June 3, 2021
That's the tough question. I couldn't make up my mind.
How about Japanese curry and rice? It has variations in flavors or ingredients, and I love boiled rice.
これは難しい質問ですよね。私には決められませんでした。
カレーライスはどうだろう? 味や材料にバリエーションがあるし、私はご飯が大好きですから。
I Couldn't Decide It.
I Couldn't Decide
That's thea tough question.
That's a tough question.
"The tough question" means there is only one tough question, so "a tough question" is more appropriate.
I couldn't make up my mind.
How about Japanese curry and rice?
How about Japanese curry rice?
We call that dish curry rice, or sometimes just Japanese curry.
It has variations in flavors orand ingredients, and I love boiledplain rice.
It has variations in flavors and ingredients, and I love plain rice.
"Boiled rice" would specifically be plain rice you made by boiling it. But plain rice can also be made in a rice cooker, or even steamed, so plain rice is probably better.
|
I Couldn't Decide It.
I Couldn't Decide |
|
That's the tough question.
That's "The tough question" means there is only one tough question, so "a tough question" is more appropriate. |
|
I couldn't make up my mind. This sentence has been marked as perfect! |
|
How about Japanese curry and rice?
How about Japanese curry We call that dish curry rice, or sometimes just Japanese curry. |
|
It has variations in flavors or ingredients, and I love boiled rice.
It has variations in flavors "Boiled rice" would specifically be plain rice you made by boiling it. But plain rice can also be made in a rice cooker, or even steamed, so plain rice is probably better. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium