbel um den elenden Mr Kowalski macht.
"Oh, wie gemein ..." sagt sie, "... ihm wurde der Kredit für seine Bäckerei verwehrt. Sie backen, Honey? Ich koche für mein Leben gern!"
Newt beobachtet Queenie vom Fenster aus. "Sind Sie ein Legimentor?" fragt er.
Queenie nickt. "Mmh, ja. Doch mit Ihresgleichen ist es oft schwierig. Briten. Wegen des Akzents."
Queenie lächelt süß. Ich fühle mich etwas erfreut, wenn Newt nur nickt höflich, ohne Augenkontakt zu nehmen.
Mr Kowalski ist sichtlich erschrocken. Er starrt ungläubig an Queenie. "Sie ... Sie können Gedanken lesen?"
"Oh, keine Sorge, Honey," kichert meine Schwester. "Daran denken fast alle Männer, wenn sie mich zum ersten Mal sehen." Sie deutet neckisch mit ihrem Zauberstab auf Mr Kowalski. Newt und ich schauen gleichzeitig einander, und ich müss lächeln. Dann guckt Newt schnell weg und ich schüttel den Kopf verlegen.
Queenie fährt fort zu Mr Kowalski, "Sie brauchen jetzt etwas zu essen."
Ich beschäftige mich mit dem Helfen meiner Schwester, den Tisch zu decken. Während sie reizend und abwesend ihre Zauberstab schwingt, schnalzt sie mit ihren Zunge.
"Hotdog? Schon wieder?" fragt sie mir, zaubert die Äpfel und Karotte, die sich selbst klein schneiden.
"Hör auf, meine Gedanken zu lesen!" fauche ich.
Queenie schüttelt den Kopf weise. "Keine sehr gesunde Mahlzeit."
Teig beginnt, sich auszurollt und Pfannen sich zu reuhren nach einem kleinen Wink von meinen Zauberstab.
Ohne zu antworten richte ich meinen Zauberstab auf die Schränke. Teller, Besteck, und Gläser schweben heraus und landen auf dem Tisch. Ich merke Mr Kowalskis Gesicht, half fasziniert, halb verängstigt. Also wirklich! Ein No-Maj in meinem Haus. Wo soll das bloß alles hinführen?
Queenie schaut über ihre Schulter. "Hey, Mr Scamander," sagt sie arglos, "essen sie lieber Pastete oder Strudel?"
Wir allen schauen zu Newt, deren Hand auf dem Türknauf steht. Langsam lässt er es los. "Ich ... ich hab da keine besondere Vorliebe," sagt er abwesend.
Verärgert, aber auch aus irgendeinem Grund verletzt und entäuscht, schaue ich weg.
Mr Kowalski sitzt bereits am Tisch und steckt sich die Serviette in den Kragen.
"Sie essen lieber Strudel, heh, Honey?" sagt Queenie mit erfreut Grinsen. "Dann also Strudel."
Mr Kowalski nickt begeistert.
Ähmm also ich weiss nicht, ob man hier Geschichten schreiben darf? Aber dies ist ein Abschnitt aus dem Drehbuch PBuwszfs, die ich auf Deutsch las und dann schrieb als wäre es ein Roman.
Tut mir Leid, dass es extrem lang ist -- alle Kommentare sind hilfreich; du musst auf jeden Fall nicht die ganze Sache durchlesen! :)
Pastete oder Strudel (Szene aus „phantastische Tierwesen")
Wir sind fast bei mir, wenn ich halte.
"Okay," fange ich an, ein wenig verlegen, "bevor wir reingehen ... ich darf eigentlich keinen Herrenbesuch mitbringen.
"
"Gut," sagt Newt Scamander sofort, und dreht sich um.
"Dann werden Mr Kowalski und ich uns eine andere Unterkunft such—"
"Nein, werden Sie nicht!"
Die Worte kommen schärfer raus als beabsichtigt.
Verärgert packe ich Jacob am Arm und ziehe ihn über die Straße.
Newt folgt gehorsam.
DieWir drei von uns sprechen kein Wort moreehr, bis wir die Wohnhaus erreichen.
Da weicht mein stilles Qualmen stillesr Ängstlichkeit.
What English word did you have in mind with "Qualmen"? "Smoking" sounds rather odd here.
"Seien Sie leise," flüstere ich, wals/währennd wir auf die Zehenspitzen die Treppe hinauf schleichen.
Langsam gehe ich voran, spüre Newt gerade hinter mir.
Langsam, langsam ...
Gerade haben wir den ersten Absatz erreicht, da hören wir eine Stimme.
"Sind Sie das, Tina?
"
Hinter mir bleiben die zwei Männer wie angewurzelt stehen.
Ich versuche es, ruhig zu klingen.
"Ja, Mrs Esposito!
"
"Sind sie allein?
"
"Immer allein, Mrs Esposito.
"
Es folgt eine kurze Pause folgt.
Ich wage es nicht, mich zu bewegen oder zu atmen.
Doch, nichts passiert und ich entscheide mirch, dass wir unseren Aufstieg sicher fortsetzen können.
Aus meiner Tasche fische ich die Schlüssel.
Dann betreten Mr Scamander, Mr Kowalski, und ich die Wohnung.
Ich blicke rasch auf Newt, als er sich umschaut.
Eine ärmliches Haus ist es vielleicht, aber ziemlich gemütlich und nicht unbequeangenehm.
Ich atme tief ein.
Trotzt meinems schrecklickhen Tags scheint es, als ob alles irgendwie leichter zu verwaltbewältigen ist jetzt, wo ich zuhause bin.
Während ich den Mantel ausziehe, erspähe ich einen Kopf desvoll blondenm, modisch gelocktenm Haare.
Meine Schwester, gekleidet nur in einemn Seidenunterrock, überwacht, wie ein Kleid auf einer Schneiderpuppe geflickt wird.
Sie lächelt und winkt mir zu.
Dann vwerbreiterden ihre Augen groß.
"Teenie, du bringst Herrenbesuch mit?
"
Ihre Stimme ist nicht streng, sondern süß und etwas verwundert.
An meiner Seite ist Jacob wie vom Donner gerührt.
Eine kurzer Blick anuf Newt zeigt mir, dass er Queenie kaum bemerkt hat.
"Gentlemaen, das ist meine Schwester."
Ich ziehe die Schuhe aus und bemerke Mr Kowalskis leeren Blick.
"Willst du dir vielleicht was anziehen, Queenie?"
ergänze ich zugespitzt.
"Oh."
Sie zuckt die Achseln, und kichert.
"Klar.
"
Queenie fährt mit ihrem Zauberstab die Kleiderpuppe entlang, worauf das Kleid langsam und demonstrativ über ihren Körper gleitet.
Jacob sieht sprachlos zu.
Ich verdrehe die Augen und beginne, die Wohnung aufzuräumen.
Queenie folgt mir.
"Und?"
fordert sie auf.
"Wer sind die Herren?
"
Ich drehe mich zu Newt um, der noch immer aus dem Fenster späht.
Einen Moment lang treffbegegnen sich unsere AugenBlicke, dann wende ich mich ab.
"Das ist Mr Scamander.
Er hat eine schwere Verletzung des nationalen Geheimhaltungsstatuts begangen.
"
"Er ist ein Krimineller?"
sagt Queenie, tief beeindruckt.
"M-hm.
Und das ist Mr Kowalski, er ist ein No-Maj.
"
"Ein No-Maj?"
Plötzlich klingt meine Schwester besorgt.
Sie flüstert, "Teen, was führst du im Schilde?
"
Ich seufze.
"Er ist krank.
Ist 'ne lange Geschichte.
Mr Scamander hat etwas verloren und ich helfe ihm, es zu finden.
"
Mr Scamander steht derzweitlen in der Ecke des Zimmers.
Er greifhält seinen Koffer fest und sieht unbequem ausaus, als sei es ihm unbehaglich, als ob er kaum warten kann, die Geschöpfe zu finden.
Queenie sieht mich an, und beginnt verschmitzt zu lächeln.
ESie wirft einen eindeutlichigen Blick wirft sie über ihre Schulter anuf Newt.
Ich schaue sie schräg an.
Es gibtIch habe aber keine Zeit, um mirch zu fragen, was Queenie meint: Plötzlich wankt Mr Kowalski und lässt ein Stöhnen herausvor.
Queenie wendet sich an ihm zu, ihre wunderschönes Gesicht voller Angst.
"Sie müssen sich setzen, Honey," sagt sie, eilt zu dem No-Maj, der rücklings auf das Sofa plumpst.
Er schwitzt stark und wirkt ja sehr krank.
"Er hat den ganzen Tag nichts gegessen!"
ruft Queenie.
Ich schwebehalte mich besorgt im Hintergrund, als meine Schwester viel Wirbel um den elend aussehenden Mr Kowalski macht.
"Oh, wie gemein ..." sagt sie, "... ihm wurde der Kredit für seine Bäckerei verwehrt.
Sie backen, Honey?
Ich koche für mein Leben gern!
"
Newt beobachtet Queenie vom Fenster aus.
"Sind Sie ein Legimentor?"
fragt er.
Queenie nickt.
"Mmh, ja.
Doch mit Ihresgleichen ist es oft schwierig.
Briten.
Wegen des Akzents.
"
Queenie lächelt süß.
Ich fühlreue mich etwas erfreut, wennin bisschen, als Newt nur nickt höflich nickt, ohne Augenkontakt aufzu nehmen.
Mr Kowalski ist sichtlich erschrocken.
Er starrt ungläubig an Queenie an.
"Sie ...
Sie können Gedanken lesen?
"
"Oh, keine Sorge, Honey," kichert meine Schwester.
"Daran denken fast alle Männer, wenn sie mich zum ersten Mal sehen."
Sie deutet neckisch mit ihrem Zauberstab auf Mr Kowalski.
Newt und ich schauen einander gleichzeitig einanderan, und ich müuss lächeln.
Dann guckt Newt schnell weg und ich schüttele den Kopf verlegen.
Queenie fährt fort zu Mr Kowalski, "Sie brauchen jetzt etwas zu essen.
"
Ich beschäftige mich damit dem Helfen, meiner Schwester, zu helfen, indem ich den Tisch zu decken.
Während sie reizend und abwesend ihren Zauberstab schwingt, schnalzt sie mit ihrenr Zunge.
"Hotdog?
Schon wieder?"
fragt sie mirch, zaubert die Äpfel und Karotten herbei, die sich selbst klein schneiden.
"Hör auf, meine Gedanken zu lesen!"
fauche ich.
Queenie schüttelt den Kopf weise.
"Keine sehr gesunde Mahlzeit.
"
Ein Teig beginnt, sich auszurollt und Pfannen sich zu reuhren nach einem kleinen Wink vonmit meinenm Zauberstab auszurollen und in die Pfanne zu rühren.
Ohne zu antworten richte ich meinen Zauberstab auf die Schränke.
Teller, Besteck, und Gläser schweben heraus und landen auf dem Tisch.
Ich bemerke Mr Kowalskis Gesicht, half fasziniert, halb verängstigt.
Also wirklich!
Ein No-Maj in meinem Haus.
Wo soll das bloß alles hinführen?
Queenie schaut über ihre Schulter.
"Hey, Mr Scamander," sagt sie arglos, "essen sSie lieber Pastete oder Strudel?
"
Wir allen schauen zu Newt, derssen Hand auf dem Türknauf steruht.
Langsam lässt er esihn los.
"Ich ... ich hab da keine besondere Vorliebe," sagt er abwesend.
Verärgert, aber auch aus irgendeinem Grund verletzt und entäuscht, schaue ich weg.
Mr Kowalski sitzt bereits am Tisch und steckt sich die Serviette in den Kragen.
"Sie essen lieber Strudel, heh, Honey?"
sagt Queenie mit einem erfreuten Grinsen.
"Dann also Strudel.
"
Mr Kowalski nickt begeistert.
" This sentence has been marked as perfect! |
Queenie lächelt süß. This sentence has been marked as perfect! |
"Wer sind die Herren? This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
fordert sie auf. fordert sie |
Pastete oder Strudel (Szene aus phantastische Tierwesen) Pastete oder Strudel (Szene aus „phantastische Tierwesen") |
Wir sind fast bei mir, wenn ich halte. This sentence has been marked as perfect! |
"Okay," fange ich an, ein wenig verlegen, "bevor wir reingehen ... ich darf eigentlich keinen Herrenbesuch mitbringen. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
"Gut," sagt Newt Scamander sofort, und dreht sich um. This sentence has been marked as perfect! |
"Dann werden Mr Kowalski und ich uns eine andere Unterkunft such—" This sentence has been marked as perfect! |
"Nein, werden Sie nicht!" This sentence has been marked as perfect! |
Die Worte kommen schärfer raus als beabsichtigt. This sentence has been marked as perfect! |
Verärgert packe ich Jacob am Arm und ziehe ihn über die Straße. This sentence has been marked as perfect! |
Newt folgt gehorsam. This sentence has been marked as perfect! |
Die drei von uns sprechen kein Wort more, bis wir die Wohnhaus erreichen.
|
Da weicht mein stilles Qualmen stilles Ängstlichkeit. Da weicht mein stilles Qualmen stille What English word did you have in mind with "Qualmen"? "Smoking" sounds rather odd here. |
"Seien Sie leise," flüstere ich, wenn wir auf die Zehenspitzen die Treppe hinauf schleichen. "Seien Sie leise," flüstere ich, |
Langsam gehe ich voran, spüre Newt gerade hinter mir. This sentence has been marked as perfect! |
Langsam, langsam ... This sentence has been marked as perfect! |
Gerade haben wir den ersten Absatz erreicht, da hören wir eine Stimme. This sentence has been marked as perfect! |
"Sind Sie das, Tina? This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Hinter mir bleiben die zwei Männer wie angewurzelt stehen. This sentence has been marked as perfect! |
Ich versuche es, ruhig zu klingen. Ich versuche |
"Ja, Mrs Esposito! This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
"Sind sie allein? This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
"Immer allein, Mrs Esposito. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Eine kurze Pause folgt. Es folgt eine kurze Pause |
Ich wage es nicht, mich zu bewegen oder zu atmen. This sentence has been marked as perfect! |
Doch, nichts passiert und ich entscheide mir, dass wir unseren Aufstieg sicher fortsetzen können. Doch |
Aus meiner Tasche fische ich die Schlüssel. This sentence has been marked as perfect! |
Dann betreten Mr Scamander, Mr Kowalski, und ich die Wohnung. Dann betreten Mr Scamander, Mr Kowalski |
Ich blicke rasch auf Newt, als er sich umschaut. This sentence has been marked as perfect! |
Eine ärmliche Haus ist es vielleicht, aber ziemlich gemütlich und nicht unbequem. Ein |
Ich atme tief ein. This sentence has been marked as perfect! |
Trotzt meinem schrecklicken Tag scheint es, als ob alles irgendwie leichter zu verwalten ist jetzt, wo ich zuhause bin. Trotz |
Während ich den Mantel ausziehe, erspähe ich ein Kopf des blonden, modisch gelockten Haare. Während ich den Mantel ausziehe, erspähe ich einen Kopf |
Meine Schwester, gekleidet nur in einem Seidenunterrock, überwacht, wie ein Kleid auf einer Schneiderpuppe geflickt wird. Meine Schwester, gekleidet nur in eine |
Sie lächelt und winkt mir zu. This sentence has been marked as perfect! |
Dann verbreitern ihre Augen. Dann |
"Teenie, du bringst Herrenbesuch mit? This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Ihre Stimme ist nicht streng, sondern süß und etwas verwundert. This sentence has been marked as perfect! |
An meiner Seite ist Jacob wie vom Donner gerührt. This sentence has been marked as perfect! |
Eine kurze Blick an Newt zeigt mir, dass er Queenie kaum bemerkt hat. Ein |
"Gentleman, das ist meine Schwester." "Gentlem |
Ich ziehe die Schuhe aus und merke Mr Kowalskis leere Blick. Ich ziehe die Schuhe aus und bemerke Mr Kowalskis leeren Blick. |
"Willst du dir vielleicht was anziehen, Queenie?" This sentence has been marked as perfect! |
ergänze ich zugespitzt. ergänze ich |
"Oh." This sentence has been marked as perfect! |
Sie zuckt die Achseln, und kichert. This sentence has been marked as perfect! |
"Klar. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Queenie fährt mit ihrem Zauberstab die Kleiderpuppe entlang, worauf das Kleid langsam und demonstrativ über ihren Körper gleitet. This sentence has been marked as perfect! |
Jacob sieht sprachlos zu. This sentence has been marked as perfect! |
Ich verdrehe die Augen und beginne, die Wohnung aufzuräumen. This sentence has been marked as perfect! |
Queenie folgt mir. This sentence has been marked as perfect! |
"Und?" This sentence has been marked as perfect! |
Ich drehe mich zu Newt, der noch immer aus dem Fenster späht. Ich drehe mich zu Newt um, der noch immer aus dem Fenster späht. |
Einen Moment lang treffen sich unsere Augen, dann wende ich mich ab. Einen Moment lang |
"Das ist Mr Scamander. This sentence has been marked as perfect! |
Er hat eine schwere Verletzung des nationalen Geheimhaltungsstatuts begangen. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
"Er ist ein Krimineller?" This sentence has been marked as perfect! |
sagt Queenie, tief beeindruckt. This sentence has been marked as perfect! |
"M-hm. This sentence has been marked as perfect! |
Und das ist Mr Kowalski, er ist ein No-Maj. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
"Ein No-Maj?" This sentence has been marked as perfect! |
Plötzlich klingt meine Schwester besorgt. This sentence has been marked as perfect! |
Sie flüstert, "Teen, was führst du im Schilde? This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Ich seufze. This sentence has been marked as perfect! |
"Er ist krank. This sentence has been marked as perfect! |
Ist 'ne lange Geschichte. This sentence has been marked as perfect! |
Mr Scamander hat etwas verloren und ich helfe ihm, es zu finden. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Mr Scamander steht derzeit in der Ecke des Zimmers. Mr Scamander steht der |
Er greift seinen Koffer fest und sieht unbequem aus, als ob er kaum warten kann, die Geschöpfe zu finden. Er |
Queenie sieht mich an, und beginnt verschmitzt zu lächeln. Queenie sieht mich an |
Einen deutlichen Blick wirft sie über ihre Schulter an Newt.
|
Ich schaue sie schräg an. This sentence has been marked as perfect! |
Es gibt aber keine Zeit, um mir zu fragen, was Queenie meint: Plötzlich wankt Mr Kowalski und lässt ein Stöhnen heraus.
|
Queenie wendet sich an ihm, ihre wunderschöne Gesicht voller Angst. Queenie wendet sich |
"Sie müssen sich setzen, Honey," sagt sie, eilt zu dem No-Maj, der rücklings auf das Sofa plumpst. This sentence has been marked as perfect! |
Er schwitzt stark und wirkt ja sehr krank. Er schwitzt stark und wirkt |
"Er hat den ganzen Tag nichts gegessen!" This sentence has been marked as perfect! |
ruft Queenie. This sentence has been marked as perfect! |
Ich schwebe besorgt im Hintergrund, als meine Schwester viel Wirbel um den elenden Mr Kowalski macht. Ich |
"Oh, wie gemein ..." sagt sie, "... ihm wurde der Kredit für seine Bäckerei verwehrt. This sentence has been marked as perfect! |
Sie backen, Honey? This sentence has been marked as perfect! |
Ich koche für mein Leben gern! This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Newt beobachtet Queenie vom Fenster aus. This sentence has been marked as perfect! |
"Sind Sie ein Legimentor?" This sentence has been marked as perfect! |
fragt er. This sentence has been marked as perfect! |
Queenie nickt. This sentence has been marked as perfect! |
"Mmh, ja. This sentence has been marked as perfect! |
Doch mit Ihresgleichen ist es oft schwierig. This sentence has been marked as perfect! |
Briten. This sentence has been marked as perfect! |
Wegen des Akzents. This sentence has been marked as perfect! |
Ich fühle mich etwas erfreut, wenn Newt nur nickt höflich, ohne Augenkontakt zu nehmen. Ich f |
Mr Kowalski ist sichtlich erschrocken. This sentence has been marked as perfect! |
Er starrt ungläubig an Queenie. Er starrt ungläubig |
"Sie ... This sentence has been marked as perfect! |
Sie können Gedanken lesen? This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
"Oh, keine Sorge, Honey," kichert meine Schwester. This sentence has been marked as perfect! |
"Daran denken fast alle Männer, wenn sie mich zum ersten Mal sehen." This sentence has been marked as perfect! |
Sie deutet neckisch mit ihrem Zauberstab auf Mr Kowalski. This sentence has been marked as perfect! |
Newt und ich schauen gleichzeitig einander, und ich müss lächeln. Newt und ich schauen einander gleichzeitig |
Dann guckt Newt schnell weg und ich schüttel den Kopf verlegen. Dann guckt Newt schnell weg und ich schütt |
Queenie fährt fort zu Mr Kowalski, "Sie brauchen jetzt etwas zu essen. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Ich beschäftige mich mit dem Helfen meiner Schwester, den Tisch zu decken. Ich beschäftige mich damit |
Während sie reizend und abwesend ihre Zauberstab schwingt, schnalzt sie mit ihren Zunge. Während sie reizend und abwesend ihren Zauberstab schwingt, schnalzt sie mit ihre |
"Hotdog? This sentence has been marked as perfect! |
Schon wieder?" This sentence has been marked as perfect! |
fragt sie mir, zaubert die Äpfel und Karotte, die sich selbst klein schneiden. fragt sie mi |
"Hör auf, meine Gedanken zu lesen!" This sentence has been marked as perfect! |
fauche ich. This sentence has been marked as perfect! |
Queenie schüttelt den Kopf weise. This sentence has been marked as perfect! |
"Keine sehr gesunde Mahlzeit. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Teig beginnt, sich auszurollt und Pfannen sich zu reuhren nach einem kleinen Wink von meinen Zauberstab. Ein Teig beginnt, sich |
Ohne zu antworten richte ich meinen Zauberstab auf die Schränke. This sentence has been marked as perfect! |
Teller, Besteck, und Gläser schweben heraus und landen auf dem Tisch. This sentence has been marked as perfect! |
Ich merke Mr Kowalskis Gesicht, half fasziniert, halb verängstigt. Ich bemerke Mr Kowalskis Gesicht, half fasziniert, halb verängstigt. |
Also wirklich! This sentence has been marked as perfect! |
Ein No-Maj in meinem Haus. This sentence has been marked as perfect! |
Wo soll das bloß alles hinführen? This sentence has been marked as perfect! |
Queenie schaut über ihre Schulter. This sentence has been marked as perfect! |
"Hey, Mr Scamander," sagt sie arglos, "essen sie lieber Pastete oder Strudel? "Hey, Mr Scamander," sagt sie arglos, "essen |
" This sentence has been marked as perfect! |
Wir allen schauen zu Newt, deren Hand auf dem Türknauf steht. Wir allen schauen zu Newt, de |
Langsam lässt er es los. Langsam lässt er |
"Ich ... ich hab da keine besondere Vorliebe," sagt er abwesend. This sentence has been marked as perfect! |
Verärgert, aber auch aus irgendeinem Grund verletzt und entäuscht, schaue ich weg. This sentence has been marked as perfect! |
Mr Kowalski sitzt bereits am Tisch und steckt sich die Serviette in den Kragen. This sentence has been marked as perfect! |
"Sie essen lieber Strudel, heh, Honey?" This sentence has been marked as perfect! |
sagt Queenie mit erfreut Grinsen. sagt Queenie mit einem erfreuten Grinsen. |
"Dann also Strudel. This sentence has been marked as perfect! |
" This sentence has been marked as perfect! |
Mr Kowalski nickt begeistert. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium