today
J’aime beaucoup étudier l’histoire, alors c’est une question à laquelle j’ai déjà réfléchi. D’abord, je n'irais pas sauf si je pouvais rentrer chez moi. L’histoire est vraiment fascinante, mais c'était vraiment dur et dangereux de vivre dans les époques passées. Je voudrais connaître les règles de ce genre de voyage dans le temps. Ils sont différents dans tous les différents livres et les films ! Mais, pour commencer, je voudrais voyager en Égypte antique. Les pyramides sont extrêmement belles de nos jours, pourtant je suis sur qu’elles étaient encore plus belles. Je voudrais aussi découvrir les détails de la vie à cette époque, et même trouver l’emplacement du pays du Pount. Ensuite, je voudrais voyager en Europe néolithique. Il n’y a pas beaucoup d’informations sur cette époque, mais les mystères sont vraiment fascinants : par exemple. le Stonehenge et les autres monuments pierres, le Skara Brae (en l'Île de Orcades), le cheval blanc d’Uffington, etc. J’aimerais aussi voir les animaux de cette époque : les mammouths, les tigres à dents de sabre, les loups sinistres, et d’autres. C'était tellement différent de nos jours, pourtant c'était pas il y a longtemps. Enfin, je voudrais voyager en Chine antique. Je pense que ce serait intéressant de voir des villes antiques au sommet de leur puissance. Je pouvais aussi traverser la route de soie, sur le dos d’un chameau. Je pense que ce serait une bonne aventure ! Mais après tout ça, je voudrais rentrer chez moi pour profiter des luxes modernes, comme une douche chaude et un lit doux.
Si vous pouviez voyager dans le temps, « quand » iriez-vous
J’aime beaucoup étudier l’histoire, alors c’est une question à laquelle j’ai déjà réfléchi.
D’abord, je n'irais pas, sauf si je pouvais rentrer chez moi. D’abord, je n'irais pas, sauf si je pouvais rentrer chez moi.
L’histoire est vraiment fascinante, mais c'était vraiment dur et dangereux de vivre dans les époques passées. L’histoire est vraiment fascinante, mais c'était vraiment dur et dangereux de vivre dans les époques passées.
Or simply => dans le passé
Je voudrais connaître les règles de ce genre de voyage dans le temps.
Ils sont différElles varients dans tous les différents livres et les films !
Elles varient dans tous les différents livres et films !
"règle" is feminine => ELLES
"varient" to avoid repeating "différents"
Mais, pour commencer, je voudrais voyager en Égypte antique.
Mais pour commencer, je voudrais voyager en Égypte antique.
No comma after a coordinating conjunction starting a sentence
Les pyramides sont extrêmement belles de nos jours, pourtant je suis sur qu’elles étaient encore plus belles (à l'époque). Les pyramides sont extrêmement belles de nos jours, pourtant je suis sur qu’elles étaient encore plus belles (à l'époque).
An adverb/adverbial phrase would be expected at the end ("de nos jours/à l'époque"), even if the "étaient" makes it clear you're referring to a past period
Je voudrais aussi découvrir les détails de la vie à cette époque, et même trouver l’emplacement du pays due Pount.
Je voudrais aussi découvrir les détails de la vie à cette époque, et même trouver l’emplacement du pays de Pount.
"Pount" is the name of the country itself => pays DE Pount
Ensuite, je voudrais voyager en Europe néolithique.
Il n’y a pas beaucoup d’informations sur cette époque, mais les mystères sont vraiment fascinants : par exemple.,
Il n’y a pas beaucoup d’informations sur cette époque, mais les mystères sont vraiment fascinants : par exemple,
le Stonehenge et les autres monuments de pierres, le, Skara Brae (en l'Île dedans les Orcades), le cheval blanc d’Uffington, etc.
Stonehenge et les autres monuments de pierre, Skara Brae (dans les Orcades), le cheval blanc d’Uffington, etc.
"Stonehenge" and "Skara Brae" are treated like all other settlement names, so they don't require any article
made out of stone = EN pierre, DE pierre
The Orkney Islands are an archipelago (= several islands), so we say "LES Orcades", same logic as "LES Bahamas", "LES Baléares" etc
J’aimerais aussi voir les animaux de cette époque : les mammouths, les tigres à dents de sabre, les loups sinistres, et d’'autres.
J’aimerais aussi voir les animaux de cette époque : les mammouths, les tigres à dents de sabre, les loups sinistres, et d'autres.
More formal and elegant suggestion => et autres
C'était tellement différent de nos jourstre époque, pourtant c'était pas il y a pas si longtemps.
C'était tellement différent de notre époque, pourtant c'était il y a pas si longtemps.
You'd need to say "de de nos jours", first "de" coming from "différent de", and second one coming from "de nos jours", but that would be very dissonant
not so long ago = il y a pas si longtemps
Enfin, je voudrais voyager en Chine antique.
Je pense que ce serait intéressant de voir des villes antiques au sommet de leur puissance.
Je pouvrrais aussi traverser la route de soie, sur le dos d’un chameau.
Je pourrais aussi traverser la route de soie, sur le dos d’un chameau.
Conditional present => je pouRRais
Je pense que ce serait une bonnelle aventure !
Je pense que ce serait une belle aventure !
We almost always say "BELLE aventure"
Mais après tout ça, je voudrais rentrer chez moi pour profiter des luxes modernes, comme une douche chaude et un lit douxillet.
Mais après tout ça, je voudrais rentrer chez moi pour profiter des luxes modernes, comme une douche chaude et un lit douillet.
I'd say "du confort moderne", as having a hot shower for us isn't particularly luxury
douillet = comfy (it mostly applies to beds and cushions)
Feedback
Ah on sent bien que vous avez un entraînement intensif avec la faune australienne mortelle (pléonasme), et que vous voulez vous mesurer à un plus grand défi ! À côté, les tigres à dent de sabre et les loups sinistres ne sont que de pauvres victimes que vous n'aurez aucun mal à assommer d'une seule claque, tel un Crocodile Dundee moderne !
|
Si vous pouviez voyager dans le temps, « quand » iriez-vous This sentence has been marked as perfect! |
|
J’aime beaucoup étudier l’histoire, alors c’est une question à laquelle j’ai déjà réfléchi. This sentence has been marked as perfect! |
|
D’abord, je n'irais pas sauf si je pouvais rentrer chez moi. D’abord, je n'irais pas, sauf si je pouvais rentrer chez moi. D’abord, je n'irais pas, sauf si je pouvais rentrer chez moi. |
|
L’histoire est vraiment fascinante, mais c'était vraiment dur et dangereux de vivre dans les époques passées. L’histoire est vraiment fascinante, mais c'était vraiment dur et dangereux de vivre dans les époques passées. L’histoire est vraiment fascinante, mais c'était vraiment dur et dangereux de vivre dans les époques passées. Or simply => dans le passé |
|
Je voudrais connaître les règles de ce genre de voyage dans le temps. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ils sont différents dans tous les différents livres et les films !
"règle" is feminine => ELLES "varient" to avoid repeating "différents" |
|
Mais, pour commencer, je voudrais voyager en Égypte antique.
Mais No comma after a coordinating conjunction starting a sentence |
|
Les pyramides sont extrêmement belles de nos jours, pourtant je suis sur qu’elles étaient encore plus belles. Les pyramides sont extrêmement belles de nos jours, pourtant je suis sur qu’elles étaient encore plus belles (à l'époque). Les pyramides sont extrêmement belles de nos jours, pourtant je suis sur qu’elles étaient encore plus belles (à l'époque). An adverb/adverbial phrase would be expected at the end ("de nos jours/à l'époque"), even if the "étaient" makes it clear you're referring to a past period |
|
Je voudrais aussi découvrir les détails de la vie à cette époque, et même trouver l’emplacement du pays du Pount.
Je voudrais aussi découvrir les détails de la vie à cette époque, et même trouver l’emplacement du pays d "Pount" is the name of the country itself => pays DE Pount |
|
Ensuite, je voudrais voyager en Europe néolithique. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il n’y a pas beaucoup d’informations sur cette époque, mais les mystères sont vraiment fascinants : par exemple.
Il n’y a pas beaucoup d’informations sur cette époque, mais les mystères sont vraiment fascinants : par exemple |
|
le Stonehenge et les autres monuments pierres, le Skara Brae (en l'Île de Orcades), le cheval blanc d’Uffington, etc.
"Stonehenge" and "Skara Brae" are treated like all other settlement names, so they don't require any article made out of stone = EN pierre, DE pierre The Orkney Islands are an archipelago (= several islands), so we say "LES Orcades", same logic as "LES Bahamas", "LES Baléares" etc |
|
J’aimerais aussi voir les animaux de cette époque : les mammouths, les tigres à dents de sabre, les loups sinistres, et d’autres.
J’aimerais aussi voir les animaux de cette époque : les mammouths, les tigres à dents de sabre, les loups sinistres, et d More formal and elegant suggestion => et autres |
|
C'était tellement différent de nos jours, pourtant c'était pas il y a longtemps.
C'était tellement différent de no You'd need to say "de de nos jours", first "de" coming from "différent de", and second one coming from "de nos jours", but that would be very dissonant not so long ago = il y a pas si longtemps |
|
Enfin, je voudrais voyager en Chine antique. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je pense que ce serait intéressant de voir des villes antiques au sommet de leur puissance. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je pouvais aussi traverser la route de soie, sur le dos d’un chameau.
Je pou Conditional present => je pouRRais |
|
Je pense que ce serait une bonne aventure !
Je pense que ce serait une b We almost always say "BELLE aventure" |
|
Mais après tout ça, je voudrais rentrer chez moi pour profiter des luxes modernes, comme une douche chaude et un lit doux.
Mais après tout ça, je voudrais rentrer chez moi pour profiter des luxes modernes, comme une douche chaude et un lit dou I'd say "du confort moderne", as having a hot shower for us isn't particularly luxury douillet = comfy (it mostly applies to beds and cushions) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium