Dec. 18, 2022
田舎
いつか、田舎に行きたいです。
都会がは好きのにだけれど、田舎がはもっと安らかなところだと思います。
都会は好きだけれど、田舎はもっと安らかなところだと思います。
「静かなところ」でもOKです。
つまり、田舎が方法の方がいいです。
つまり、田舎の方がいいです。
Feedback
よく書けています。
田舎は静かだし自然が一杯あっていいね!
田舎
いつか、田舎に行きたいです。
都会が好きのにだけど、田舎がはもっと安らかなところだと思います。
都会が好きだけど、田舎はもっと安らかなところだと思います。
だけど is more natural!
つまり、田舎が方法の方がいいです。
つまり、田舎の方がいいです。
Feedback
I’m also like countryside!
I think both have different charms :)
田舎
いつか、田舎に行きたいです。
都会が好きなのに、田舎がもっと(落ち着く/安らかな)ところだと思います。 都会が好きなのに、田舎がもっと(落ち着く/安らかな)ところだと思います。
つまり、田舎が方法がいいです。
つまり、田舎が方がいいです。
|
田舎 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
いつか、田舎に行きたいです。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
都会が好きのに、田舎がもっと安らかなところだと思います。 都会が好きなのに、田舎がもっと(落ち着く/安らかな)ところだと思います。 都会が好きなのに、田舎がもっと(落ち着く/安らかな)ところだと思います。
都会が好き だけど is more natural!
都会 「静かなところ」でもOKです。 |
|
つまり、田舎が方法がいいです。
つまり、田舎が方
つまり、田舎
つまり、田舎 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium