uppsalas's avatar
uppsalas

April 12, 2023

0
「店長がバカすぎて」

3月から今日まで「店長がバカすぎて」を読んでいた。この本はインターネットで見たことがあったので、日本でいた時の最終の日に買うに決まった。

私は本屋さんが大好きだから、誰があのところで働いているの経験を知るのが楽しいと思ったので、面白かったに気がした。しかし、読めば読めるほど、つまらなくなった。早く言えば、キャラクターは十分に面白くなくて、主人公はちょっと面倒くさかったと思った。残念だった。

そして、出版社の業界についてとか知らない単語が多かったが、とっても役立つじゃなかったけど、他の人によって多分違うな。

今は意外に読みやすい芥川賞の本を読んでいて今週読み切るかも。後であの本についてぜひ書く!

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

「店長がバカすぎて」

3月から今日まで「店長がバカすぎて」を読んでいた。

しかし、読めば読めるほど、つまらなくなった。

今は意外に読みやすい芥川賞の本を読んでいて今週読み切るかも。

uppsalas's avatar
uppsalas

April 12, 2023

0

「店長がバカすぎて」

3月から今日まで「店長がバカすぎて」を読んでいた。

しかし、読めば読めるほど、つまらなくなった。

残念だった。

今は意外に読みやすい芥川賞の本を読んでいて今週読み切るかも。

uppsalas's avatar
uppsalas

April 12, 2023

0
hal0987's avatar
hal0987

April 12, 2023

0
uppsalas's avatar
uppsalas

April 12, 2023

0

「店長がバカすぎて」


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

3月から今日まで「店長がバカすぎて」を読んでいた。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

この本はインターネットで見たことがあったので、日本でいた時の最終の日に買うに決まった。


この本はインターネットで見たことがあったので、日本いた時の最終日に買うに決まっことを決めた。 この本はインターネットで見たことがあったので、日本いた時の最終日に買うことを決めた。

「決まった」だと第三者により決められたように聞こえます。買うことを決意したのはあなただと思うので、「決めた」に変えました。

この本はインターネットで見たことがあったので、日本いた時の最終日に買うに決まっことにした。 この本はインターネットで見たことがあったので、日本いた最終日に買うことにした。

私は本屋さんが大好きだから、誰があのところで働いているの経験を知るのが楽しいと思ったので、面白かったに気がした。


私は本屋さんが大好きだから、誰があのところそこで働いているの経験を知るのが楽しいと思ったので、面白かったに気がしに興味があったので、面白い作品なんじゃないかと思った。 私は本屋さんが大好きだから、そこで働いているの経験に興味があったので、面白い作品なんじゃないかと思った。

私は本屋さんが大好きだから、誰があのところそこで働いているの経験を知るのが楽しいと思ったので、面白かったに気がした。 私は本屋さんが大好きだから、そこで働いているの経験を知るのが楽しいと思ったので、面白かったに気がした。

しかし、読めば読めるほど、つまらなくなった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

早く言えば、キャラクターは十分に面白くなくて、主人公はちょっと面倒くさかったと思った。


早く言えば簡潔に言うと、キャラクターは十分にそこまで面白くなくていし、主人公はちょっと面倒くさかったい性格だと思った。 簡潔に言うと、キャラクターはそこまで面白くないし、主人公はちょっと面倒くさい性格だと思った。

早く手短に言えば、キャラクターは十分に面白くなくて、主人公はちょっと面倒くさかったと思った。 手短に言えば、キャラクターは十分に面白くなくて、主人公はちょっと面倒くさと思った。

残念だった。


This sentence has been marked as perfect!

そして、出版社の業界についてとか知らない単語が多かったが、とっても役立つじゃなかったけど、他の人によって多分違うな。


そして、出版社の業界について用語とか知らない単語が多かった、とても役立つようなものじゃなかったけど、他の人によって多分違うな。 そして、出版社の業界用語とか知らない単語が多かった、とても役立つようなものじゃなかったけど、人によって多分違うな。

「多かったが」の後の内容が逆説になっていないので、「多かったし」に変えまいした。 あと最後の部分は、「他の人は多分違うな。」でもいいと思います。

そして、出版社の業界についてとか知らない単語が多かったが、とっても役立つじゃくて、あまり役に立たなかったけど、他の人によって多分違うな。 そして、出版社の業界について知らない単語が多くて、あまり役に立たなかったけど、人によって多分違うな。

今は意外に読みやすい芥川賞の本を読んでいて今週読み切るかも。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

後であの本についてぜひ書く!


後であ今度この本についてぜひも絶対書く! 今度この本についても絶対書く!

「ぜひ」を使う場合は、「ぜひ書きたいと思っている!」と言ったほうが何故か自然に聞こえます。 「後で」だと今日この日記を書いた後に、その本の感想も書くように聞こえます。今週中に読み切るとのことだったので、「今度」の方がいいかと思いました。

後での本についてぜひ書く! 後での本についてぜひ書く!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium