rararamama's avatar
rararamama

June 18, 2022

0
Sorbete de limón

Mi postre preferido durante el verano es probablemente el sorbete de limón. Me gusta mucho porque es fresco y poco dulce, con un sabor suficientemente fuerte para despertar las papilas. Ahora que lo pienso, me gusta el limón en la mayoría de los postres.

Los mantecados de limón por ejemplo son maravillosos. Le descubrí durante el verano 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez. Desde entonces cada vez que visitamos España compramos 1kg de ellos jaja. Alternativamente se pueden encontrar también en Andorra, o durante las «semanas españolas» que tenemos aquí. Básicamente estas «semanas españolas» son periodos durante los que muchos productos españoles son importados y se vienden a precios muy baratos.

Hmm, debería dejar de hablar de eso, me está entrando hambre...

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
Kindred Spirit

Sorbete de limón

Mi postre preferido durante el verano es probablemente el sorbete de limón.

Ahora que lo pienso, me gusta el limón en la mayoría de los postres.

Sorbete de limón

Mi postre preferido durante el verano es probablemente el sorbete de limón.

Me gusta mucho porque es fresco y poco dulce, con un sabor suficientemente fuerte para despertar las papilas.

Ahora que lo pienso, me gusta el limón en la mayoría de los postres.

Los mantecados de limón por ejemplo son maravillosos.

Alternativamente se pueden encontrar también en Andorra, o durante las «semanas españolas» que tenemos aquí.

rararamama's avatar
rararamama

June 19, 2022

0
rararamama's avatar
rararamama

June 19, 2022

0

Le dDescubrí el sorbete de limón durante el verano 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez.

debido a que la última vez que mencionaste el sustantivo "sorbete" fue hace varias oraciones atrás, es necesario volver a ponerlo como sujeto de la oración

Sorbete de limón


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Mi postre preferido durante el verano es probablemente el sorbete de limón.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Me gusta mucho porque es fresco y poco dulce, con un sabor suficientemente fuerte para despertar las papilas.


This sentence has been marked as perfect!

Me gusta mucho porque es fresco y poco dulce, con un sabor suficientemente fuerte para despertar las papilas (gustativas). Me gusta mucho porque es fresco y poco dulce, con un sabor suficientemente fuerte para despertar las papilas (gustativas).

Me gusta mucho porque es fresco y es poco dulce, con un sabor suficientemente fuerte para despertar las papilas. Me gusta mucho porque es fresco y es poco dulce, con un sabor suficientemente fuerte para despertar las papilas.

Ahora que lo pienso, me gusta el limón en la mayoría de los postres.


This sentence has been marked as perfect!

Ahora que lo pienso, me gusta el limón eque haya limón en/tengan limón la mayoría de los postres. Ahora que lo pienso, me gusta que haya limón en/tengan limón la mayoría de los postres.

Son solo alternativas.

This sentence has been marked as perfect!

Los mantecados de limón por ejemplo son maravillosos.


This sentence has been marked as perfect!

Los mantecados de limón, por ejemplo, son maravillosos. Los mantecados de limón, por ejemplo, son maravillosos.

Por ejemplo, los mantecados de limón son maravillosos.

Los mantecados de limón, por ejemplo, son maravillosos. Los mantecados de limón, por ejemplo, son maravillosos.

Le descubrí durante el verano 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez.


Le dDescubrí el sorbete de limón durante el verano 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez. Descubrí el sorbete de limón durante el verano 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez.

debido a que la última vez que mencionaste el sustantivo "sorbete" fue hace varias oraciones atrás, es necesario volver a ponerlo como sujeto de la oración

Leo descubrí durante el verano del 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez. Lo descubrí durante el verano del 2018, cuando fuimos a Sevilla por primera vez.

Sevilla, ¡Que maravillosa ciudad!

Leos descubrí durante el verano de 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez. Los descubrí durante el verano de 2018, cuando fuimos a Sevilla por la primera vez.

«Descubrir» es un verbo transitivo (rige un complemento directo).

Desde entonces cada vez que visitamos España compramos 1kg de ellos jaja.


Desde entonces cada vez que visitamos España compramos 1kg de ellos jaja. Desde entonces cada vez que visitamos España compramos 1kg jaja.

Desde entonces, cada vez que visitamos España compramos 1kg de ellosmantecados de limón jaja. Desde entonces, cada vez que visitamos España compramos 1kg de mantecados de limón jaja.

Desde entonces, cada vez que visitamos España compramos 1kgun kilo de ellos jaja. Desde entonces, cada vez que visitamos España compramos un kilo de ellos jaja.

Queda mejor «un kilo» teniendo en cuenta que es un número bajo y fácil de escribir.

Alternativamente se pueden encontrar también en Andorra, o durante las «semanas españolas» que tenemos aquí.


This sentence has been marked as perfect!

AComo alternativamente, también se pueden encontrar también en Andorra, o durante las «semanas españolas» que tenemos aquí. Como alternativa, también se pueden encontrar en Andorra, o durante las «semanas españolas» que tenemos aquí.

Alternativamente, se pueden encontrar también en Andorra, o durante las «semanas españolas» que tenemos aquí. Alternativamente, se pueden encontrar también en Andorra, o durante las «semanas españolas» que tenemos aquí.

Básicamente estas «semanas españolas» son periodos durante los que muchos productos españoles son importados y se vienden a precios muy baratos.


Básicamente estas «semanas españolas» son periodos durante los que muchos productos españoles son importados y se vienden a precios muy baratos. Básicamente estas «semanas españolas» son periodos durante los que muchos productos españoles son importados y se venden a precios muy baratos.

Básicamente estas «semanas españolas» son periodos durante los quecuales se importan muchos productos españoles son importados y se vienden a precios muy baratos/económicos. Básicamente estas «semanas españolas» son periodos durante los cuales se importan muchos productos españoles y se venden a precios muy baratos/económicos.

Básicamente, estas «semanas españolas» son (periodos) durante los que muchos productos españoles sone importados y se vin y venden a precios muy baratjos. Básicamente, estas «semanas españolas» son (periodos) durante los que muchos productos españoles se importan y venden a precios muy bajos.

Dependiendo de cómo lo pronuncies es «periodo» o «período». Mejor escribir todo en pasiva analítica o pasiva refleja: en el primer caso «son importados y vendidos» y, en el segundo, «se importan y venden». Que yo sepa, los productos son baratos, no los precios: Puedes decir «un producto barato» o «un precio bajo», pero no mezclarlas.

Hmm, debería dejar de hablar de eso, me está entrando hambre...


Hmm, debería dejar de hablar de esto, me está entrando hambre... Hmm, debería dejar de hablar de esto, me está entrando hambre...

Hmm, debería dejar de hablar de esto, me está entrando hambre... Hmm, debería dejar de hablar de esto, me está entrando hambre...

Hmm, debería dejar de hablar de esto, me está entrando hambre... Hmm, debería dejar de hablar de esto, me está entrando hambre...

Escribiría «esto» teniendo en cuenta que has hablado sobre ello hace dos líneas; «eso» implica mayor distancia (¿supongo que es un calco del inglés, donde se usa bastante más «that»?).

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium