Sept. 12, 2023
Durant la première partie de ta vie, tu deviens seulement conscient du bonheur une fois que tu le perds. Puis une période vient, une deuxième, dans laquelle tu connais déjà, à l’instant quand tu commences à connaître le vrai bonheur, que tu, à la fin de la journée, vas le perdre. Quand j’ai rencontré Belle, j’ai compris que je venais d’entrer cette deuxième période. Je comprends aussi que je n’avais pas atteint la troisième période, dans laquelle l’anticipation de la perte du bonheur t'empêche de vivre.
During the first part of your life, you only become aware of happiness once you have lost it. Then an age comes, a second one, in which you already know, at the moment when you begin to experience true happiness, that you are, at the end of the day, going to lose it. When I met Belle, I understood that I had just entered this second age. I also understood that I hadn’t reached the third age, in which anticipation of the loss of happiness prevents you from living.
Passage au hasard 14
Feedback
Ton texte est difficile à comprendre. Je comprends que tu veux parler d'étape dans ta vie. Chaque étape a une particularité. En particulier parfois, on se rend compte que l'on a perdu quelque chose qui nous rendait vraiment heureux.
Passage au hasard 14 This sentence has been marked as perfect! |
Durant la première partie de ta vie, tu deviens seulement conscient du bonheur une fois que tu le perds. |
Puis une période vient, une deuxième, dans laquelle tu connais déjà, à l’instant quand tu commences à connaître le vrai bonheur, que tu, à la fin de la journée, vas le perdre. |
Quand j’ai rencontré Belle, j’ai compris que je venais d’entrer cette deuxième période. |
Je comprends aussi que je n’avais pas atteint la troisième période, dans laquelle l’anticipation de la perte du bonheur t'empêche de vivre. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium