ronpei's avatar
ronpei

May 15, 2025

0
离世

我有一个愿望,希望能够安洋地结束人生。日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。


私には一つ望みがあります。安らかに人生を終えたいです。日本語ではこういう状態を「ピンピンコロリ」と表現します。ある日の夜、いつものように眠りに着き、翌朝目覚めることなくこの世を去りたいです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

离世

日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。

我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。

ronpei's avatar
ronpei

May 16, 2025

0

离世

我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。

ronpei's avatar
ronpei

May 16, 2025

0
250093811's avatar
250093811

May 16, 2025

0
250093811's avatar
250093811

May 17, 2025

0
ronpei's avatar
ronpei

May 17, 2025

0
250093811's avatar
250093811

May 17, 2025

0

离世

日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。

我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。

ronpei's avatar
ronpei

May 16, 2025

0

离世


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我有一个愿望,希望能够安洋地结束人生。


我有一个愿望,希望能够安地结束人生。 我有一个愿望,希望能够安地结束人生。

我有一个愿望,希望能够安地结束人生。 我有一个愿望,希望能够安地结束人生。

我有一个愿望,希望将来能够安洋地结束人生详地离开人世 我有一个愿望,希望将来能够安详地离开人世

“结束人生”是主动的,我想这不是你的本意。

日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。


This sentence has been marked as perfect!

日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。 日语中形容这种状态的表达是“ピンピンコロリ”(无疾而终)。

This sentence has been marked as perfect!

我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不再醒来就离世。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

我希望有一天晚上像往常一样入睡,第二天早上不醒离世。


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium