0
The trip of the dreams

Every morning carrying the promise of a new beginning. The tallest mountain ever were plains. And the rivers more mighty begain how littles springs. That's how it is the life, a trip of littles steeps that with perseveranse. It will convert in big marks.


Cada amanecer trae consigo la promesa de un nuevo comienzo. Las montañas más altas alguna vez fueron llanuras, y los ríos más caudalosos empezaron como pequeños manantiales. Así es la vida: un viaje de pasos pequeños que, con perseverancia, se convierten en grandes huellas.

english
Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Alejandro77's avatar
Alejandro77

Sept. 29, 2025

0

Alejandro77's avatar
Alejandro77

July 8, 2025

0

It will convert in big marks.


It will convert in big markhange in large strides. It will change in large strides.

It will convert into big marks.things will convert into big things

It will convert in big markturn into great footprints. will turn into great footprints.

"huellas" = footprints or fingerprints. Another way to say it is "will leave great/grand footprints" but this means leaving a legacy behind.

It will convert in big marks. It will convert in big marks.

Reference what I wrote above ^

The trip of the dreams


The tTrip of the dMy Dreams The Trip of My Dreams

All capitalized words for titles. I am not sure if you meant this is the trip of your dreams or the trip of many people's dreams so I changed it to the first one.

The trip of the dreams The trip of dreams

The trip of the dreams The trip of the dreams

The trip of whose dreams?

The trip of the dreamsDream Trip Dream Trip

Every morning carrying the promise of a new beginning.


Every morning carrying the promise of a new beginning. Every morning carrying the promise of a new beginning.

Every morning carryingies the promise of a new beginning. Every morning carries the promise of a new beginning.

Every morning carryingies with it the promise of a new beginning. Every morning carries with it the promise of a new beginning.

In English we use "with it" just like the Spanish "consigo" and it gives the sentence a more personal/poetic feeling.

Every morning carryingies the promise of a new beginning. Every morning carries the promise of a new beginning.

The tallest mountain ever were plains.


The tallest mountain ever wereused to be [were initially or started out as, also work here] plains. The tallest mountain ever used to be [were initially or started out as, also work here] plains.

If you are saying they started out at plains, it can be taken in the wrong way. So saying they used to be, were initially, started out as, are all clearer options.

The tallest mountain ever werwere once plains. The tallest mountain were once plains.

The tallest mountain ever wers were once plains., The tallest mountains were once plains,

"alguna vez fueron" = "were once"

The tallest, plain mountains I'd ever were plainsseen. The tallest, plain mountains I'd ever seen.

I'm not sure what you are trying to write, but I think this would make sense.

And the rivers more mighty begain how littles springs.


And the rivers more mighty begain howas littles springs. And the rivers more mighty began as little springs.

Few spelling errors and how does not work here, as is used for comparing.

And the rivers more mightymighty rivers begain howas littles springs. And the mighty rivers began as little springs.

Aand the rivers more mightymightiest rivers begain howas littles springs. and the mightiest rivers began as little springs.

And the rivers more mightyThe mighty rivers begain howas mere littles springs. The mighty rivers began as mere little springs.

That's how it is the life, a trip of littles steeps that with perseveranse.


That's how it is the life is, a trip of littles steeps that with, which builds perseveransce. That's how life is, a trip of little steps, which builds perseverance.

We wouldn't speak like this, so I changed it to flow better.

That's how it is withe life, a tripseries of littles steeps that with perseveranse.ce, That's how it is with life, a series of littles steps that with perseverance,

That's how it is the life,life is; a trip of littles steeps that, with perseveranse.ce, That's how life is; a trip of little steps that, with perseverance,

That's how it is the life,life is: a trip of littlessmall steeps that with perseveranse.ce that eventually convert into larger footprints That's how life is: a trip of small steps with perseverance that eventually convert into larger footprints

Así es la vida: un viaje de pasos pequeños que, con perseverancia, se convierten en grandes huellas. I like what you are writing. Very deep. I made some edits based on my understanding of what you are trying to say. ^

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium