giul1zz's avatar
giul1zz

July 6, 2025

41
Oggi

Stamattina ho mangiato uova e avocado a colazione, ho bevuto anche un caffè, ma ora che ho visto molto la cultura italiana, non sono sicura se lo che bevo è davvero caffè. Ho le mestruazioni, è il secondo giorno, il peggiore. Ho fatto anche lo solito, lo che non mi piace fare quando ho ke mestruazioni e fare esercizio pesante. Domani forse andrò a il gym, ma dipende da come mi sento. Ora vado a vedere qualcosa in italiano. Grazie per le correzioni!

Corrections

Oggi

Stamattina ho mangiato uova e avocado a colazione, ho bevuto anche un caffè, ma ora che ho visto molto la cultura italiana, non sono sicura se lociò che bevo è davvero caffè.

Ho le mestruazioni, è il secondo giorno, il peggiore.

Ho fatto anche ilo solito, lo. Ciò che non mi piace fare quando ho kle mestruazioni eè fare esercizio pesante.

Immagino che lo spagnolo sia la tua lingua madre. Quando in spagnolo la parola "lo" sostituisce un'intera frase (es. "Lo que me gusta hacer..."), in italiano usiamo la parola "ciò".

Domani forse andrò a il gymin palestra, ma dipende da come mi sento.

Ora vado a vedere qualcosa in italiano.

Grazie per le correzioni!

giul1zz's avatar
giul1zz

July 6, 2025

41

Sii, spagnolo è la mia lingua madre, grazie!

Oggi


This sentence has been marked as perfect!

Stamattina ho mangiato uova e avocado a colazione, ho bevuto anche un caffè, ma ora che ho visto molto la cultura italiana, non sono sicura se lo che bevo è davvero caffè.


Stamattina ho mangiato uova e avocado a colazione, ho bevuto anche un caffè, ma ora che ho visto molto la cultura italiana, non sono sicura se lociò che bevo è davvero caffè.

Ho le mestruazioni, è il secondo giorno, il peggiore.


This sentence has been marked as perfect!

Ho fatto anche lo solito, lo che non mi piace fare quando ho ke mestruazioni e fare esercizio pesante.


Ho fatto anche ilo solito, lo. Ciò che non mi piace fare quando ho kle mestruazioni eè fare esercizio pesante.

Immagino che lo spagnolo sia la tua lingua madre. Quando in spagnolo la parola "lo" sostituisce un'intera frase (es. "Lo que me gusta hacer..."), in italiano usiamo la parola "ciò".

Domani forse andrò a il gym, ma dipende da come mi sento.


Domani forse andrò a il gymin palestra, ma dipende da come mi sento.

Ora vado a vedere qualcosa in italiano.


This sentence has been marked as perfect!

Grazie per le correzioni!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium