yesterday
最近、長い投稿ばかりを書いていました。そのため、サイトの今比率を貯めべきです(笑)。今日は、一つの質問だけがあります。AIから広い数字は古い風と聞きました。たとえば、AIが2026より2026のほうが自然と言いました。私のパソコンで広い数字はデフォルトですが、スマホで狭い数字はデフォルトです。このサイトはほとんどパソコンで使うので、ほとんど広い数字を使っていました。狭い数字にスイッチするべきですか?
Lately, I've been writing all long posts. Because of that, I should save my ratio on the site, lol. Today, I just have one question. I heard from AI that wide digits are sort of old fashioned. For example, rather than 2026, AI said it's more natural to write 2026. My PC defaults to wide digits, but my phone defaults to narrow digits. I nearly always use this site on my PC, so I nearly always use wide digits. Should I switch to the narrow digits?
数字のについて質問
or 数字に関する質問
最近、長い投稿ばかりを書いていました。
そのため、サイトの今比率を貯めべきです(笑)。(?)
これはあまり自然ではないけれど、どう直していいのかよく分かりません。投稿数を増やしたいということでしょうか。
今日は、一つの質問だけ質問があります。
AIから広い全角の数字は古い風書き方だと聞きました。
もっと自然に言うなら「AIに全角の数字は古い書き方だと言われました。」
AIはたとえば、AIが2026より2026のほうが自然だと言いました。
私のパソコンで広いは全角(の)数字はがデフォルトですが、スマホで狭いは半角8の)数字はがデフォルトです。
このサイトはほとんどパソコンで使うので、ほとんど広い数全角字を使っていました。
狭い数字にスイッチするべき半角数字を使ったほうがいいですか?
Feedback
日本の出版業界では1桁の数字は全角、2桁以上の数字は半角、とスタイルガイドに書いてあることが多いようです。LangCorrectのようなサイトではルールはないので自分で決めて大丈夫です。でも、半角の方がよく使われると思います。
In Japanese publishing, style guides often seem to say: single-digit numbers (1–9) should be written in full-width, and numbers with two or more digits (10, 2026, etc.) should be written in half-width. On websites like LangCorrect, it's your choice. However, I think half-width numbers are more commonly used.
|
数字の質問 数字 or 数字に関する質問 |
|
最近、長い投稿ばかりを書いていました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
そのため、サイトの今比率を貯めべきです(笑)。 そのため、サイトの今比率を貯めべきです(笑)。(?) これはあまり自然ではないけれど、どう直していいのかよく分かりません。投稿数を増やしたいということでしょうか。 |
|
今日は、一つの質問だけがあります。 今日は、一つ |
|
AIから広い数字は古い風と聞きました。 AIから もっと自然に言うなら「AIに全角の数字は古い書き方だと言われました。」 |
|
たとえば、2026より2026のほうが自然と言いました。 |
|
私のパソコンで広い数字はデフォルトですが、スマホで狭い数字はデフォルトです。 私のパソコン |
|
このサイトはほとんどパソコンで使うので、ほとんど広い数字を使っていました。 このサイトはほとんどパソコンで使うので、ほとんど |
|
狭い数字にスイッチするべきですか?
|
|
たとえば、AIが2026より2026のほうが自然と言いました。 AIはたとえば、 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium