Aug. 14, 2025
Da quando è piovuto il 6 agosto, il caldo si è attenuato notevolmente, rendendo il clima più piacevole. Fino ad allora non era piovuto per oltre tre settimane e le giornate di caldo pericoloso si erano susseguite una dopo l’altra.
Quasi mi dà l’illusione che l’estate sia già finita. In questo momento il sole è un po’ forte, ma non fa un caldo intenso.
8月6日に雨が降って以来暑さがずいぶんと弱まっている。過ごしやすくなった。それまで3週間以上雨は降らず、危険な暑さが来る日も来る日も続いていた。もうこれで夏は終わったという錯覚に陥ってしまう。けど今は少し日差しが強いが強烈な暑さではない
Since it rained on August 6, the heat has eased considerably, making it more comfortable.Until then, it hadn’t rained for over three weeks, and dangerously hot days had continued day in and day out. It almost gives me the illusion that summer may already be over. Right now, the sunlight is a bit strong, but it’s not intensely hot.
Da quando è piovuto, il 6 agosto, il caldo si è attenuato notevolmente, rendendo il clima più piacevole.
just a comma to make sentence's flow better.
Fino ad allora non eraveva piovuto per oltre tre settimane e le giornate di caldo pericolointenso si erano susseguite una dopo l’altra.
Oggi
Da quando èha piovuto il 6 agosto, il caldo si è attenuato notevolmente, rendendo il clima più piacevole.
Fino ad allora non eraveva piovuto per oltre tre settimane e le giornate di caldo pericoloso si erano susseguite una dopo l’altra.
"si erano susseguite una dopo l'altra" suona poco naturale in italiano. Puoi scrivere "e ogni giorno aveva fatto un caldo pericoloso ed incessante" o altre varianti, a tuo piacimento.
Quasi mi dà l’illusione che l’estate sia già finita.
In questo momento il sole è un po’ forte, ma non fa un caldo intenso.
Oggi
Da quando èha piovuto il 6 agosto, il caldo si è attenuato notevolmente, rendendo il clima più piacevole.
Fino ad allora non eraveva piovuto per oltre tre settimane e le giornate di caldo pericoloso si erano susseguite una dopo l’altra.
Quasi mi dà l’illusione che l’estate sia già finita.
In questo momento il sole è un po’ forte, ma non fa un caldo intenso.
Oggi This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Da quando è piovuto il 6 agosto, il caldo si è attenuato notevolmente, rendendo il clima più piacevole. Da quando Da quando Da quando è piovuto, il 6 agosto, il caldo si è attenuato notevolmente, rendendo il clima più piacevole. just a comma to make sentence's flow better. |
Fino ad allora non era piovuto per oltre tre settimane e le giornate di caldo pericoloso si erano susseguite una dopo l’altra. Fino ad allora non Fino ad allora non "si erano susseguite una dopo l'altra" suona poco naturale in italiano. Puoi scrivere "e ogni giorno aveva fatto un caldo pericoloso ed incessante" o altre varianti, a tuo piacimento. Fino ad allora non |
Quasi mi dà l’illusione che l’estate sia già finita. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
In questo momento il sole è un po’ forte, ma non fa un caldo intenso. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium