today
Today is a public holiday in Japan.
I'm not sure that other countries also have such days, while we usually have one or two public holidays each month here.
Each day has its own unique meaning.
For example, the third Monday in September is Respect-for-Senior-Citizens Day.
As its name suggests, it's the day for everyone to show respect for seniors.
We even have some interesting holidays like Marine Day. It is the third Monday in July, and literally it's a day for the sea.
As you know, Japan is surrounded by the sea, so it's the day that we appreciate the ocean and think about its environment.
However, for most people, such holidays are just happy resting days.
Do you have any interesting holidays in your country?
February 23rd
Today is a public holiday in Japan.
I'm not sure that other countries also have such days, while wthese days. We usually have one or two public holidays eachper month here.
Each day has its own unique meaning.
For example, the third Monday in September is Respect-for-Senior-Citizens Day.
As its name suggests, it's the day for everyone to show respect for seniors.
We even have some interesting holidays like Marine Day.
It is the third Monday in July, and literally it's a day for the sea.
As you know, Japan is surrounded by the sea, so it's the day that we appreciate the ocean and think about its environment.
However, for most people, such holidays are just happy resting days.
Do you have any interesting holidays in your country?
February 23rd
Today is a public holiday in Japan.
Though I'm not sure that other countries also have such days, whilethese types of holidays, we usually have one or two public holidays each month here.
"Have such days" sounds as if you are saying "I'm not sure if other countries have holidays". Small modifications to sounds more natural.
Added "though" at the beginning to make use of the comma structure better in your sentence.
Each day has its own unique meaning.
For example, the third Monday in September is Respect-for-Senior-Citizens Day.
As its name suggests, it's the day for everyone to show respect for seniors.
We even have some interesting holidays like Marine Day.
It is the third Monday in July, and it's literally it's a day for the sea.
As you know, Japan is surrounded by the sea, so it's the day that we appreciate the ocean and think about its environment.
However, for most people, such holidays are just happy resting days.
Feedback
Well written!
I wish we had more holidays in America that focused more on appreciating our environment and others in our community.
I'm not sure thatif other countries also have such days, while we usually have one or two public holidays each month here.
February 23rd
Today is a public holiday in Japan.
I'm not sure thatif other countries also have such days, whilebut we usually have one or two public holidays eachvery month here.
Each day has its own unique meaning.
For example, the third Monday in September is Respect-for-Senior-Citizens Day.
As its name suggests, it's the day for everyone to show respect for seniors.
We even have some interesting holidays like Marine Day.
It is the third Monday in July, and literally it's a day for the sea.
As you know, Japan is surrounded by the sea, so it's the day that we appreciate the ocean and think about its environment.
However, for most people, such holidays are just happy resting days.
Do you have any interesting holidays in your country?
Feedback
Very well written! The US has some public holidays, but only a few are actually days off work. For example, we just had "President's Day" last Monday. It represents George Washington's birthday (the first US president), but I imagine few Americans (especially now) have any sort of special feelings about it.
February 23rd
Today is a public holiday in Japan.
I'm not sure thatif other countries also have suchthese kinds of days, whilebut we usually have one or two public holidays each month here.
Your phrasing is just slightly awkward.
I changed "that" to "if", because in my opinion, "I'm not sure that" is more used when you actually are sure, but are being humble or sarcastic.
"Also" is grammatically correct, but "too" at the end of a phrase is much more common. I feel like people use "also" when they want to give emphasis. For example, "I'd also like a coffee, if you're making one for everyone else." I didn't change it because you might want it to have that meaning.
"Such days" sounds old-fashioned to me, like a book from the 1950s (haha). I'm sure people still use it, but especially with young people, I think we just say "this/these kind/s of" instead.
I changed "while" for "but" because "I'm not sure if [it's like this for A], but [as for B...]" is a standard sentence pattern. For example, "I'm not sure if Sam is coming, but John is on his way."
Each day has its own unique meaning.
For example, the third Monday in September is Respect- for- Senior- Citizens Day.
I wasn't sure if quotation marks should be used, but I followed the style of the UN on this website:
https://www.un.org/en/observances/list-days-weeks
As its name suggests, it's thea day for everyone to show respect for seniors.
It's hard to know (or explain!) when to use "the" vs. "a". I think if it's "the worst day" or "the first day", "the most amazing day", any superlative adjective, you should use "the". Otherwise, it should be correct to use "a". I can't think of any other reason to say "the day".
We even have some interesting holidays like Marine Day.
It i's the third Monday in July, and literally, it's a day for the sea.
You could also write "it's literally...", but I think putting "literally" first (as you did) emphasises it's true and not exaggarated. A comma should be after it, in the same way you put a comma after "basically" at the start of a sentence.
Also, it's not an error, but you'll sound more natural if you use contractions (like "it's", "what's", "isn't") every time you possibly can. So, "It's the third Monday..."
As you know, Japan is surrounded by the sea, so it's thea day thatwhere we appreciate the ocean and think about its environment.
"Surrounded by the sea" is grammatically correct, but to me "surrounded by sea" or "surrounded by ocean" feels more like what people would say.
You can also say "a day when", and that might be easier to remember since you'll already know that "when" is for time. But "a day where" is pretty common too.
I'm not sure of the meaning of "its environment". If you mean admiring its beauty and how amazing it is, you could say "its natural wonders" or "its natural beauty". If you mean thinking about how to protect the ocean and animals, you could say "its environmental wellbeing" or "its ecology" or "protecting the environment". If you mean the different biomes, plants and animals you can see in the ocean, you could say "its marine environments" or "its biodiversity".
However, for most people, such holidays are just happy resting dayspleasant days to rest.
"Such" is okay here. It sounds formal, so if you want to sound more casual, you could say "these holidays".
I think "happy day" is just used for really amazing days like a wedding. "Pleasant" sounds a bit formal but I think it's the closest to the meaning you want. You could also just use "nice". In casual speech, we tend to just use the simplest words possible, but you can definitely use more complicated words sometimes if you want. But if you use a lot of big words, you'll sound a bit formal or smart (haha).
I changed "resting" to "to rest". I'm sorry but I can't explain why. I think because you use "to do" when you say the purpose of something, eg. "This is the phone number to contact emergency services".
Do you have any interesting holidays in your country?
Feedback
Good job! It's hard to learn a language which has a lot of grammar your native language doesn't have :) You're doing a good job.
In Australia there aren't any interesting holidays or festivals. We have Christmas and Easter and New Year's, but not everyone even celebrates all those. But because we're a very multicultural country, there's lots of festivals from other cultures in the city. For example, recently there was a Chinese New Year festival with a dragon dance performance.
|
February 23rd This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Today is a public holiday in Japan. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
I'm not sure that other countries also have such days, while we usually have one or two public holidays each month here. I'm not sure I'm not sure Your phrasing is just slightly awkward. I changed "that" to "if", because in my opinion, "I'm not sure that" is more used when you actually are sure, but are being humble or sarcastic. "Also" is grammatically correct, but "too" at the end of a phrase is much more common. I feel like people use "also" when they want to give emphasis. For example, "I'd also like a coffee, if you're making one for everyone else." I didn't change it because you might want it to have that meaning. "Such days" sounds old-fashioned to me, like a book from the 1950s (haha). I'm sure people still use it, but especially with young people, I think we just say "this/these kind/s of" instead. I changed "while" for "but" because "I'm not sure if [it's like this for A], but [as for B...]" is a standard sentence pattern. For example, "I'm not sure if Sam is coming, but John is on his way." I'm not sure Though I'm not sure that other countries also have "Have such days" sounds as if you are saying "I'm not sure if other countries have holidays". Small modifications to sounds more natural. Added "though" at the beginning to make use of the comma structure better in your sentence. I'm not sure that other countries also have |
|
Each day has its own unique meaning. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
For example, the third Monday in September is Respect-for-Senior-Citizens Day. This sentence has been marked as perfect! For example, the third Monday in September is Respect I wasn't sure if quotation marks should be used, but I followed the style of the UN on this website: https://www.un.org/en/observances/list-days-weeks This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
As its name suggests, it's the day for everyone to show respect for seniors. This sentence has been marked as perfect! As its name suggests, it's It's hard to know (or explain!) when to use "the" vs. "a". I think if it's "the worst day" or "the first day", "the most amazing day", any superlative adjective, you should use "the". Otherwise, it should be correct to use "a". I can't think of any other reason to say "the day". This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
We even have some interesting holidays like Marine Day. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
It is the third Monday in July, and literally it's a day for the sea. This sentence has been marked as perfect! It You could also write "it's literally...", but I think putting "literally" first (as you did) emphasises it's true and not exaggarated. A comma should be after it, in the same way you put a comma after "basically" at the start of a sentence. Also, it's not an error, but you'll sound more natural if you use contractions (like "it's", "what's", "isn't") every time you possibly can. So, "It's the third Monday..." It is the third Monday in July, and it's literally This sentence has been marked as perfect! |
|
As you know, Japan is surrounded by the sea, so it's the day that we appreciate the ocean and think about its environment. This sentence has been marked as perfect! As you know, Japan is surrounded by "Surrounded by the sea" is grammatically correct, but to me "surrounded by sea" or "surrounded by ocean" feels more like what people would say. You can also say "a day when", and that might be easier to remember since you'll already know that "when" is for time. But "a day where" is pretty common too. I'm not sure of the meaning of "its environment". If you mean admiring its beauty and how amazing it is, you could say "its natural wonders" or "its natural beauty". If you mean thinking about how to protect the ocean and animals, you could say "its environmental wellbeing" or "its ecology" or "protecting the environment". If you mean the different biomes, plants and animals you can see in the ocean, you could say "its marine environments" or "its biodiversity". This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
However, for most people, such holidays are just happy resting days. This sentence has been marked as perfect! However, for most people, such holidays are just "Such" is okay here. It sounds formal, so if you want to sound more casual, you could say "these holidays". I think "happy day" is just used for really amazing days like a wedding. "Pleasant" sounds a bit formal but I think it's the closest to the meaning you want. You could also just use "nice". In casual speech, we tend to just use the simplest words possible, but you can definitely use more complicated words sometimes if you want. But if you use a lot of big words, you'll sound a bit formal or smart (haha). I changed "resting" to "to rest". I'm sorry but I can't explain why. I think because you use "to do" when you say the purpose of something, eg. "This is the phone number to contact emergency services". This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
Do you have any interesting holidays in your country? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium