moonbeam's avatar
moonbeam

April 20, 2023

0
Le Jour premièr de mon écriture

Trois semaines avant aujourd'hui j'ai commencé à apprendre la langue française. Dans ma courte expérience je réalise que le français est une langue belle et musicale. Mais c'est différent de langues J'ai eu l'habitude de parler. Le français a beaucoup de éléments que je ne comprends pas encore. Et c'est très difficile pour une débutante comme moi. Malgré tout, j'adore le français et je suis très fasciné par lui. Alors j'ai décidé d'essayer écrire à français. C'est ma tentative premièr.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Et c'est très difficile pour une débutante comme moi.

moonbeam's avatar
moonbeam

April 20, 2023

0

Le Jour premièr de mon écriture


Le JourMon premièer de mon écriturtexte Mon premier texte

"une écriture" is "a writing" in the sense of the way someone forms letters or an alphabet. A written thing is "un écrit" or "un texte" (the second word would apply here)

Trois semaines avant aujourd'hui j'ai commencé à apprendre la langue française.


TIl y a trois semaines avant aujourd'hui, j'ai commencé à apprendre la langue française. Il y a trois semaines, j'ai commencé à apprendre la langue française.

X time ago = il y a...

Dans ma courte expérience je réalise que le français est une langue belle et musicale.


DansAu cours de ma courte expérience, je réalisme suis rendu compte que le français esétait une langue belle et musicale. Au cours de ma courte expérience, je me suis rendu compte que le français était une langue belle et musicale.

"réaliser" in this sense is an anglicism. Although it's a well-accepted one, I always suggest purely French alternatives => se rendre compte de, s'apercevoir de It should also be in the past, because "se rendre compte" is a sudden process that can't go on for three months Sequence of tenses => était

Mais c'est différent de langues J'ai eu l'habitude de parler.


Mais c'est différent de langues Jque j'ai (eu) l'habitude de parler. Mais c'est différent de langues que j'ai (eu) l'habitude de parler.

Subordinating conjunctions and relative pronouns are compulsory "J'ai l'habitude" (présent) if you still speak those languages

Le français a beaucoup de éléments que je ne comprends pas encore.


Le français a beaucoup de élémend'aspects que je ne comprends pas encore. Le français a beaucoup d'aspects que je ne comprends pas encore.

De+vowel => d' "Aspect" would be more accurate

Et c'est très difficile pour une débutante comme moi.


This sentence has been marked as perfect!

Malgré tout, j'adore le français et je suis très fasciné par lui.


Malgré tout, j'adore le français et je suis très fasciné par luiil me fascine. Malgré tout, j'adore le français et il me fascine.

One of the many cases where an active sentence would sound way better and more natural

Alors j'ai décidé d'essayer écrire à français.


Alors j'ai décidé d'essayer d'écrire àle français. Alors j'ai décidé d'essayer d'écrire le français.

Essayer DE faire qqch

C'est ma tentative premièr.


C'est ma première tentative/mon premièrer essai. C'est ma première tentative/mon premier essai.

Premier, f. première

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium