April 17, 2026
休みを続けています。4月だけど、大掃除をします。妻はまだ仕事をするんだから、私は一人で、本当の大掃除じゃありません。台所とリヴィングと玄関と一つの洗面所だけの集中します。今、ちょっと休憩です。休みから休憩はちょっと不思議ね。
My days off continue. Even though it's April, I'm doing a deep house clean. As I'm the only one available since my wife still has to work, I'm not doing a complete house clean; I'm only focusing on the kitchen, living room, entrance hall and one of the bathrooms. Right now I'm taking a break. A break from my vacation, hah.
妻はまだ仕事をするんだから、私は一人では、本当の大掃除じゃありません。
妻はまだ仕事だから、私は一人では、本当の大掃除じゃありません。
台所とリヴィビングと玄関と一つの洗面所だけの集中します。
台所とリビングと玄関と一つの洗面所だけ集中します。
元のままでも伝わります!
Feedback
よく書けてます!
大掃除
休みを続けていままだ休暇中です。
まだ休暇中です。
The original sentence is grammatically correct, but this sounds more natural.
まだ still
休暇(きゅうか)中(ちゅう) on vacation
4月だけど、大掃除をします。
妻はまだ仕事をするんだしているから、私は一人なので、本当の大掃除じゃありません。
妻はまだ仕事をしているから、私は一人なので、本当の大掃除じゃありません。
台所とリヴィング(or リビング)と玄関と一つの洗面所だけのに集中します。
台所とリヴィング(or リビング)と玄関と一つの洗面所だけに集中します。
今、ちょっと休憩です。
休みから休憩はちょっと不思議だね。 休みから休憩はちょっと不思議だね。
"A noun + ね" sounds feminine. If you're a man, "A noun + だね" (casual) or "A noun + ですね" is natural :D
Feedback
広い家みたいですね。うらやましいです。日本の家はせまいから、ふつう洗面所は1つしかありません!
Sounds like a big house. I’m jealous. Houses in Japan are small, so they usually only have one bathroom!
大掃除
4月だけど、大掃除をします。
台所とリヴィビングと玄関と一つの洗面洗面所一ヶ所だけのに集中します。
台所とリビングと玄関と洗面所一ヶ所だけに集中します。
今、ちょっと休憩です。
Feedback
When is spring cleaning usually done in your country?
|
大掃除 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
休みを続けています。
The original sentence is grammatically correct, but this sounds more natural. まだ still 休暇(きゅうか)中(ちゅう) on vacation |
|
4月だけど、大掃除をします。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
妻はまだ仕事をするんだから、私は一人で、本当の大掃除じゃありません。
妻はまだ仕事を
妻はまだ仕事 |
|
台所とリヴィングと玄関と一つの洗面所だけの集中します。
台所とリ
台所とリヴィング(or リビング)と玄関と一つの洗面所だけ
台所とリ 元のままでも伝わります! |
|
今、ちょっと休憩です。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
休みから休憩はちょっと不思議ね。 休みから休憩はちょっと不思議だね。 休みから休憩はちょっと不思議だね。 "A noun + ね" sounds feminine. If you're a man, "A noun + だね" (casual) or "A noun + ですね" is natural :D |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium