kitaroo's avatar
kitaroo

Jan. 22, 2026

0
Gosto Dos Chapéus em Teoria

Eu achei esta pergunta muito engraçada e específica, e escolhei por isso. Na verdade, eu não uso os chapéus muito, e por alguma razão eu tenho tantos bonés que eu nunca uso. Acho que eu gosto os chapéus esteticamente, mas não gosto usar porque o meu cabelo sempre fica tão liso depois de usar (há uma palavra em português tipo "hat hair" em inglês?) A única chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, Massachusetts com a minha amiga. É feito à mão, e por isso foi um pouco caro, mas felizmente a minha amiga convenceu-me a comprá-lo porque mante-me quente no inverno. Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frio rapidamente, e doam se não uso um chapéu. Por sorte, onde eu moro eu não preciso de usar muito, e provavelmente o meu cabelo está grato.


I thought this question was really funny and specific, so I chose it. Honestly, I don't really wear hats often, and for some reason I have a ton of baseball caps that I never wear. I think that I like hats aesthetically, but I don't like to wear them because my hair always gets so flat after wearing them (is there a word for 'hat hair' in Portuguese?). The only hat that I wear is a really nice green beanie that I bought when I was visiting Salem, Massachusetts with my friend. It's handmade, so it was a little expensive, but luckily my friend convinced me to buy it because it keeps me warm in winter. I really need to wear a hat in winter because my ears get cold really quickly, and they hurt if I'm not wearing a hat. Luckily, where I live I don't need to wear one often, and my hair is probably grateful.

Corrections
0

Gosto Dos Cde chapéus em Tteoria

Eu achei esta pergunta muito engraçada e específica, e escolhei por issopor isso, escolhi-a.

Na verdade, eu não uso os chapéus muito, ecostumo usar (muito) chapéus, todavia, por alguma razão, eu tenho tantos bonés que eu nunca uso.

Também pode ser «Eu não uso muitos chapéus», mas pode ficar um pouco confuso, pois esta frase pode significar «I don't wear a lot of hats (at the same time)» ou «I don't wear hats a lot».

Acho que (eu) gosto osde chapéus esteticamente, mas não gosto de os usar porque o meu cabelo fica sempre fica tão liso depois de os usar (há uma palavra em português tipo "hat hair" em inglês?)

«Eu» está redundante.
Gostar de: Gostar é um verbo transitivo indireto, e por isso, é na maioria das vezes acompanhado pela preposição «de». A exceção é «gosto que» ou em orações relativas.
Não existe tradução direta para «hat hair», mas pode-se utilizar:
a) Fico todo(a) despenteado(a)
b) Fico com a marca do chapéu
c) Fico com o cabelo achatado

AO únicao chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, em Massachusetts, com a minha amiga.


É feito à mão, e por isso foi um pouco caro, mas felizmente a minha amiga convenceu-me a comprá-lo porque manteém-me quente no inverno.

Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frioas rapidamente, e doamem-me se não o uso um chapéu.

Por sorte, onde eu moro eu não preciso de o usar muito, e provavelmente o meu cabelo está gratoagradece.

Feedback

Bom trabalho!
Qualquer coisa pode perguntar :)

Eu achei esta pergunta muito engraçada e específica, e escolhei ela por isso.

Na verdade, eu não uso oscostumo usar chapéus muito, e por alguma razão eu tenho tanmuitos bonés que eu nunca uso.

Acho que eu gosto osde chapéus esteticamente, mas não gosto de usar porque o meu cabelo sempre fica muitão liso depois de usar (há uma palavra em português tipo "hat hair" em inglês?)

Que eu saiba não tem uma palavra específica para isso, mas você pode dizer que o seu cabelo ficar "marcado" ou "achatado" quando usa boné

AO única chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, Massachusetts com a minha amiga.

No português não temos o costume de repetir o "eu" como no inglês. Quando você diz "visitei" o "eu" já está intrínseco na palavra

É feito à mão, e por isso foi um pouco caro, mas felizmente a minha amiga me convenceu-me a comprá-loar porque mante-mee mantém quente no inverno.

Não sei se o seu interesse é o português do Brasil ou de Portugal, se for do Brasil, essas modificações que eu fiz deixam a frase mais informal e fluída

Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frioas rapidamente, e doaem se não uso um chapéu.

Por sorte, onde eu moro eu não preciso de usar muito, e provavelmente o meu cabelo está gratagradece por isso.

Gosto Dos Chapéus em Teoria

A única chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, Massachusetts com a minha amiga.

Chapéu é gênero masculino, por isso
O único chapéu.....

Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frio rapidamente, e doam se não uso um chapéu.

Orelhas é genero feminino
"Minhas orelhas ficam frias rapidamente"

O verbo "doam" vem de doar. Doar, é quando você ajuda alguém.

Por sorte, onde eu moro eu não preciso de usar muito, e provavelmente o meu cabelo está grato.

Feedback

Está excelente, consigo entender perfeitamente. Apenas um simples problema, que é saber o gênero da palavra, para adequar os artigos e os verbos ao gênero.

kitaroo's avatar
kitaroo

Jan. 23, 2026

0

muito obridgada! :)

kitaroo's avatar
kitaroo

Jan. 23, 2026

0

ups.. obrigada!

Gosto Dos Chapéus em Teoria


Gosto Dos Cde chapéus em Tteoria

Gosto Dos Chapéus em Teoria

Eu achei esta pergunta muito engraçada e específica, e escolhei por isso.


Eu achei esta pergunta muito engraçada e específica, e escolhei ela por isso.

Eu achei esta pergunta muito engraçada e específica, e escolhei por issopor isso, escolhi-a.

Na verdade, eu não uso os chapéus muito, mas por alguma razão eu tenho tantos bonés que eu nunca uso.


Acho que eu gosto os chapéus esteticamente, mas não gosto usar porque o meu cabelo sempre fica tão liso depois de usar (há uma palavra em português tipo "hat hair" em inglês?)


Acho que eu gosto osde chapéus esteticamente, mas não gosto de usar porque o meu cabelo sempre fica muitão liso depois de usar (há uma palavra em português tipo "hat hair" em inglês?)

Que eu saiba não tem uma palavra específica para isso, mas você pode dizer que o seu cabelo ficar "marcado" ou "achatado" quando usa boné

Acho que (eu) gosto osde chapéus esteticamente, mas não gosto de os usar porque o meu cabelo fica sempre fica tão liso depois de os usar (há uma palavra em português tipo "hat hair" em inglês?)

«Eu» está redundante. Gostar de: Gostar é um verbo transitivo indireto, e por isso, é na maioria das vezes acompanhado pela preposição «de». A exceção é «gosto que» ou em orações relativas. Não existe tradução direta para «hat hair», mas pode-se utilizar: a) Fico todo(a) despenteado(a) b) Fico com a marca do chapéu c) Fico com o cabelo achatado

A única chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, Massachusetts com a minha amiga.


AO única chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, Massachusetts com a minha amiga.

No português não temos o costume de repetir o "eu" como no inglês. Quando você diz "visitei" o "eu" já está intrínseco na palavra

AO únicao chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, em Massachusetts, com a minha amiga.

A única chapéu que eu uso é um gorro verde muito lindo que eu comprei quando eu visitei Salem, Massachusetts com a minha amiga.

Chapéu é gênero masculino, por isso O único chapéu.....

É feito à mão, e por isso foi um pouco caro, mas felizmente a minha amiga convenceu-me a comprá-lo porque mante-me quente no inverno.


É feito à mão, e por isso foi um pouco caro, mas felizmente a minha amiga me convenceu-me a comprá-loar porque mante-mee mantém quente no inverno.

Não sei se o seu interesse é o português do Brasil ou de Portugal, se for do Brasil, essas modificações que eu fiz deixam a frase mais informal e fluída

É feito à mão, e por isso foi um pouco caro, mas felizmente a minha amiga convenceu-me a comprá-lo porque manteém-me quente no inverno.

Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frio rapidamente, e doam se não uso um chapéu.


Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frioas rapidamente, e doaem se não uso um chapéu.

Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frioas rapidamente, e doamem-me se não o uso um chapéu.

Eu preciso mesmo de um chapéu no inverno porque as minhas orelhas ficam frio rapidamente, e doam se não uso um chapéu.

Orelhas é genero feminino "Minhas orelhas ficam frias rapidamente" O verbo "doam" vem de doar. Doar, é quando você ajuda alguém.

Por sorte, onde eu moro eu não preciso de usar muito, e provavelmente o meu cabelo está grato.


Por sorte, onde eu moro eu não preciso de usar muito, e provavelmente o meu cabelo está gratagradece por isso.

Por sorte, onde eu moro eu não preciso de o usar muito, e provavelmente o meu cabelo está gratoagradece.

Por sorte, onde eu moro eu não preciso de usar muito, e provavelmente o meu cabelo está grato.

Na verdade, eu não uso os chapéus muito, e por alguma razão eu tenho tantos bonés que eu nunca uso.


Na verdade, eu não uso oscostumo usar chapéus muito, e por alguma razão eu tenho tanmuitos bonés que eu nunca uso.

Na verdade, eu não uso os chapéus muito, ecostumo usar (muito) chapéus, todavia, por alguma razão, eu tenho tantos bonés que eu nunca uso.

Também pode ser «Eu não uso muitos chapéus», mas pode ficar um pouco confuso, pois esta frase pode significar «I don't wear a lot of hats (at the same time)» ou «I don't wear hats a lot».

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium