saalamandristicamente's avatar
saalamandristicamente

Jan. 10, 2021

0
Oggi piove

Questa sera sta piovendo nella mia città. Sono molto stanco ma dovrò andare nella casa da mia moglie. Non voglio ad essere sincero ma, un uomo che non è mai celibato ha tantissime responsabilità.


Esta tarde esta lloviendo en mi ciudad. Estoy muy cansado, sin embargo debo ir a casa de mi esposa. Para ser sincero no quiero ir pero, un hombre que no es soltero tiene tantas responsabilidades.

Corrections

Oggi piove

Questa sera sta piovendo nella mia città.

Penso sia meglio "stasera" ma anche "questa sera" è corretto.

Sono molto stanco ma dovrò andare nella casa da mia moglie.

Non voglio aAd essere sincero non ne ho voglia ma, un uomo che non è mai celibatosposato/ non single ha tantissime responsabilità.

saalamandristicamente's avatar
saalamandristicamente

Jan. 11, 2021

0

Questa sera sta piovendo nella mia città.

Va bene, ho capito ma, quale è a differenza?

Anerneq's avatar
Anerneq

Jan. 11, 2021

0

Va bene, ho capito ma, quale è a differenza?

Dal punto di vista del significato nessuna. "Stasera" è più comune, soprattutto nel parlato, ma oltre a questo vogliono dire la stessa cosa.

saalamandristicamente's avatar
saalamandristicamente

Jan. 11, 2021

0

Ho capito. Grazie mille! A presto!

Oggi piove


This sentence has been marked as perfect!

Questa sera sta piovendo nella mia città.


Questa sera sta piovendo nella mia città.

Penso sia meglio "stasera" ma anche "questa sera" è corretto.

Sono molto stanco ma dovrò andare nella casa da mia moglie.


Sono molto stanco ma dovrò andare nella casa da mia moglie.

Non voglio ad essere sincero ma, un uomo che non è mai celibato ha tantissime responsabilità.


Non voglio aAd essere sincero non ne ho voglia ma, un uomo che non è mai celibatosposato/ non single ha tantissime responsabilità.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium