juju123's avatar
juju123

April 18, 2021

0
Pensamentos em português

Eu penso em português sobretudo depois do escuto dum podcast ou depois de ler um livro. Tenho que ser sempre em contacto com a língua, senão a esqueço. Quanto envolvo com a língua, tanto penso em português. Quando eu tenho aprendido uma nova palavra tento de usâ-la o máximo possível. Porque não tive muito tempo para estudar português, não me lembro o que fui o meu último pensamento.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Pensamentos em português

Pensamentos em português

Pensamentos em português


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Eu penso em português sobretudo depois do escuto dum podcast ou depois de ler um livro.


Eu penso em português sobretudo depois doe escuto dar um podcast ou depois de ler um livro. Eu penso em português sobretudo depois de escutar um podcast ou depois de ler um livro.

Eu penso em português sobretudo depois doe escuto dar / ouvir um podcast ou depois de ler um livro. Eu penso em português sobretudo depois de escutar / ouvir um podcast ou depois de ler um livro.

Não está errado, mas, pelo menos no Brasil, não usamos muito a palavra "sobretudo". Talvez eu dissesse nesse caso "geralmente" ou "na maioria das vezes".

Tenho que ser sempre em contacto com a língua, senão a esqueço.


Tenho que sestar sempre em contacto com a língua, senão a esqueço. Tenho que estar sempre em contato com a língua, senão a esqueço.

Tenho que sestar sempre em contacto com a língua, senão a esqueço. Tenho que estar sempre em contato com a língua, senão a esqueço.

Outras sugestões: Tenho que estar sempre em contato com a língua / praticando a língua, senão acabo esquecendo muitas palavras / muita coisa.

Quanto envolvo com a língua, tanto penso em português.


Quanto mais me envolvo com a língua, tanto mais penso em português. Quanto mais me envolvo com a língua, tanto mais penso em português.

Quanto mais me envolvo com a língua, tantomais penso em português. Quanto mais me envolvo com a língua, mais penso em português.

Eu particularmente uso e ouço as pessoas dizerem "quanto mais ..., mais ..." Não que "quanto mais... , tanto mais..." esteja errado! Apenas quero informar sobre uma variação :)

Quando eu tenho aprendido uma nova palavra tento de usâ-la o máximo possível.


Quando eu tenho aprendido uma nova palavra, eu tento de usâá-la o máximo possível. Quando eu aprendo uma nova palavra, eu tento usá-la o máximo possível.

Quando eu tenho aprendido uma nova palavra, tento de usâá-la o máximo possível. Quando eu aprendo uma nova palavra, tento usá-la o máximo possível.

Ou Depois de ter aprendido uma palavra nova, tento ... Assim que eu aprendo uma palavra nova, tento...

Porque não tive muito tempo para estudar português, não me lembro o que fui o meu último pensamento.


Porque não tive muito tempo para estudar português (recentemente), não me lembro o quequal fuoi o meu último pensamento. Porque não tive muito tempo para estudar português (recentemente), não me lembro qual foi o meu último pensamento.

Ou: Uma vez que não tive muito tempo para estudar português (recentemente), não me lembro qual foi o meu último pensamento.

Porque não tive muito tempo para estudar português, não me lembro o queal fuoi o meu último pensamento. Porque não tive muito tempo para estudar português, não lembro qual foi o meu último pensamento.

Outra sugestão seria: Como não tive muito tempo para... Ou Não lembro qual foi o meu último pensamento porque...

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium