Luckie101's avatar
Luckie101

Dec. 2, 2025

0
食べさせる

今週授業で使役形という文法を勉強しています。使役形はフランス語にありません。
日本の考えとフランスのが違いますから。
少し練習したいですから、自分の文を書かせてください。
「子供の時、母は私に野菜を食べさせました」。私が子供の時野菜が好きではないの感じがある文ですね。
でも、「子供の時、母は私にテレビゲームをさせました」にはいい感じがあると思います。
フランス語で一番目の文と二番目のを言いたい時、違い動詞を使わなければなりません。

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

食べさせる

今週授業で使役形という文法を勉強しています。

使役形はフランス語にありません。

「子供の時、母は私に野菜を食べさせました」。

Luckie101's avatar
Luckie101

Dec. 2, 2025

0
Kindred Spirit

食べさせる

今週授業で使役形という文法を勉強しています。

使役形はフランス語にありません。

日本の考えとフランスのが違いますから。

「子供の時、母は私に野菜を食べさせました」。

Luckie101's avatar
Luckie101

Dec. 2, 2025

0

食べさせる


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今週授業で使役形という文法を勉強しています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

使役形はフランス語にありません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

日本の考えとフランスのが違いますから。


This sentence has been marked as perfect!

日本語での考えとフランス語での考え方が違いますから。 日本語での考えとフランス語での考え方が違いますから。

少し練習したいですから、自分の文を書かせてください。


少し練習したいですから、自分の文を書かせてください。 少し練習したいですから、自分の文を書かせてください。

この文は完璧な使役形ですよ!よくできました :)

少し練習したいですから、自分の文を書かせてください。 少し練習したいですから、自分の文を書かせてください。

「書かせる」、これも使役ですね。

「子供の時、母は私に野菜を食べさせました」。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

私が子供の時野菜が好きではないの感じがある文ですね。


(私が)子供の時野菜が好きではないのかった感じがある文ですね。 (私が)子供の時野菜が好きではなかった感じがある文ですね。

私が子供の時野菜が好きではないのかった、という感じがある文ですね。 私が子供の時野菜が好きではなかった、という感じがある文ですね。

でも、「子供の時、母は私にテレビゲームをさせました」にはいい感じがあると思います。


でも、「子供の時、母は私にテレビゲームをさせ(てくれ)ました」にはいい感じがあると思います。 でも、「子供の時、母は私にテレビゲームをさせ(てくれ)ました」にはいい感じがあると思います。

私だったら、その"いい感じ"を表現するために「させてくれました」と言います。「くれる」のいい使い方だと思います。フランス語には「くれる」のような表現がありますか?

でも、「子供の時、母は私にテレビゲームをさせました」にはいい感じがあると思います。 でも、「子供の時、母は私にテレビゲームをさせました」にはいい感じがあると思います。

いい感じだと、日本語だとmodalityが付くかなあ。「ゲームをさせてくれました」とか。

フランス語で一番目の文と二番目のを言いたい時、違い動詞を使わなければなりません。


フランス語で一番目の文と二番目のを言いたい時、違動詞を使わなければなりません。 フランス語で一番目の文と二番目のを言いたい時、違動詞を使わなければなりません。

フランス語で一番目の文と二番目のを言いたい時、違動詞を使わなければなりません。 フランス語で一番目の文と二番目のを言いたい時、違動詞を使わなければなりません。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium