Dec. 23, 2019
Hier soir, la tante de ma mère a décidé de nous emmener au restaurant ( moi et mes parents). Nous avons mangé de la viande fumée avec des frites ... C'était un plat délicieux. J'ai énormement aimé l'endroit qui était ensoleillé et entouré d'espace vertes. Après ça, nous sommes allés à la marine où les gens bouffent des poissons. Mais nous, nous voulons juste changer l'emplacement et prendre des souvenirs inoubliables. Nous avons passé un bon moment ... Ensuite, comme nous étions à peu près de ma tante, nous avons décidé d'y aller la rendre visite pour la féliciter parcequ'elle a acheté une nouvelle appartement. À l'arrivé, elle était impatiente à nous voir. Nous avons passé quelque minutes avec elle puis nous avons pris la route. Finalement, nous sommes rentrés chez nous. C'était un weekend très agréable.
Parler de mon weekend
Hier soir, la tante de ma mère a décidé de nous emmener au restaurant ( moi et mes parents et moi).
Il est plus poli de commencer par "mes parents" et de finir par "moi", bien que la phrase soit grammaticalement juste.
Nous avons mangé de la viande fumée avec des frites .
C'était un plat délicieux.
J'ai énormeément aimé l'endroit qui était ensoleillé et entouré d'espaces vertes.
Après ça, nous sommes allés à la marineun restaurant de fruits de mer où les gens bouffmangeaient desu poissons.
"une marine" = une flotte de bateau, une armée sur mer, en français, peut-être vouliez-vous dire une "marinA" = un bord de mer avec des restaurants; "bouffer" est correct grammaticalement, mais familier
Mais nous, nous voulions juste changer ld'emplacement et prendndroit et nous faire des souvenirs inoubliables.
"prendre des souvenirs" marche si on parle d'objet, si on parle de mémoire, de souvenirs abstraits, on ne peut pas utiliser ce verbe
Nous avons passé un bon moment .
Ensuite, comme nous étions à peu près de chez ma tante, nous avons décidé d'y aller laui rendre visite pour la féliciter parce qu'elle a acheté une nouvelle appartement.
À l'notre arrivée, elle était impatientravie à nous voir.
Elle ne peut pas être "impatiente" d'un événement qui est en train d'arriver =)
Nous avons passé quelques minutes avec elle puis nous avons repris la route.
Finalement, nous sommes rentrés chez nous.
C'était un weekend très agréable.
Parler de mon weekend
Hier soir, la tante de ma mère a décidé de nous emmener au restaurant ( moi et mes parents).
Nous avons mangé de la viande fumée avec des frites .
.
.
C'était un plat délicieux.
J'ai énormemenfort aimé l'endroit qui était ensoleillé et entouré d'espace vertes.
énormément semble un peu bizarre (mais c'est bon, grammaticalement parlant)
Après ça, nous sommes allés à la marinpoissonnerie où les gens bouffmangaient desu poissons.
Que voulez-vous dire par "marine"? Personnellement, je n'ai jamais vu ce mot employé dans ce contexte. J'ai remplacé ce mot par poissonnerie.
En français, on ne parle jamais de "poisson" au pluriel quand on le mange. On peut dire "les poissons de l'océan Atlantique", mais on mange "du poisson".
Mais nous, nous voulions juste changer ld'emplacement et prendrepour garder des souvenirs inoubliables.
Il faut utiliser l'imparfait vu que vous racontez l'histoire au passé.
Prendre n'est pas le bon mot ici, on peut dire "prendre du plaisir", mais on dit "garder un souvenir".
Nous avons passé un bon moment .
.
.
Ensuite, comme nous étions à peu près de maproche de notre tante, nous avons décidé d'y aller la rendre visite pour la féliciter parce qu'elle a acheté une nouvelle appartement.
à peu près est utilisé dans le sens "approximativement", et non "proche" (je pense que c'était le mot qui vous cherchiez)
"y aller" n'a pas de complément puisque "y" représente le lieu de destination, exemple: J'y vais. = Je m'en vais. (partir de cet endroit)
"parce que" est détaché. Vous pouvez aussi employer le mot "puisqu'elle" ici.
appartement est masculin.
À l'Quand nous sommes arrivés, elle était impatiravie / contente àde nous voir.
Elle ne peut pas être impatiente si vous êtes déjà arrivés.
Nous avons passé quelques minutes avec elle, puis nous avons pris la route.
Finalement, nous sommes rentrés chez nous.
C'était un weekend très agréable.
Feedback
Continuez à progresser, vous maîtrisez le passé composé, faites attention à la conjugaison de l'imparfait: "nous (verbe)ions". Bon niveau de vocabulaire. Un bon ensemble. :)
Parler de mon weekend This sentence has been marked as perfect!
|
Hier soir, la tante de ma mère a décidé de nous emmener au restaurant ( moi et mes parents). This sentence has been marked as perfect! Hier soir, la tante de ma mère a décidé de nous emmener au restaurant ( Il est plus poli de commencer par "mes parents" et de finir par "moi", bien que la phrase soit grammaticalement juste. |
Nous avons mangé de la viande fumée avec des frites . This sentence has been marked as perfect! Nous avons mangé de la viande fumée avec des frites |
. This sentence has been marked as perfect! |
. This sentence has been marked as perfect! |
C'était un plat délicieux. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
J'ai énormement aimé l'endroit qui est ensoleillé et entouré d'espace vertes. |
Après ça, nous sommes allés à la marine où les gens bouffent des poissons. Après ça, nous sommes allés à la Que voulez-vous dire par "marine"? Personnellement, je n'ai jamais vu ce mot employé dans ce contexte. J'ai remplacé ce mot par poissonnerie. En français, on ne parle jamais de "poisson" au pluriel quand on le mange. On peut dire "les poissons de l'océan Atlantique", mais on mange "du poisson". Après ça, nous sommes allés à "une marine" = une flotte de bateau, une armée sur mer, en français, peut-être vouliez-vous dire une "marinA" = un bord de mer avec des restaurants; "bouffer" est correct grammaticalement, mais familier |
Mais nous, nous voulons juste changer l'emplacement et prendre des souvenirs inoubliables. Mais nous, nous voulions juste changer Il faut utiliser l'imparfait vu que vous racontez l'histoire au passé. Prendre n'est pas le bon mot ici, on peut dire "prendre du plaisir", mais on dit "garder un souvenir". Mais nous, nous voulions juste changer "prendre des souvenirs" marche si on parle d'objet, si on parle de mémoire, de souvenirs abstraits, on ne peut pas utiliser ce verbe |
Nous avons passé un bon moment . This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
. This sentence has been marked as perfect! |
. This sentence has been marked as perfect! |
Ensuite, comme nous étions à peu près de ma tante, nous avons décidé d'y aller la rendre visite pour la féliciter parcequ'elle a acheté une nouvelle appartement. Ensuite, comme nous étions à peu près est utilisé dans le sens "approximativement", et non "proche" (je pense que c'était le mot qui vous cherchiez) "y aller" n'a pas de complément puisque "y" représente le lieu de destination, exemple: J'y vais. = Je m'en vais. (partir de cet endroit) "parce que" est détaché. Vous pouvez aussi employer le mot "puisqu'elle" ici. appartement est masculin. Ensuite, comme nous étions |
À l'arrivé, elle était impatiente à nous voir.
Elle ne peut pas être impatiente si vous êtes déjà arrivés. À Elle ne peut pas être "impatiente" d'un événement qui est en train d'arriver =) |
Nous avons passé quelque minutes avec elle et nous avons pris la route. |
Finalement, nous sommes rentrés chez nous. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
C'était un weekend très agréable. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
J'ai énormement aimé l'endroit qui était ensoleillé et entouré d'espace vertes. J'ai énormément semble un peu bizarre (mais c'est bon, grammaticalement parlant) J'ai énorm |
Nous avons passé quelque minutes avec elle puis nous avons pris la route. Nous avons passé quelques minutes avec elle, puis nous avons pris la route. Nous avons passé quelques minutes avec elle puis nous avons repris la route. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium