splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

April 1, 2024

0
いい友達

大学の頃、いい友達ができました。嬉しい時と、つらい時を一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。私はプログラマーになり、そこそこお金を集めました。彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れていた生活を送りました。

今のところ、工事とかの仕事を務めている彼は、自分の住宅に住んでよく行っているようですが、そんなことが、私に見えません。それより、お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていたから(or わけ?)です。いい友達でしょう。


Back in my college days, I made a good friend. We shared many good and bad times together. Though eventually we drifted apart. I became a programmer and accumulated a decent amount of money while he dropped out of college, was abandoned by his parents, and went on to live a troubled life.

These days, he's working in construction, is living on his own, and things seem to be going well. However, that's not what I see. He only calls when he needs money. What a friend.

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

いい友達

大学の頃、いい友達ができました。

いい友達でしょう。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

April 2, 2024

0

いい友達

大学の頃、いい友達ができました。

嬉しい時と、つらい時を一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。

私はプログラマーになり、そこそこお金を集めました。

いい友達でしょう。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

April 2, 2024

0
doctrinaire's avatar
doctrinaire

April 2, 2024

65

いい友達

大学の頃、いい友達ができました。

嬉しい時と、つらい時を一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。

いい友達でしょう。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

April 2, 2024

0

大学の頃、いい友達ができました。

嬉しい時と、つらい時を一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

April 2, 2024

0
karlalou's avatar
karlalou

April 2, 2024

0
splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

April 2, 2024

0

嬉しい時と、つらい時を一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。

splinterofchaos's avatar
splinterofchaos

April 2, 2024

0

いい友達


いい友達 or 親友 いい友達 or 親友

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

大学の頃、いい友達ができました。


大学の頃、いい友達親友ができました。 大学の頃、親友ができました。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

嬉しい時と、つらい時を一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

嬉しい時、つらい時一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。 嬉しい時、つらい時一緒に多々体験しましたが、やがて、離れ離れになってしまいました。

私はプログラマーになり、そこそこお金を集めました。


私はプログラマーになり、そこそこお金をめました。 私はプログラマーになり、そこそこお金をめました。

私はプログラマーになり、そこそこお金をめました。 私はプログラマーになり、そこそこお金をめました。

働いて稼ぐことについて「お金を集める」とは言わないです。「集金」という言葉があって、寄付や会費などを集めて回ることを言います。

私はプログラマーになり、そこそこお金をめました。 私はプログラマーになり、そこそこお金をめました。

「集める」だと、なんか集金人みたいな感じがするなあ。

This sentence has been marked as perfect!

私はプログラマーになり、そこそこお金を集めました稼いでいます 私はプログラマーになり、そこそこお金を稼いでいます

彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れていた生活を送りました。


彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れていたすさんだ生活を送りました。 彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、すさんだ生活を送りました。

彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れていたすさんだ生活を送りました。 彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、すさんだ生活を送りました。

彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れていた生活を送りました。 彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れた生活を送りました。

彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れてい身を持ち崩した生活を送りました。 彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、身を持ち崩した生活を送りました。

彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れていた生活を送りました。 彼は、大学を退学し、自分の親に見捨てられ、崩れた生活を送りました。

今のところ、工事とかの仕事を務めている彼は、自分の住宅に住んでよく行っているようですが、そんなことが、私に見えません。


今のところ、工事とかの仕事を務めている彼は、自分の住宅に住んでよ最近彼は工事関係の仕事をして自分の家を持ち、うまく行っているようですが、そんなことが私に見えません。 最近彼は工事関係の仕事をして自分の家を持ち、うまく行っているようですが、そんなことが私に見えません。

今のところ最近は、工事とかの仕事を務めている彼は、自分の住宅に住んでよく行っているようですが、そんなことが、私に見えませんして、一見、ちゃんと生計を立てているように見えますが、私には別のことが見えています 最近は、工事とかの仕事をして、一見、ちゃんと生計を立てているように見えますが、私には別のことが見えています

いろいろな言い方ができると思います。一案だと思って参考にしてください。

今のところ、工事とかの仕事を務めている彼は、自分の住宅に住んでよく行(or 工事現場で働いている)彼は、うまくやっているようですが、そんなことが、ふうには私に見えません(or 思えません) 今のところ、工事とかの仕事を務めている(or 工事現場で働いている)彼は、うまくやっているようですが、そんなふうには私に見えません(or 思えません)

今のところ、建設工事とかの仕事を務めている彼は、自分の住宅に住んでよ持ち家に住んで、仕事や生活もうまく行っているようですが、そんなことがふうに、私に見えません。 今のところ、建設工事とかの仕事を務めている彼は、持ち家に住んで、仕事や生活もうまく行っているようですが、そんなふうに、私に見えません。

今のところ、工事とかの仕事を務めている彼は、自分の住宅に住んでよ一人暮らしをしてうまく行っているようですが、そんなことが、私に私にはそんなふうには見えません。 今のところ、工事とかの仕事をている彼は、一人暮らしをしてうまく行っているようですが、私にはそんなふうには見えません。

それより、お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていたから(orわけ?


それより、お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていたから(orわけ?来ないからです。 お金がほしいときにしか連絡して来ないからです。

それより、お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていたから(orわけ?です。 より、お金がほしいときにしか連絡してくれないようになったからです。

それより、お金がほしいとき(or お金がないとき)にしか連絡してくれないようになっていたから(orわけ?です。 お金がほしいとき(or お金がないとき)にしか連絡してくれないようになっていたからです。

それより、お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていたから(orわけ? お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていたから

それより、お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていから(orわけ? お金がほしいときにしか連絡してくれないようになっていから

)です。


)です。

)です。

です。 です。

です。 です。

いい友達でしょう。


いい友達でしょう。なんて親友なんだろう? なんて親友なんだろう?

いい友達でしょう。 いい友達でしょう。

英語の方を直訳すると「なんという友だちだ」になります。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium