pmarek100's avatar
pmarek100

April 5, 2023

0
Pascua en Polonia

Pascua en Polonia

La Semana Santa comienza el Domingo de Ramos. La gente trae palmeras a la iglesia para bendecirlas. La Semana Santa se basa en: limpiar y cocinar. Los platos tradicionales son: jamón ahumado, salchicha blanca (de cerdo sin fumar), paté, "żurek" (sopa polaca hecha de harina de centeno fermentado con huevo cocido y salchicha), "baba wielkanocna" (tarta de levadura alta con agujero en el medio), "mazurek" (tarta muy fina de capas de masa quebrada pegada con mermelada y cubierta con glaseado y chocolate) y por supuesto "pisanki" (huevos cocidos decorados de diferentes maneras).
Luego viene el Sábado Santo. El día en que los polacos van a la iglesia con "święconka" (la cesta de Pascua). Lo primero que se pone en la cesta de Pascua polaca son los huevos de pascua, llamados "pisanki". A la mañana siguiente, el domingo de Pascua hay un desayuno especial. Al día siguiente viene una de las tradiciones más "locas" en Polonia y se llama "Śmigus Dyngus" o "Lany Poniedziałek" (lunes rociado o lunes mojado ). En este día, la gente puede, e incluso tiene que, derramar agua. El agua simboliza el poder de crear vida.

¿Y tú? ¿Cómo celebras la Pascua?

De hecho, no me gustan las celebraciones. Para mí, es solo una oportunidad para reunirse con la familia o descansar. Cuando era más pequeño, quizás con mi abuela hemos preparado algo. Pero yo, ahora, lo único que hago es no comer carne el Viernes Santo.

Corrections

Pascua en Polonia

Pascua en Polonia

La Semana Santa comienza el Domingo de Ramos.

La gente trae palmeras a la iglesia para bendecirlas.

La Semana Santa se basa en: limpiar y cocinar.

Los platos tradicionales son: jamón ahumado, salchicha blanca (de cerdo sin fumar), paté, "żurek" (sopa polaca hecha de harina de centeno fermentado con huevo cocido y salchicha), "baba wielkanocna" (tarta de levadura alta con un agujero en el medio), "mazurek" (tarta muy fina de capas de masa quebrada pegada con mermelada y cubierta con glaseado y chocolate) y por supuesto "pisanki" (huevos cocidos decorados de diferentes maneras).

La frase está perfecta, pero no entiendo la parte de "salchicha blanca (de cerdo SIN FUMAR)". Igual querías decir "sin ahumar".

Luego viene el Sábado Santo.

El día en que los polacos van a la iglesia con "święconka" (la cesta de Pascua).

Lo primero que se pone en la cesta de Pascua polaca son los huevos de pascua, llamados "pisanki".

A la mañana siguiente, el domingo de Pascua hay un desayuno especial.

Al día siguiente viene una de las tradiciones más "locas" en Polonia y se llama "Śmigus Dyngus" o "Lany Poniedziałek" (lunes rociado o lunes mojado ).

La frase está bien, pero suena mejor decir "...se celebra una de las tradiciones..." en lugar de "...viene una de las tradiciones..."

En este día, la gente puede, e incluso tiene que, derramar agua.

El agua simboliza el poder de crear vida.

¿Y tú?

¿Cómo celebras la Pascua?

De hecho, no me gustan las celebraciones.

Para mí, es solo una oportunidad para reunirse con la familia o descansar.

Cuando era más pequeño, quizás con mi abuela hemos preparado algo.

Pero yo, ahora, lo único que hago es no comer carne el Viernes Santo.

Feedback

Muy bien escrito.

pmarek100's avatar
pmarek100

April 7, 2023

0

Gracias por la rapida correccion !

Pascua en Polonia


This sentence has been marked as perfect!

Pascua en Polonia


This sentence has been marked as perfect!

La Semana Santa comienza el Domingo de Ramos.


This sentence has been marked as perfect!

La gente trae palmeras a la iglesia para bendecirlas.


This sentence has been marked as perfect!

La Semana Santa se basa en: limpiar y cocinar.


This sentence has been marked as perfect!

Los platos tradicionales son: jamón ahumado, salchicha blanca (de cerdo sin fumar), paté, żurek (sopa polaca hecha de harina de centeno fermentado con huevo cocido y salchicha), baba wielkanocna (tarta de levadura alta con agujero en el medio), mazurek (tarta muy fina de capas de masa quebrada pegada con mermelada y cubierta con glaseado y chocolate) y por supuesto "pisanki" (huevos cocidos decorados de diferentes maneras).


Luego viene el Sábado Santo.


This sentence has been marked as perfect!

El día en que los polacos van a la iglesia con święconka (la cesta de Pascua).


Lo primero que se pone en la cesta de Pascua polaca son los huevos de pascua, llamados "pisanki".


This sentence has been marked as perfect!

A la mañana siguiente, el domingo de Pascua hay un desayuno especial.


This sentence has been marked as perfect!

Al día siguiente viene una de las tradiciones más "locas" en Polonia y se llama "Śmigus Dyngus" o "Lany Poniedziałek" (lunes rociado o lunes mojado ).


Al día siguiente viene una de las tradiciones más "locas" en Polonia y se llama "Śmigus Dyngus" o "Lany Poniedziałek" (lunes rociado o lunes mojado ).

La frase está bien, pero suena mejor decir "...se celebra una de las tradiciones..." en lugar de "...viene una de las tradiciones..."

En este día, la gente puede, e incluso tiene que, derramar agua.


This sentence has been marked as perfect!

El agua simboliza el poder de crear vida.


This sentence has been marked as perfect!

¿Y tú?


This sentence has been marked as perfect!

¿Cómo celebras la Pascua?


This sentence has been marked as perfect!

De hecho, no me gustan las celebraciones.


This sentence has been marked as perfect!

Para mí, es solo una oportunidad para reunirse con la familia o descansar.


This sentence has been marked as perfect!

Cuando era más pequeño, quizás con mi abuela hemos preparado algo.


This sentence has been marked as perfect!

Pero yo, ahora, lo único que hago es no comer carne el Viernes Santo.


This sentence has been marked as perfect!

Los platos tradicionales son: jamón ahumado, salchicha blanca (de cerdo sin fumar), paté, "żurek" (sopa polaca hecha de harina de centeno fermentado con huevo cocido y salchicha), "baba wielkanocna" (tarta de levadura alta con agujero en el medio), "mazurek" (tarta muy fina de capas de masa quebrada pegada con mermelada y cubierta con glaseado y chocolate) y por supuesto "pisanki" (huevos cocidos decorados de diferentes maneras).


Los platos tradicionales son: jamón ahumado, salchicha blanca (de cerdo sin fumar), paté, "żurek" (sopa polaca hecha de harina de centeno fermentado con huevo cocido y salchicha), "baba wielkanocna" (tarta de levadura alta con un agujero en el medio), "mazurek" (tarta muy fina de capas de masa quebrada pegada con mermelada y cubierta con glaseado y chocolate) y por supuesto "pisanki" (huevos cocidos decorados de diferentes maneras).

La frase está perfecta, pero no entiendo la parte de "salchicha blanca (de cerdo SIN FUMAR)". Igual querías decir "sin ahumar".

El día en que los polacos van a la iglesia con "święconka" (la cesta de Pascua).


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium