July 17, 2024
Dostal jsem pohlednici od své české kamarádky.
Strávila týden na ostrově Korfu v Řecku se svými dětmi.
Požádal jsem ji, aby mi poslala pohlednici.
Zdá se, že během jejich pobytu bylo velmi horko.
チェコ人の友人からポストカードが届いた。彼女は子供を連れてギリシャのCorfu島で一週間滞在していた。ぼくはぜひポストカードを送ってくれないとお願いしたのだ。彼女達の滞在中はとても暑かったみたいだ。I received a postcard from my Czech friend today. She stayed for a week on the island of Corfu in Greece with her children. I had asked her to send me a postcard. It seems it was very hot during their stay.
Opraví někdo můj záznam?
Dostal jsem pohled(nici) od své české kamarádky.
'pohled' is more common than 'pohlednice'
Strávila týden na ostrově Korfu v Řecku se svými dětmi.
Požádal jsem ji, aby mi poslala pohled(nici).
Zdá se, že během jejich pobytu bylo (velmi) horko.
Your sentence is correct. If you want to make it more natural / less formal, you can say: Zdá se, že tam bylo horko/vedro.
Feedback
Your Czech is good! :)
Opraví někdo můj záznam? This sentence has been marked as perfect! |
Dostal jsem pohlednici od své české kamarádky. Dostal jsem pohled(nici) od své české kamarádky. 'pohled' is more common than 'pohlednice' |
Strávila týden na ostrově Korfu v Řecku se svými dětmi. This sentence has been marked as perfect! |
Požádal jsem ji, aby mi poslala pohlednici. Požádal jsem ji, aby mi poslala pohled(nici). |
Zdá se, že během jejich pobytu bylo velmi horko. Zdá se, že během jejich pobytu bylo (velmi) horko. Your sentence is correct. If you want to make it more natural / less formal, you can say: Zdá se, že tam bylo horko/vedro. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium