UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 21, 2026

175
Me equivoqué en el texto previo.

Dije que voy a tener más tiempo mañana, pero no resultó siendo el caso. La razón es que estaba haciendo otras cosas, pero al meneos son cosas divertidas. A veces cosas no salen según lo planeado. Ni modo.


I was wrong in my previous post.
I said I would probably have time tomorrow, but that didn't end up being the case. The reason is that I was doing other stuff, but least it was fun stuff. Sometimes things don't go according to plan. Oh well.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Me equivoqué en el texto previo.

Dije que voy a tener más tiempo mañana, pero no resultó siendo el caso.

La razón es que estaba haciendo otras cosas, pero al meneos son cosas divertidas.

Ni modo.

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 23, 2026

175

Me equivoqué en el texto previo.


This sentence has been marked as perfect!

Dije que voy a tener más tiempo mañana, pero no resultó siendo el caso.


This sentence has been marked as perfect!

La razón es que estaba haciendo otras cosas, pero al meneos son cosas divertidas.


This sentence has been marked as perfect!

A veces cosas no salen según lo planeado.


A veces las cosas no salen según lo planeado. A veces las cosas no salen según lo planeado.

Ni modo.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium