BlackGlasses's avatar
BlackGlasses

Dec. 18, 2022

0
田舎

いつか、田舎に行きたいです。
都会が好きのに、田舎がもっと安らかなところだと思います。
つまり、田舎が方法がいいです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

田舎

いつか、田舎に行きたいです。

BlackGlasses's avatar
BlackGlasses

Dec. 19, 2022

0
yuli's avatar
yuli

Dec. 20, 2022

0
BlackGlasses's avatar
BlackGlasses

Dec. 21, 2022

0

田舎

いつか、田舎に行きたいです。

BlackGlasses's avatar
BlackGlasses

Dec. 19, 2022

0

田舎

いつか、田舎に行きたいです。

BlackGlasses's avatar
BlackGlasses

Dec. 19, 2022

0

田舎


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

いつか、田舎に行きたいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

都会が好きのに、田舎がもっと安らかなところだと思います。


都会が好きのに、田舎がもっと(落ち着く/安らかなところだと思います。 都会が好きのに、田舎がもっと(落ち着く/安らかなところだと思います。

都会が好きのにだけど、田舎もっと安らかなところだと思います。 都会が好きだけど、田舎もっと安らかなところだと思います。

だけど is more natural!

都会好きのにだけれど、田舎もっと安らかなところだと思います。 都会好きだけれど、田舎もっと安らかなところだと思います。

「静かなところ」でもOKです。

つまり、田舎が方法がいいです。


つまり、田舎が方がいいです。 つまり、田舎が方がいいです。

つまり、田舎が方法の方がいいです。 つまり、田舎の方がいいです。

つまり、田舎が方法の方がいいです。 つまり、田舎の方がいいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium